Monday, August 24, 2015

Agios Ioannis, Serres - Greece

A wonderful oasis of Agios Ioannis, Serres

Μια θαυμάσια όαση στον Άγιο Ιωάννη, Σερρών

Xipolitos beautiful mansion on top of a hill offering magnificent views.
Το πανέμορφο σπίτι της οικογένειας Ξυπόλυτου πάνω σε λόφο, προσφέροντας υπέροχη θέα.
Located just 2.5 kilometers away from the city center of Serres lies the magnificent suburb of Agios Ioannis (Saint John).
Σε απόσταση μόλις 2.5 χιλιομέτρων από το κέντρο της πόλης των Σερρών βρίσκεται το υπέροχο προάστιο του Αγίου Ιωάννη.

Kiki Xipolitou welcomes us in front of her magnificent house in Agios Ioannis suburb of Serres city.
Η Κική Ξυπόλυτου, μας καλωσορίζει μπροστά από το υπέροχο σπίτι της στο προάστιο Άγιος Ιωάννης Σερρών.

The settlement overgrown by trees and rich in running water is a place for summer recreation of people from Serres.
Ο οικισμός κατάφυτος από πλατάνια και πλούσιος σε τρεχούμενα νερά τόπος είναι κατά τους θερινούς μήνες χώρος αναψυχής των Σερραίων.

Popi Nicolaidou strolling in Pythagoras street in Agios Ioannis suburb enjoying the beautiful nature and the clean air.
Η Πόπη Νικολαΐδου κάνει ωραίες βόλτες στην οδό Πυθαγόρα στον Άγιο Ιωάννη και απολαμβάνει την υπέροχη φύση και τον καθαρό αέρα.

The chronograph Papasynadinos from Serres mentions this place: "June 24, 1631, ... they called the apatzides the high priest and the clergy and the Patriarch exarchs in Agios Ioannis and they were very pleased ...".
Ο χρονογράφος των Σερρών Παπασυναδινός μνημονεύει αυτόν τον τόπο ως εξής: «Ιουνίου 24, 1631... εκάλεσαν οι απατζήδες τον αρχιερέα και τους κληρικούς και τους εξάρχους του Πατριάρχη εις τον Άγιον Ιωάννην και εχάρηκαν κατά πολλά...».

The visitor entranced eyeing the perennial plane trees and the abundant water to flow at several points forming small waterfalls.
Ο επισκέπτης μαγεύεται αντικρίζοντας τα αιωνόβια πλατάνια και τα άφθονα νερά να κυλούν σχηματίζοντας σε αρκετά σημεία μικρούς καταρράκτες.


Modern architecture trends...    -    Μοντέρνες αρχιτεκτονικές τάσεις...
Kiki Xipolitou is a talented self-taught artist who creates wonderful paintings. A sample of her work is the painting below.
Η Κική Ξυπόλυτου είναι μια ταλαντούχα αυτοδίδακτη ζωγράφος, που φτιάχνει υπέροχους πίνακες. Δείγμα της δουλειάς της ο πιο κάτω πίνακας.

Painting by Kiki Xipolitou.       -    Ζωγραφικός πίνακας της Κικής Ξυπόλυτου.
A popular place for locals and a famous place throughout Greece. Popi Nicolaidou in front of the beautiful Xipolitos family house.
Δημοφιλές μέρος για τους ντόπιους και ξακουστό σε όλη την Ελλάδα. Η Πόπη Νικολαΐδου μπροστά στο υπέροχο σπίτι της οικογένειας Ξυπόλυτου.

Thousands of visitors from all over the country looking for coolness in the summer months and quiet during winter.
Χιλιάδες είναι οι επισκέπτες από όλη την χώρα που αναζητούν τη δροσιά τους θερινούς μήνες και τη γαλήνη το χειμώνα.
 

The suburb of Serres with a unique beauty and a natural harmony.
Tο μοναδικό σε ομορφιά και φυσική αρμονία προάστιο Άγιος Ιωάννης των Σερρών.

A nice stroll in this magnificent park gives good views and the opportunity to calm down and relax!
Μια ωραία βόλτα σε αυτό το υπέροχο πάρκο εκτός από καλή θέα, δίνει την ευκαιρία για χαλάρωση και ηρεμία.

A great place for walking, enjoying fresh air and get away from the busy city of Serres for a while.
Ένα υπέροχο μέρος για περπάτημα, απόλαυσης καθαρού αέρα και φυγής 
για λίγο από την πολύβουη πόλη των Σερρών .
This park is a sharp contrast to nearby busy road. That was a big surprise for Popi Nicolaidou such a unique beauty.
Αυτό το πάρκο είναι μια έντονη αντίθεση με τον κοντινό πολυσύχναστο δρόμο. Η Πόπη Νικολαΐδου ξαφνιάστηκε από τη σπάνια αυτή ομορφιά του τόπου.

The tranquility amidst the forested environment gives one a sense of peace and time just slowed down.
Η ηρεμία μέσα στο κατάφυτο περιβάλλον δίνει μια αίσθηση ηρεμίας και γαλήνης.

Enjoying nature with the sound of birds and gurgling waters... Giannis Xipolitos showed us the way and every corner of this amazing park.
Απόλαυση της φύσης με τον ήχο των πουλιών και των γάργαρων νερών... Ο Γιάννης Ξυπόλυτος μας έδειξε το δρόμο και κάθε γωνιά αυτού του φανταστικού πάρκου.

The atmosphere here is just the opposite of what you find in the neighbourhood, which is located only a few meters away.
Η ατμόσφαιρα εδώ είναι ακριβώς το αντίθετη από ό, τι μπορείτε να βρείτε στη γειτονιά, η οποία βρίσκεται μόλις λίγα μέτρα παρακάτω.

A really nice Park to walk around. Very enjoyable walking tour guided by Giannis Xipolitos.
Ένα πραγματικά ωραίο πάρκο για περπάτημα τριγύρω. Πολύ ευχάριστη περιήγηση με τα πόδια με οδηγό τον Γιάννη Ξυπόλυτο.
It is extremely surprising to find this place when the neighbourhood next to it is full of life and noise.
Είναι εξαιρετικά εκπληκτικό να βρείτε αυτό το μέρος, όταν η γειτονιά δίπλα του είναι γεμάτη ζωή και θόρυβο.


The greenery is just amazing, its a green gem in the city. 
Η πρασινάδα είναι απλά εκπληκτική κι αποτελεί ένα πράσινο στολίδι της πόλης.

Lucky enough, Giannis Xipolitos lives only a few meters away from this park, which is a wonderful oasis in the city.
Τυχερός ο Γιάννης Ξυπόλυτος, που ζει ελάχιστα μέτρα μακριά από αυτό το πάρκο, που είναι πραγματικά μια θαυμάσια όαση της πόλης.

The summer restaurants and cafes immersed in the green are elaborately tied with the natural landscape.
Τα καλοκαιρινά εστιατόρια και καφέ βυθισμένα στο πράσινο δένουν περίτεχνα με το φυσικό περιβάλλον.

Popi Nicolaidou taking an unhurried stroll along the quiet beautiful park which combines rich green and water in the same time.
Η Πόπη Νικολαΐδου βολτάροντας στο όμορφο και ήσυχο πάρκο που συνδυάζει πλούσιο πράσινο και ταυτόχρονα πολλά νερά.

Whether it is nature, exercise or a combination of both then the park is the place to go and spend some time there.
Είτε πρόκειται για απόλαυση της φύσης ή άσκηση ή ένας συνδυασμός και των δύο, στη συνέχεια, το πάρκο είναι ο πιο κατάλληλος τόπος για να πάει κανείς, έστω για λίγο.


Α paradise in Agios Ioannis suburb. Pictures speak for themselves
Ένας επίγειος παράδεισος στο προάστιο Άγιος Ιωάννης. Οι φωτογραφίες μιλούν από μόνες τους.
Climbing on the nearby hill is a unique way to see the whole area and enjoy picturesque views.
Ανεβαίνοντας στο λόφο είναι ένας ωραίος τρόπος, να χαρείτε υπέροχες εικόνες και μοναδική θέα.

Phivos Nicolaides enjoying the beauty of Green and the small cozy chappel Agios Georgios (St. George) on top of the hill.
Ο Φοίβος Νικολαΐδης απολαμβάνοντας το πράσινο και το όμορφο εκκλησάκι, του Αγίου Γεωργίου στην κορυφή του λόφου.

Giannis Xipolitos, proved to be an excellent tour guide in the area, assisted by his cozy Χavie-boxer!
Ο Γιάννης Ξυπόλυτος υπήρξε ένας εξαιρετικός ξεναγός για μας, βοηθούμενος από τον ωραίο μποξεράκο του, ονόματι Ξαβιέ!


Giannis Xipolitos showing us the unique beauties of his neighbourhood.
Ο Γιάννης Ξυπόλυτος, δείχνοντάς μας τις μοναδικές ομορφιές της γειτονιάς του.

What a great place to do hotography!   -  Τι εξαιρετικό μέρος για φωτογράφηση!
Popi Nicolaides admiring the beuatiful church next to the park.
Η Πόπη Νικολαΐδου θαυμάζει την ωραία εκκλησία (Κοίμησης της Θεοτόκου) δίπλα ακριβώς στο πάρκο.

Every minute was absolutely enjoyable and a new experience! In the picture Xipolitos house in the back yard.
Κάθε λεπτό ήταν απολύτως μια νέα απολαυστική εμπειρία! Στη φωτογραφία η πίσω μεριά του σπιτιού της οικογένειας Ξυπόλυτου.


No doubt, a healthy garden gives you a healthy food says Giannis Xipolitos...
Χωρίς αμφιβολία ο υγιεινός κήπος προσφέρει υγιεινή τροφή λέει ο Γιάννης Ξυπόλυτος...

Giannis Xipolitos proud enough and taking extra care for his amazing garden! 
Ο Γιάννης Ξυπόλυτος φροντίζει με σπουδή τον υπέροχο κήπο στην αυλή του και δικαιολογημένα νιώθει υπερήφανος!
Popi Nicolaides collecting delicious fresh vegetables from Xipolitos garden!
Η Πόπη Νικολαΐδου μαζεύει νόστιμα, φρέσκα λαχανικά από τον κήπο του Γιάννη Ξυπόλυτου!
Kety Michailoudi Hatzifisentzou, Giannis Xipolitos, Popi Nicolaidou, Kiki Xipolitou, Kyriacos Hatzifisentzou, We are fortunate to have such wonderful, thoughtful friends. Our sincere thanks for your warm hospitality.
Καίτη Μιχαηλούδη Χατζηφυσέντζου, Γιάννης Ξυπόλυτος, Πόπη Νικολαΐδου, Κική Ξιπόλυτου, Κυριάκος Χατζηφυσέντζου, Είμαστε τυχεροί που έχουμε τέτοια θαυμάσιους, φίλους που νοιάζονται για μας. Τις ειλικρινείς ευχαριστίες μας για τη θερμή φιλοξενία σας.

Thank you all for showed to us a warm welcome and such exceptional hospitality.
Σας ευχαριστούμε όλους για τη θερμή υποδοχή και την εξαιρετική φιλοξενία σας.
We couldn't have asked for a more enjoyable time than we had at your city visit.
The trip was marvelous, the sightseeing superb, and the company fabulous.Thanks again dear Kiki and Giannis Xipolitos.
Δεν θα μπορούσαμε να ζητήσουμε πιο ευχάριστες στιγμές από ό,τι είχαμε ζήσει κατά την επίσκεψή μας στην πόλη σας. Το ταξίδι ήταν υπέροχο, η ξενάγηση στα αξιοθέατα θαυμάσια και η παρέα σας καταπληκτική. Ευχαριστούμε και πάλι αγαπητοί μας Γιάννη και Κική  Ξυπόλυτου.


Thursday, August 20, 2015

Serres - Greece

Serres, the well kept secret of Northern Greece 

Part IΙ' - Μέρος ΙΙ'

Serres is a city in Macedonia, in Northern Greece. Is the capital of the prefecture of Serres, one of the 13 prefectures of the region of Macedonia, the largest part of Greece in size and wealth.
Σέρρες είναι μια πόλη στη Μακεδονία, στη Βόρεια Ελλάδα. Είναι η πρωτεύουσα του νομού Σερρών, ένας από τους 13 νομούς της περιφέρειας της Μακεδονίας, το μεγαλύτερο μέρος της Ελλάδα ως προς το μέγεθος και τον πλούτο.

Magnet beauty, stunning wiew with an amazing landscape as far as much you can see.
Ομορφιά που μαγνητίζει με καταπληκτική θέα κι ένα υπέροχο τοπίο, όσο πιο μακριά μπορεί κανείς, να δει.

Serres prefecture is historically rich, starting in mythological times and reaching our times.
Ο N. Σερρών είναι πλούσιος σε ιστορία, που ξεκινά από τους Mυθικούς χρόνους και μέσα από μια μακραίωνη διαδρομή, ως τις μέρες μας.


Popi Nicolaidou enjoy an exquisite panoramic view totally rewarding.
Η Νικολαΐδου απολαμβάνει μια εξαίσια πανοραμική θέα, που ανταμείβει πλουσιοπάροχα.
An area blessed with natural beauty is hardly forgotten... In the picture Kiki Xipalitou, Phivos Nicolaides, Kety Michailoudi Hatzifisentzou, Giannis Xipolitos and Popi Nicolaidou.
Μια περιοχή προικισμένη με φυσικές ομορφιές, δύσκολα ξεχνιέται... Στη φωτογραφία η Κική Ξυπόλυτου, Φοίβος Νικολαΐδης, Καίτη Μιχαηλούδη Χατζηφυσέντζου, Πόπη Νικολαΐδου και Γιάννης Ξυπόλυτος,


From the ruined castle that crowns the round wooded hill to the north, visitors can enjoy the wonderful view.
Από το ερειπωμένο κάστρο που δεσπόζει πάνω στον πευκόφυτο λόφο του Κουλά, οι επισκέπτες μπορούν να απολαύσουν την υπέροχη θέα.


Breathtaking views enjoyed by Kiki and Giannis Xipolitos.

Το ζεύγος Κική και Γιάννης Ξυπόλυτος απολαμβάνουν τη θέα που κόβει την ανάσα.

An exquisite place full of natural beauties and history.

Ένα πανέμορφο μέρος γεμάτο φυσικές ομορφιές και ιστορία.
Popi Nicolaides, and Phivos Nicolaides at the Castle with the amazing views over the horizon.
Πόπη Νικολαΐδου Φοίβος Νικολαΐδης στο Κάστρο με την απίθανη θέα στον ορίζοντα.

From the ruined castle that crowns the round wooded hill to the north, visitors can enjoy the wonderful view.
Από το ερειπωμένο κάστρο που δεσπόζει στον πευκόφυτο λόφο στα βόρεια, οι επισκέπτες μπορούν να απολαύσουν την υπέροχη θέα.

Enjoying the spectacular scenery of the magnificent city by Phivos Nicolaides, Popi Nicolaidou, Kety Michailoudi Hatzifisentzou, Kyriacos Hatzifisentzou and Giannis Xipolitos.
Ο Φοίβος Νικολαΐδης, Πόπη Νικολαΐδου, Καίτη Μιχαηλούδη Χατζηφυσέντζου, Κυριάκος Χατζηφυσέντζου και Γιάννης Ξυπόλυτος απολαμβάνοντας το εντυπωσιακό τοπίο της πανέμορφης πόλης.


Folklore customs and traditions have established the prefecture of Serres as one of the culturally richest regions in Greece . 
Ο νομός Σερρών είναι μία από τις πλουσιότερες περιοχές της χώρας σε λαογραφικά έθιμα και παραδόσεις.
Ηaving fun with the city views Kiki Jipolitou, Phivos Nicolaides, Kety Michailoudi Hatzifisentzou, Popi Nicolaidou and Giannis Xipolitos.
Διασκεδάζοντας με τη θέα της πόλης οι Κική Ξυπόλυτου, Φοίβος Νικολαΐδης, Καίτη Μιχαηλούδη Χατζηφυσέντζου, Πόπη Νικολαΐδου και Γιάννης Ξυπόλυτος.
There are a number of panoramic viewpoints looking out over exceptional scenery. You can imagine how magnificent is during the night.
Υπάρχει μια σειρά από εκπληκτικά τοπία με πανοραμική θέα. Φανταστείτε την υπέροχη θέα τη νύχτα.

Sharing nice time and enjoying the spectacular views over the city from the "balcony" of the castle.
Περνώντας ευχάριστες στιγμές και απολαμβάνοντας απίθανη θέα από το "μπαλκόνι" του Κάστρου.


A unique and a breathtaking picture of Serres city.

Μια μοναδική και συναρπαστική εικόνα των Σερρών.
The city is a perfect base from which to explore the magical surrounding landscape...
Η πόλη είναι μια ιδανική βάση από όπου μπορείτε να εξερευνήσετε το μαγευτικό τοπίο της γύρω περιοχής...

The City Cultural Center is very active and contributes to the creativity and intellectual activities of the citizens.
Το πολιτισμικό κέντρο του δήμου Σερρών είναι δραστήριο και συμβάλει στη δημιουργικότητα και στα πνευματικά δρώμενα των πολιτών.

Οι φυσικές ομορφιές της πόλης και της γύρω περιοχής, αλλά και τα ιστορικά μνημεία, είναι μοναδικά.
The natural beauty of the city and surrounding area and the historical monuments are unique.

The central square «Eleftherias», with its fountain, the green, the sidewalks and the many cafes all around, is a meeting place for the inhabitants of Serres.
Η κεντρική πλατεία «Ελευθερίας», με το σιντριβάνι, το πράσινο, τα πεζοδρόμια και τις πολλές καφετέριες γύρω, είναι ένα σημείο συνάντησης για τους κατοίκους των Σερρών.

The City Regional Theatre is a decisive factor in the cultural matters of Serres.
Το Δημοτικό Περιφερειακό Θέατρο, αποτελεί ένα ουσιαστικό παράγοντα στα πολιτιστικά δρώμενα της πόλης.

The revolution of 1821 brought distinction to some heroic figures such like Emmanouel Papas, whose whole family suffer a tragic fate, as well as to the writer of the revolutionary movement Nicolaos Kasomoulis.
Ηρωικές σερραϊκές μορφές της Επανάστασης του 1821, αναδείχτηκαν ο Εμμανουήλ Παπάς με την τραγική τύχη ολόκληρης της οικογένειας του και ο συγγραφέας του Αγώνα Νικόλαος Κασομούλης.

Respect and appreciation by Giannis Xipolitos to the monument dedicated to people who killed, or missed and suffered by the Turkish invasion of Cyprus in 1974.
Σεβασμός και εκτίμηση από τον Γιάννη Ξυπόλυτο στο μνημείο πεσόντων και θυμάτων της τουρκικής εισβολής στην Κύπρο το 1974.

A monument dedicated to lieutenant colonel Stelios Symeonidis from Serres who was killed in Cyprus during the Turkish invasion of Cyprus in 1974.
Μνημείο αφιερωμένο στον αντισυνταγματάρχη Στέλιο Συμεωνίδη από τις Σέρρες που πολέμησε και έπεσε κατά την Τουρκική εισβολή στην Κύπρο το 1974.

Giannis Xipolitos in front of the imposing cathedral of sacred Archangels, which was rebuilt in 1914.
Ο Γιάννης Ξιπόλιτος μπροστά στον επιβλητικό ιερό μητροπολιτικό ναό των Παμμέγιστων Ταξιαρχών, ο οποίος ξαναχτίστηκε το 1914.

Kiki and Giannis Xipolitos with Popi Nicolaidou in front of the beautiful and picturesque church of Agia Kyriaki and Agios Minas.
Η Κική και Γιάννης Ξυπόλυτος με την Πόπη Νικολαΐδου μπροστά στην όμορφη και γραφική εκκλησία της Αγίας Κυριακής και του Αγίου Μηνά.


Beautiful city images!     -     Ωραίες εικόνες της πόλης!

Pretty well churches with excellent architectural structure and design some of them, quite old.
Πανέμορφες εκκλησίες με άριστη αρχιτεκτονική γραμμή και κατασκευή, μερικές αρκετά παλιές.

The church of St. Theodore, aka Old Cathedral considered the most important Byzantine monument of the city. The church served as a cathedral from the Byzantine to modern times. According to the prevailing view, the church dates from the 5th to 6th century. (In the picture Giannis Xipolitos).
Ο ναός των Αγίων Θεοδώρων, γνωστός και ως Παλαιά Μητρόπολη θεωρείται το σημαντικότερο βυζαντινό μνημείο της πόλης. Ο Ναός λειτούργησε ως μητροπολιτικός ναός από τα βυζαντινά μέχρι τα νεότερα χρόνια. Σύμφωνα με την επικρατούσα άποψη, ο ναός χρονολογείται από το 5ο-6ο αιώνα. (Στη φωτογραφία ο Γιάννης Ξυπόλυτος).

Bezesteni, a building (16th-17th century) is in the central square of the city and operates as an Archeological Museum, where all the archeological wealth of the Prefecture has been housed.
Το Μπεζεστένι, ένα κτίριο (16ος-17ος αιώνας) βρίσκεται στην κεντρική πλατεία της πόλης και λειτουργεί ως Αρχαιολογικό Μουσείο, όπου στεγάζεται όλος ο αρχαιολογικός πλούτος του Νομού.

The city is home to the Technological Educational Institute of Serres, is composed of the School of Technological Applications, the School of Management and Finance and the School of Graphic Arts and Design, with at least 10,000 Greek and international students.
Η πόλη φιλοξενεί το ΤΕΙ Σερρών, που αποτελείται από τη Σχολή Τεχνολογικών Εφαρμογών, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας και της Σχολής Γραφικών Τεχνών και Καλλιτεχνικών, με τουλάχιστον 10.000 Έλληνες και ξένους φοιτητές.

Giannis Xipolitos as a school teacher for many years who served at the 3rd High School of Serres, still loves the place and always feels a kind of nostalgia.
Ο Γιάννης Χυπόλυτος που υπηρέτησε για χρόνια ως εκπαιδευτικός στο 3ο Γυμνάσιο Σερρών, εξακολουθεί, να αγαπά το μέρος και πάντα το θυμάται με γλυκιά ανάμνηση.


The city is bustling with life and motion...

Η πόλη σφύζει από ζωή και κίνηση...

Elegance and style from top to bottom by Fofy Zlatkou!

Φώφη Ζλάτκου, με κομψότητα και στυλ από πάνω μέχρι κάτω…
It was our pleasure to meet our friend Fofy Zlatkou despite the short time we spent together in her town.
Ήταν ευχαρίστηση μας να βρεθούμε με τη φίλη μας Φώφη Ζλάτκου παρά τον τόσο σύντομο χρόνο της συνάντησης μας.


People from Serres are well known for their friendliness, kindness and hospitality.

Οι Σερραίοι είναι γνωστοί για τη φιλικότητα, καλοσύνη και τη φιλοξενία τους.
With the wish that this cozy abandoned (or disused) railway station might become one day a cultural center.
Με την ευχή ότι ο εγκαταλελειμμένος (ή παροπλισμένος) σιδηροδρομικός σταθμός, θα γίνε μια μέρα ένα πολιτιστικό κέντρο.

Kiki and Giannis Xipolitos in front of the abandoned railway building, once being so busy and full of life. Today brings sweet memories to the older.
Η Κική και ο Γιάννης Ξυπόλυτος μπροστά στο κύριο κτήριο του εγκαταλελειμμένου σιδηροδρομικού σταθμού, που κάποτε έσφυζε από ζωή. Σήμερα φέρνει γλυκές αναμνήσεις στους παλαιότερους.

The city offers a rich cultural activity in many sectors. Athletic, cultural and folklore associations coexist creatively.
Η πόλη παρουσιάζει μια έντονη πολιτιστική δραστηριότητα σε πολλούς τομείς. Αθλητικοί, πολιτισμικοί και λαογραφικοί σύλλογοι συνυπάρχουν δημιουργικά.

Tthe park of Saints' Anargiri valley there is one of the most beautiful parks in the city, full of green and paths for walks and running.
Το πάρκο της κοιλάδας των Αγίων Αναργύρων βρίσκεται στην οδό Εξοχών και είναι ένα από τα πιο όμορφα πάρκα της πόλης, γεμάτο πράσινο και μονοπάτια για περπάτημα και τρέξιμο.


Every corner of the city breathes youth and vitality.

Κάθε γωνιά της πόλης αποπνέει νεότητα και τη ζωντάνια.
A trendy stylish latest fashion girl giving extra charm to the city image!
Ένα μοντέρνο και καλαίσθητο κορίτσι ντυμένη με την τελευταία λέξη της μόδας δίνει επιπλέον γοητεία στην εικόνα της πόλης!

            The pace of the city is intense.    -   Οι ρυθμοί της πόλης είναι έντονοι.

Some beautiful architectural buildings.

Ορισμένα κτίρια έχουν πανέμορφη αρχιτεκτονική.
Kyriacos Hatzifisentzou, Giannis Xipolitos, Kiki Xipolitou, Popi Nicolaidou and Kety Michailoudi Hatzifisentzou, ready to try the delicious and unique Serres pougatsa!
Κυριάκος Χατζηφυσέντζου, Γιάννης Ξυπόλυτος, Κική Ξυπόλυτου, Πόπη Νικολαΐδου και Καίτη Μιχαηλούδη Χατζηφυσέντζου, έτοιμοι να δοκιμάσουν τη νόστιμη και μοναδική μπουγάτσα Σερρών!

A vivid, vibrant city with rich history, tradition, culture, natural beauty, nice and friendly people and much more!
Μια ζωηρή, ζωντανή πόλη με πλούσια ιστορία, παραδόσεις, πολιτισμό, φυσικές ομορφιές, ωραίο και φιλικό κόσμο και πολλά άλλα!

Serres itself is not a fancy touristic place to visit. The excitement however by a city tour in Serres is never forgotten.
Οι Σέρρες δεν είναι ένα φανταχτερό τουριστικό μέρος για να επισκεφθείτε. Ο ενθουσιασμός ωστόσο από το ταξιδιωτικό στην πόλη δεν ξεχνιέται ποτέ.





A great place to visit a great place to be... An unforgettable experience by all means!
Ένας καταπληκτικός τόπος για επίσκεψη... Μια αξέχαστη εμπειρία πραγματικά!