Sunday, April 29, 2012

Easter in Kerkyra (Cοrfu) island, Greece (Part I)


A gorgeous unique celebration
Πάσχα στην Κέρκυρα, μια πανέμορφη, μοναδική γιορτή
 
Easter in Kerkyra (Cοrfu) island, Greece it's a gorgeous unique celebration and amazing experience.
Το Πάσχα στην Κέρκυρα είναι μια πανέμορφη, μοναδική γιορτή και εξαιρετική εμπειρία.

The celebration of Easter in Corfu is absolutely a unique experience, completely different from anywhere else in Greece.
Ο εορτασμός του Πάσχα στην Κέρκυρα είναι απολύτως μια μοναδική εμπειρία, τελείως διαφορετική από οπουδήποτε αλλού στην Ελλάδα.


It’s particularly impressive and a pleasant surprise for the first-time visitors to the island of Corfu.
Είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακή και ευχάριστη έκπληξη για επισκέπτες που έρχονται για  πρώτη φορά στο νησί.

The Easter celebrations are in fact a huge festival, in which various components come together harmoniously.
Οι πανηγυρισμοί για το Πασχα είναι στην πραγματικότητα μια μεγάλη γιορτή στην οποία συνυπάρχουν αρμονικά διάφορες τάσεις.

Kerkyra (Corfu) is the northern island in the Ionian sea.  It's a part of a group known as the seven islands, or Eptanisa.
Η Κέρκυρα είναι το βορειότερο νησί του Ιονίου. Αποτελεί μέρος μιας ομάδας γνωστής ως τα Επτάνησα.

Good Friday is the day of the Epitaphios, the funeral of Christ.
Η Μεγάλη Παρασκευή είναι η ημέρα του Επιτάφιου, της κηδείας του Χριστού.

Holy Week throughout Greece is characterised by its church services, by fasting, and by the anticipation of the Resurrection.
Η Μεγάλη Εβδομάδα σε όλη την Ελλάδα χαρακτηρίζεται από τις ακολουθίες, τη νηστεία και την αναμονή της Αναστάσεως.

Kapodistrias' home in Corfu. The plaque between the two windows to the left of the entrance mentions he was born there. Ioannis Kapodistrias (February 11, 1776 – October 9, 1831) was the first governor of Modern Greece.
Το σπίτι όπου γεννήθηκε ο Καποδίστριας στην Κέρκυρα. Η πλάκα μεταξύ των δύο παραθύρων στα αριστερά της εισόδου αναφέρει ότι γεννήθηκε εδώ. Ο Ιωάννης Καποδίστριας (11 Φεβρουαρίου 1776 - 9 Οκτ, 1831) ήταν ο πρώτος κυβερνήτης της σύγχρονης  Ελλάδας.

All over the island, as all over Greece, every church brings out its own funeral bier and parades it around the parish.
Σε ολόκληρο το νησί, όπως και σε όλη την Ελλάδα, κάθε εκκλησία βγάζει το δικό της επιτάφιο με παρελάσεις γύρω από την ενορία.

If you only get one chance in a lifetime to visit Corfu, you'd better choose spring and especially Easter week.
Αν έχετε μόνο μια ευκαιρία στη ζωή σας, για να επισκεφθείτε την Κέρκυρα, καλύτερα να επιλέξετε την άνοιξη και ειδικά την εβδομάδα του Πάσχα.

In Corfu the attendant philharmonic orchestras and choirs, the presence of thousands of locals as well as foreign visitors, give another dimension to the gravity of the occasion.
Στην Κέρκυρα οι φιλαρμονικές ορχήστρες και χορωδίες που συνοδεύουν τον Επιτάφιο, η παρουσία των χιλιάδων Κερκυραίων όσο και ξένων, δίνει άλλη διάσταση στη σοβαρότητα της περίπτωσης.
Members of the older and larger philharmonic orchestra in the island.
Μέλη της μεγαλύτερης και παλαιότερης φιλαρμονικής στο νησί.

Phivos and Popi Nicolaides with our friend from Kerkyra, Haris Theodosis who works as a life guard.
Η Πόπη και ο Φοίβος Νικολαΐδης και ο φίλος μας από την Κέρκυρα, Χάρης Θεοδόσης, ναυαγοσώστης.
Young scouts marching. - Νεαροί πρόσκοποι παρελαύνουν.

The contribution of the community to the success of the celebrations is remarkable.
H συμβολή των Κερκυραίων στην επιτυχία των εκδηλώσεων είναι αξιοσημείωτη.

Students marching. - Μαθητές παρελαύνουν.

A spectacular array of parade participants and big bands ... In full colour and captivating spirit.
Εκπληκτικές συμμετοχές στην παρέλαση ατόμων και μεγάλων φιλαρμονικών ... Σε πλήρες χρώμα και σαγηνευτικό πνεύμα
Monika Hablakova  ready with her camera to shot the stunning celebrations in the streets of Kerkyra city.
Η Μόνικα Χαμπλάκοβα με τη φωτογραφική της, έτοιμη να αποθανατίσει τις υπέροχες εκδηλώσεις στους δρόμους της πόλης.

Another school marching. - Άλλο ένα σχολείο παρελαύνει.

A marching band, one many in the island.
Μια φιλαρμονική από τις πολλές που υπάρχουν στο νησί.
A cute dog participates in the celebrations with it's own way... A fantastic show!
Ένας όμορφος σκυλάκος συμμετέχει στις εκδηλώσεις με το δικό του τρόπο. Φανταστικό σόου!
Another cute dog leading the parade... 
Ακόμη ένα ωραίος σκυλάκος ογηγεί την παρέλαση...
Marinelaa Tofaridou, another great art photographer! 
Η Μαρινέλα Τοφαρίδου, ακόμη μια εξαιρετική καλλιτεχνική φωτογράφο!


Thousand of people turn out to watch dozens of groups (mainly students) marching through the streets.
Χιλιάδες κόσμου βγαίνει στους δρόμους για να παρακολουθήσει τις ομάδες (κυρίως μαθητές) που παραλεύνουν.
People from all over Greece and abroad.
Επισκέπτες από όλη την Ελλάδα και το εξωτερικό.

The participation and the contribution of the young generation is remarkable.
Η συμμετοχή και η συμβολή της νέας γενεάς είναι αξιοσημείωτη.

The parade is flawless from beginning to end.
Η παρέλαση είναι άψογη από την αρχή μέχρι το τέλος.
Thousand of people celebrating the Easter festivities.
Χιλιάδες άνθρωποι γιορτάζουν τις γιορτές του Πάσχα.

Absolutely flawless execution of band parade, beautiful formations, with their beautiful melodies.
Απολύτως άψογη παρέλαση της μπάντας, με όμορφους σχηματισμούς ωραίες μελωδίες.

Locals and visitors from abroad, young and old congregating outdoors to have good time together.
Nτόπιοι και ξένοι από το εξωτερικό, μικροί και μεγάλοι στους δρόμους μαζί απολαμβάνουν τις εκδηλώσεις.
Calm and beautiful. It perfectly captures the feel of faith ... to the beautiful repeating melody of "Jesus Christ".
Ήρεμα και όμορφα. Αιχμαλωτίζει τέλεια το συναίσθημα της πίστης με τις όμορφες χριστιανικές μελωδίες.

Participation of all church officials.  -  Συμμετοχή όλου του κλήρου.


After the bells announce the "morning Resurrection", the locals throw ceramic pots off windows and balconies.
Μετά που κτυπούν οι καμπάνες για την Πρώτη Ανάσταση», οι Κερκυραίοι ρίχνουν  δοχεία από τα ανοικτά παράθυρα και τα μπαλκόνια.

This old habit it possibly bears the influence of the Venetians who would throw old objects out of their window on New Year's Eve, so than the new year  would bring them lots of new things.
Η συνήθεια αυτή πιθανό να προέρχεται από τους Ενετούς, που έριχναν τα παλιά τους αντικείμενα έξω από το παράθυρό τους την Πρωτοχρονιά, έτσι ώστε ο νέος χρόνος, να τους φέρει πολλά νέα πράγματα.
The youth of the island in action. - Η νεολαία του νησιού σε δράση.
Marinelaa Tofaridou with her children experiencing the unique Easter of Kerkyra.
Η Μαρινέλα Τοφαρίδου με τα παιδιά της απολαμβάνουν τη μοναδική εμπειρία από το Πάσχα στην Κέρκυρα.
The children particularly love all this kind of celebrations and enjoy themselves very much.
Τα παιδάκια αγαπούν ιδιαίτερα τέτοιες εκδηλώσεις και τις απολαμβάνουν πολύ.

Popi  and Monika Hablakova  (with her camera) watching with great interest and joy the parade.
Η Πόπη και η Μόνικα Χαμπλάκοβα (με τη φωτογραφική) παρακολουθούν με μεγάλο ενδιαφέρο και ευχαρίστηση την παρέλαση.
Popi looks happy when we met by chance with our good friend Voula Savvidou in the streets of the city.
Η Πόπη χαρούμενη όταν συναντήσαμε τυχαία στους δρόμους της πόλης την καλή μας φίλη Βούλα Σαββίδου.
 
 With young scouts from Kerkyra. - Με νεαρούς πρόσκουπους από την Κέρκυρα.

The young gorgeous girl is ready to follow the custom by throwing from her window ceramic pots...
Το πανέμορφο κορίτσι στο παράθυρο, είναι έτοιμο να ρίξει τα πήλινα δοχεία στο δρόμο σύμφωνα με το παλιό έθιμο.

2 comments:

Traveling Hawk said...

I've been to Kerkyra but not on Easter. I do not like crowds but this parade looks a funny event. Nice photos and beautiful girls!

thumbelina said...

ταξιδεψαμε και εμεις μαζι σου στην Κερκυρα Φοιβο...πανεμορφες φωτο....:)
και του χρονου να ειστε καλα και να περασετε ακομα πιο ομορφα!!!!!!!!!!

p.s. παρα πολυ ομορφη η Ποπη...¨)