Friday, November 2, 2012

Europe Park - Germany


The most popular theme park of Germany
Το πιο δημοφιλές θεματικό πάρκο τις Γερμανίας



Europa-Park is the largest theme park in Germany and a second most popular theme park resort in Europe.
Το Γιουρώπα Παρκ είναι το μεγαλύτερο θεματικό πάρκο στη Γερμανία και το δεύτερο πιο δημοφιλές θεματικό πάρκο στην Ευρώπη.



The park mascot is a grey mouse named "Euromaus" although there are over a dozen other characters that "live" at the park.
Η μασκότ του πάρκου είναι ένα γκρίζο ποντίκι με το όνομα «Ευρωποντίκι», αν και υπάρχουν πάνω από μια ντουζίνα άλλοι χαρακτήρες που «ζουν» στο πάρκο.



Europa-Park is located in Rust, in the south-west of Germany between Freiburg and Strasbourg, France.
Βρίσκεται στο Ραστ, στα νότιο-δυτικά της Γερμανίας μεταξύ Φράιμπουργκ και  Στρασβούργου στη Γαλλία.

 



It’s the largest seasonal theme park in the world.
Είναι το μεγαλύτερο εποχιακό θεματικό πάρκο στον κόσμο.

 
Having 4.5 million visitors in 2011, it is the most popular seasonal theme park in the world and the second most visited theme park in Europe after Disneyland Paris.
Με 4.5 εκατομμύρια επισκέπτες το 2011, είναι το πιο δημοφιλές εποχιακό θεματικό πάρκο στον κόσμο και το δεύτερο στην Ευρώπη μετά τη Ντίσνεϊλαντ του Παρισιού.
 


It is usually open before Easter until the beginning of November (summer season) and from the end of November to the second week in January (winter season).
Συνήθως, ανοίγει λίγο πριν από το Πάσχα μέχρι τις αρχές του Νοεμβρίου (θερινή περίοδος) και από το τέλος του Νοεμβρίου μέχρι τη δεύτερη εβδομάδα του Ιανουαρίου (χειμερινή περίοδος).

 

The park was opened in 1975 to act as a showcase for many of their different ride models – for example, the Wild Mouse roller coaster.
Το πάρκο άνοιξε το 1975 για να λειτουργήσει ως εκθεσιακός χώρος για πολλά διαφορετικά μοντέλα ρόλερ κόστερς που κατασκεύαζαν – όπως για παράδειγμα, η άγρια ​​περιπέτεια του ποντικιού.



Europa-Park is exciting, glittering and breathtaking.
Είναι συναρπαστικό, λαμπερό και κόβει την ανάσα.



Themed European worlds and spectacular events with a Europe-wide reputation.
Θεματικοί Ευρωπαϊκοί κόσμοι και θεαματικές εκδηλώσεις με πανευρωπαϊκή φήμη.




Α special treat for young and old alike.
Μία ξεχωριστή απόλαυση για μικρούς και για μεγάλους.



Enjoying special moments with family or friends.
Απολαμβάνοντας ιδιαίτερες στιγμές με την οικογένεια ή τους φίλους.


High-octane thrills are on the agenda at Europa-Park in Rust.
Υψηλών οκτανίων συγκινήσεις είναι στην ημερήσια διάταξη στο Πάρκο.


The Silver Star offers an extreme adrenaline rush at speeds of up to 130km/h.
Το Σίλβερ Σταρ προσφέρει μια ακραία έκρηξη αδρεναλίνης σε ταχύτητες έως και 130 χλμ/ώρα.



Europa-Park has very high capacity roller coasters and attractions meaning the park can accommodate up to approx. 50.000 guests per day.
Το Πάρκο έχει πολύ μεγάλα ρόλερ κόστερς και αξιοθέατα και μπορεί να φιλοξενήσει μέχρι 50.000 περίπου επισκέπτες την ημέρα.



The 90-hectare grounds are divided into themed lands, 13 of which feature the architecture, food and flora of a particular European region.
Το 90-εκταρίων πάρκο χωρίζεται σε θεματικά τμήματα, 13 από τα οποία προβάλλουν την αρχιτεκτονική, τα τρόφιμα και τη χλωρίδα μιας συγκεκριμένης ευρωπαϊκής περιφέρειας.



Attractions and fantastic shows and 14 European themed areas that exceed your wildest expectations.
Αξιοθέατα και φανταστικά σόου και 14 Ευρωπαϊκές θεματικές ενότητες, που ξεπερνούν τις πιο αισιόδοξες προσδοκίες σας.



More than 100 shows and attractions – including 11 roller coasters – promise extreme thrills, excitement and plenty of memorable moments.
Πάνω από 100 παραστάσεις και αξιοθέατα - συμπεριλαμβανομένων ένδεκα ρόλερ κόστερς – που υπόσχονται ακραίες συγκινήσεις, ενθουσιασμό και πολλές αξέχαστες στιγμές.



                      It is a genuine crowd puller attracting over 4 million visitors a year.
Πρόκειται για ένα πραγματικό πόλο έλξης, που προσελκύει πάνω από 4 εκατομμύρια επισκέπτες το χρόνο.



Taking time off from the hustle and bustle of daily life.
Μακριά από την κίνηση και τη φασαρία της καθημερινής ζωής.



The park is split into sixteen different areas, mostly named after European countries or regions.
Το πάρκο χωρίζεται σε δεκαέξι διαφορετικές θεματικές ενότητες, ως επί το πλείστον αφιερωμένες σε μια από τις ευρωπαϊκές χώρες ή περιοχές.



Children can have fun while at the same time learning the culture of different countries.

Τα παιδιά διασκεδάζουν μαθαίνοντας ταυτόχρονα την κουλτούρα διαφορετικών χωρών.




The ‘Silver Star’, Europe’s highest and biggest roller coaster, a trip through space on the Eurosat roller coaster, Tirol Log Flume, Swiss Bob Run, childern’s musical and the themed areas of the countries are just a small selection.

Το «Σίλβερ Σταρ», το υψηλότερο και μεγαλύτερο τρενάκι του λούνα παρκ της Ευρώπης, σ’ ένα ταξίδι μέσα στο χώρο, το τρενάκι Γιουρωσάτ και οι θεματικές περιοχές των χωρών, είναι μόνο μια μικρή επιλογή.



The whole family can look forward to a sensational mix of adventure, entertainment and white-knuckle thrills.
Όλη η οικογένεια μπορεί να προσβλέπει σε ένα εντυπωσιακό μείγμα περιπέτειας, διασκέδασης και συγκινήσεων.

The Magic 4D Cinema opens during the evening and shows current blockbusters.
Το Μαγικό σινεμά ανοίγει το βράδυ και δείχνει τις τρέχουσες υπερπαραγωγές.



Do you think you can fly with spaceship to move with the submarine; If yes, then choose a trip to the theme park.
Έχετε σκεφθεί να κάνετε πτήση με διαστημόπλοιο ή να ταξιδέψετε με υποβρύχιο; Αν ναι, τότε επιλέξτε ένα ταξίδι στο θεματικό αυτό Πάρκο.


Have you ever thought to travel into a completely different world? To stay in a medieval castle or in a city ​​of storytellers or in a space city?
Έχετε σκεφθεί ποτέ να πάτε ένα ταξίδι σε έναν κόσμο εντελώς διαφορετικό; Να μείνετε μέσα σε ένα μεσαιωνικό κάστρο ή μέσα σε μια παραμυθούπολη, ή μέσα μια διαστημική πόλη;



                 The particularity is that the modules listed in the European countries.

Η ιδιαιτερότητά του βρίσκεται στο ότι οι θεματικές ενότητες αναφέρονται στις ευρωπαϊκές χώρες.




In the Greek themed land, you can hurtle between the heavens and the seas on the Poseidon – a combination of high-speed rollercoaster and water ride –
Στην ενότητα με θέμα την Ελλάδα, μπορείτε να βρεθείτε μεταξύ ουρανού και της θάλασσας του Ποσειδώνα – σ’ ένα συνδυασμό υψηλής ταχύτητας και μια βόλτα στο νερό με ρόλερ κόστερ.



A lot of adventure and endless fun.
Πολλή περιπέτεια και ατελείωτη διασκέδαση.



A journey into the world of fantasy and dreams!
Ένα ταξίδι στον κόσμο της φαντασίας και του ονείρου!



        All favorite tales’ heroes create particular emotions to children but also to adults.
Οι ήρωες των αγαπημένων παραμυθιών προκαλούν ιδιαίτερη συγκίνηση στα παιδιά, αλλά και στους μεγάλους.

The older recall their childhood and feel older children.
Οι μεγαλύτεροι αναπολούν στιγμές των παιδικών τους χρόνων και νιώθουν μεγάλα παιδιά.



All day long you have the opportunity through various activities to feel again like a child. Together with your children
Έχετε τη δυνατότητα όλη τη μέρα μέσα από διάφορες δραστηριότητες να αισθανθείτε και πάλι παιδί; Μαζί με τα παιδιά σας.



Parents with their children trying to experience a fairytale with magnificent palaces, beautiful princesses, unscrupulous pirates and wild cowboys.
Γονείς με τα παιδιά τους προσπαθούν να ζήσουν από κοντά ένα παραμύθι με μεγαλόπρεπα παλάτια, όμορφες πριγκίπισσες, αδίστακτους πειρατές και άγριους καουμπόηδες.



                       Older children enjoy the Adventure Land reminiscent wild jungle.

Τα μεγαλύτερα παιδιά απολαμβάνουν την Γη της Περιπέτειας που θυμίζει άγρια ζούγκλα.




                       Across the park, there are many shows performed on a daily basis.
Σε όλο το πάρκο, υπάρχουν πολλές παραστάσεις που πραγματοποιούνται σε καθημερινή βάση.



The first image is dreamy and captures your imagination immediately.
Η πρώτη εικόνα είναι ονειρική και σε κερδίζει αμέσως.



Everywhere young and older visitors take pictures endlessly at every opportunity and in every corner of the park.
Παντού μικροί και μεγάλοι επισκέπτες φωτογραφίζονται ασταμάτητα με κάθε ευκαιρία και σε κάθε γωνιά του πάρκου.



For younger guests there is «Children World» the Viking village, waterslides and sand dunes.

Για τους μικρούς επισκέπτες υπάρχει το «Ο Κόσμος του Παιδιού» με το χωριό των Βίκινγκς, νεροτσουλήθρες και αμμόλοφοι.


One of the biggest dreams of every child is to live in a little story along with their favorite characters, in a world full of colors, toys and candy.
Ένα από τα μεγαλύτερα όνειρα κάθε παιδιού, είναι να ζήσει για λίγο μέσα σε ένα παραμύθι παρέα με τους αγαπημένους του ήρωες, σε έναν κόσμο γεμάτο χρώματα, παιχνίδια και ζαχαρωτά.


There are several smaller theatres and outdoor stages, street artists and a daily parade.
Υπάρχουν πολλά μικρότερα θέατρα και υπαίθριες σκηνές, καλλιτέχνες του δρόμου και μια καθημερινή παρέλαση.



Along with the park and rides, Europa-Park is also a major resort with hotels and other facilities of accommodation.
Μαζί με το πάρκο και τα παιγνίδια, το Γιουρώπα Παρκ είναι επίσης ένα σημαντικό θέρετρο με ξενοδοχειακές μονάδες.


          During the main season, the park opens at 9:00 am and closes from 6:00 pm.
Κατά τη διάρκεια της κύριας περιόδου, ​​το πάρκο ανοίγει στις 9:00 π.μ. και κλείνει από τις 6:00 μ.μ.




Vast lawns, flowers, trees, a lake, paved streets, full of people. Everywhere castles, towers, houses, toys and of course, the children’s heroes.
Τεράστιες εκτάσεις με γρασίδι, λουλούδια, δέντρα, μια λίμνη, πλακόστρωτους δρόμους, γεμάτους ανθρώπους. Παντού κάστρα, πύργοι, σπιτάκια, παιχνίδια και φυσικά, οι ήρωες των παιδιών.


 



At every step, the ultimate fantasy of every child and the secret desire of everyone older.
Σε κάθε βήμα, η απόλυτη φαντασίωση κάθε παιδιού και η κρυφή επιθυμία κάθε μεγάλου.



Definitely one of the famous and spectacular parks in Europe will pique your interest!
Σίγουρα ένα από τα πιο δημοφιλή και φαντασμαγορικά πάρκα της Ευρώπης θα σας κεντρίσει το ενδιαφέρον!


7 comments:

Carlos Echevarria said...
This comment has been removed by the author.
Marineide Dan Ribeiro said...

Simplesmente maravilhoso!
Felicidades sempre!

Bjussssssss

Magia da Inês said...

¸.•°✿⊱╮
°✿ Olá, amigo!

Lugar encantador.
Ótimo mês de novembro!
Gostaria que conhecesse meu novo exemplar de orquídea no meu blog.

Bom fim de semana!
Beijinhos do Brasil.°✿
♫•*¨*•.¸¸✿✿¸¸.•*¨*•♫

Rajesh said...

Wonderful shots of the place. Fun for all.

Ola said...

I have never been to such place but it seems that people are enjoing themselves there:)
Blog about life and travelling
Blog about cooking

Traveling Hawk said...

I have to confess: I am not a big fan of this kind of objectives but the photos here are very good, Phivos!

Ann said...

looks like a wonderful place to visit..the kind of place where learning is fun..and fun for all generations !! many different types of amusements,something for everyone!!
enjoyed this post so much!