Thursday, July 18, 2019

Porto - Portugal

Porto Liberty Square and Avenue of the Allies
Πλατεία Ελευθερίας και Λεωφόρος των Συμμάχων, Πόρτο - Πορτογαλία
Part I' - Μέρος Ι'

The Alies Avenue was opened in an old square from the 17th century. This large avenue, sided by several buildings from the twenties and forties, bordered by the Cardosas building, and by the Municipal Town Hall of Porto. In the center of the Liberty Square is the statue of Kind Pedro IV, inaugurated in 1866.
Η Λεωφόρος των Συμμάχων χτίστηκε σε μια παλιά πλατεία του 17ου αιώνα. Αυτή η μεγάλη λεωφόρος, πλαισιώνεται από διάφορα κτίσματα από τη δεκαετία του '20 και του '40. Στη μια άκρη ορθώνεται το Δημοτικό Μέγαρο και στην άλλη το κτήριο Καρτόσας. Στο κέντρο της πλατείας Ελευθερίας βρίσκεται το άγαλμα του βασιλιά Πέτρο Δ΄, που εγκαινιάστηκε το 1866.

The Liberty Plaza is the main plaza of Porto. As Lygia & Gregoris Maliotis say, it's the perfect location to start a tour of the city.
Η Πλατεία Ελευθερίας είναι η κύρια πλατεία του Πόρτο. Όπως λένε η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης, είναι το ιδανικό σημείο, για να ξεκινήσετε μια περιήγηση της πόλης.

The stately Town Hall (Câmara Municipal), capped with a central clock tower which is 70 meters high.
Το περίφημο κτίριο του Δημαρχείου με έναν κεντρικό πύργο ρολογιού ύψους 70 μέτρων.

Porto is considered the capital of the north and is the second largest city in Portugal.
Το Πόρτο θεωρείται πρωτεύουσα του βορρά και είναι η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη στην Πορτογαλία.
Popi & Phivos Nicolaides in front of the Town Hall at the Liberty Plaza, a wide, stone tree-lined square flanked by busy roads to either side.
Η Πόπη & Φοίβος Νικολαΐδης μπροστά από το Δημαρχείο στην Πλατεία Ελευθερίας, ένα πλατύ, πετρόκτιστο πλακόστρωτο τετράγωνο που περιβάλλεται από πολυσύχναστους δρόμους σε κάθε πλευρά.

The Almeida Garrett (1799 – 1854) sculpture in front of the City Hall, who was one of the greatest Portuguese poets, but was also a politician, and even Minister.
Το γλυπτό μπροστά από το Δημαρχείο είναι του Αλμέιδα Γκαρέτ (1799 - 1854), ένας από τους μεγαλύτερους Πορτογάλους ποιητές. Ήταν επίσης πολιτικός και μάλιστα υπουργός.

The historic center of Porto displayed its wonderful Baroque, Gothic, Romanesque and Neo-classical architecture and justified its UNESCO World Heritage Site title.
Το ιστορικό κέντρο του Πόρτο με την υπέροχη μπαρόκ, γοτθική, ρομανική και νεοκλασική αρχιτεκτονική, δικαιολογεί τη θέση, που εξασφάλισε στον κατάλογο, της παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO.


Amazing old architecture.     -      Καταπληκτική παλιά αρχιτεκτονική.
Avenida dos Aliados (Avenue of the Allies) is a short but wide boulevard in central Porto.
Η Λεωφόρος των Συμμάχων) είναι μια μικρή αλλά πλατιά λεωφόρος στο κέντρο του Πόρτο.

The Avenue of the Allies is generally regarded as the city center and is as such Porto’s most grandiose avenue.
Η Λεωφόρος των Συμμάχων θεωρείται γενικά ως το κέντρο της πόλης και είναι η πιο μεγαλοπρεπής λεωφόρος του Πόρτο.

Lygia & Gregoris Maliotis, at the top of the Liberty Plaza where is the City Hall, with its distinctive clock tower.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης στην κορυφή της Πλατείας Ελευθερίας, όπου βρίσκεται το κτίριο του Δημαρχείου με το χαρακτηριστικό πύργο του ρολογιού.

“Aliados”, as Porto inhabitants call in short and proudly to this large avenue, is Porto’s reception room!
Η «Αλιάντος- Σύμμαχοι», όπως την αποκαλούν οι κάτοικοι του Πόρτο εν συντομία και περήφανα αυτή τη μεγάλη λεωφόρο, είναι η αίθουσα υποδοχής του Πόρτο!


Liberty Square and the monument to King Peter IV. D. Pedro IV.
Πλατεία Ελευθερίας και το μνημείο του βασιλιά Πέτρου IV.

King Peter won the battles for liberalism and this statue is a symbol of his courage and also his gratitude and affection for the people of Porto.
Ο Βασιλιάς Πέτρο IV κέρδισε τις μάχες για φιλελευθερισμό και αυτό το άγαλμα είναι σύμβολο του θάρρους του, αλλά και της ευγνωμοσύνης και της αγάπης του για το λαό του Πόρτο.

At the foot of the Porto's grandest street is the busy square of Liberty Plaza.
Another elegant sculpture “The Youth” by Henrique Moreira.
Στους πρόποδες του μεγαλύτερου δρόμου του Πόρτο είναι η πολυσύχναστη πλατεία της Ελευθερίας. Ακόμη ένα κομψό γλυπτό «Η νιότη», της Henrique Moreira.

The Town Hall striking building, with its amazing architecture is set at the top of the Avenue of the Allies.
Το εντυπωσιακό κτίριο Δημαρχείου, με την καταπληκτική αρχιτεκτονική του, βρίσκεται στην κορυφή της Λεωφόρου των Συμμάχων.

The plaza is the heart of Porto, where the residents of the city come to celebrate or protest, all under the shadow of the distinctive city hall. 
Η πλατεία είναι η καρδιά του Πόρτο, όπου οι κάτοικοι της πόλης έρχονται για να γιορτάσουν ή να διαμαρτυρηθούν, όλα κάτω από τη σκιά του ξεχωριστού Δημαρχείου.
According to an old tradition, collage students dress like that for special occasions, one of which is for the "reception of the new students" the other one is around May for the big annual students΄festivity. The yellow t-shirts students belong to the first year at University. The ones in black are from the 2nd year on.
Σύμφωνα με ένα παλιό έθιμο, οι φοιτητές ντύνονται έτσι για ειδικές περιστάσεις, μία των οποίων είναι η «υποδοχή των νέων φοιτητών» και η άλλη γύρω στο Μάιο για τη μεγάλη ετήσια φοιτητική εκδήλωση. Οι φοιτητές με τις κίτρινες μπλούζες είναι πρωτοετείς φοιτητές. Αυτοί με τα μαύρα είναι δευτεροετείς και πάνω.
The new comers (in this case in yellow) have to do ridiculous things in public and wear whatever the others (the ones in black, which is the traditional vestment) decide.
Οι νεοεισερχόμενοι φοιτητές (στην περίπτωση αυτή με κίτρινο χρώμα) πρέπει να κάνουν γελοία πράγματα δημοσίως και να φορούν οτιδήποτε αποφασίσουν αυτοί που φορούν μαύρα.


Beautiful and interesting customs kept by college students.
Όμορφα κι ενδιαφέροντα έθιμα, που διατηρούνται από τους φοιτητές.

This is the hangout of Portugal. When they're celebrating or when they're protesting or when they're having holidays, they come here. It's a very central spot.
Αυτός είναι ο χώρος συγκέντρωσης της πόλης, για γιορτές, για διαμαρτυρίες για περιπάτους, έρχονται εδώ. Είναι ένα πολύ κεντρικό σημείο.

The name of this central boulevard translates as "Avenue of the Allies" and this refers to the treaty between Portugal and the United Kingdom in the 14th century.
Το όνομα αυτής της κεντρικής λεωφόρου μεταφράζεται ως «Λεωφόρος των Συμμάχων» και αυτό αναφέρεται στη συνθήκη μεταξύ Πορτογαλίας και Ηνωμένου Βασιλείου τον 14ο αιώνα.

This avenue is a lively one and surrounded by beautiful buildings, with a very specific character that has much to do with the strength that people from Porto have shown throughout History.
Αυτή η λεωφόρος είναι ζωντανή και περιβάλλεται από όμορφα κτίρια, με πολύ συγκεκριμένο χαρακτήρα, που έχει να κάνει με την δύναμη που έχουν δείξει οι άνθρωποι από το Πόρτο σε όλη την Ιστορία.
A line of modern Art Deco/Art Nouveau buildings. They are mostly banks, offices and hotels.
Μια σειρά σύγχρονων κτιρίων Art Deco/Art Nouveau. Πρόκειται κυρίως για τράπεζες, γραφεία και ξενοδοχεία.

Built mostly of pale granite there are domes, spires, statues and skylights a plenty.
Χτισμένα ως επί το πλείστον από ομοιόμορφο γρανίτη υπάρχουν αρκετοί θόλοι, πυργίσκοι, αγάλματα και φεγγίτες.


The architecture of all the surrounding buildings is stunning.
Η αρχιτεκτονική όλων των γύρω κτιρίων είναι εκπληκτική.

Impressive buildings with stunning architecture with sculptural detail leave you speechless!
Εντυπωσιακά κτίρια με εκπληκτική αρχιτεκτονική και γλυπτική λεπτομέρεια, σας αφήνουν άφωνους!

Lygia & Gregoris Maliotis at the Liberty Plaza, dominated by the Town Hall, and the avenue which is flanked by ornate neoclassical buildings with lawns and trees in the center.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης στην Πλατεία Ελευθερίας, κυριαρχούμενη από το κτίριο, του δημαρχείου και τη λεωφόρο που πλαισιώνεται από περίτεχνα νεοκλασικά κτίρια με χλοοτάπητες και δέντρα στο κέντρο.

A beuatiful view of the square. - Μια ωραία άποψη της πλατείας. 
Some of the more notable buildings include those of the old "Banco do Minho" and "Caixa Geral de Depósitos" banks, the "O Comércio do Porto" newspaper offices and probably the most impressive of all, the "A Nacional" insurance company building. 
Ορισμένα από τα πιο αξιοσημείωτα κτίρια περιλαμβάνουν παλαιά γραφεία εφημερίδων, τραπεζών και ίσως το πιο εντυπωσιακό από όλα το κτίριο της ασφαλιστικής εταιρείας "A Nacional".
Flanked by ornate buildings in a range of architectural styles, from neoclassical to French Beaux-arts, this avenue was built to impress.
Πλαισιωμένο από περίτεχνα κτίρια σε μια σειρά από αρχιτεκτονικά στυλ, από νεοκλασικά έως γαλλικά Beaux-arts, αυτή η λεωφόρος χτίστηκε για να εντυπωσιάσει.
As you walk down the gently sloping Avenida it is hard not to be impressed by the flamboyant architectural flourishes that leap from the façades and roofs of virtually every building.
Καθώς βαδίζετε στη Λεωφόρο, είναι δύσκολο να μην εντυπωσιαστείτε από τα φανταστικά αρχιτεκτονήματα, που σκαρφαλώνουν από τις προσόψεις και τις στέγες σχεδόν όλων των κτιρίων.


The old impressive building of Banco de Portugal with its amazing facade!

Το παλιό εντυπωσιακό κτήριο της Τράπεζας της Πορτογαλίας με την εκπληκτική πρόσοψη!



Porto City Hall – One of the most famous monuments in Porto.
Δημαρχιακό Μέγαρο - ένα από τα πιο διάσημα μνημεία του Πόρτο.

Gregoris Maliotis at the Liberty Plaza next to the “The Abundance” sculptures with the background the City Hall, with its distinctive clock tower.
Ο Γρηγόρης Μαλιώτης στην Πλατείας Ελευθερίας, δίπλα στο γλυπτό «Η αφθονία», με φόντο το κτίριο του Δημαρχείου με το χαρακτηριστικό πύργο του ρολογιού.

New art works and sculptures in the Square. “The Abundance” by Henrique Moreira.
Νέα έργα τέχνης και γλυπτά στην πλατεία. «Η αφθονία», της Henrique Moreira.

With the background of City Hall and its imposing 1920s architecture, constructed of granite, reflects the importance of Porto’s financial and commercial sector.
Με φόντο το Δημαρχείο και την επιβλητική αρχιτεκτονική του 1920, κατασκευασμένο από γρανίτη, αντικατοπτρίζει τη σημασία της πόλης ως οικονομικού και εμπορικού κέντρου.


The imposing building Town Hall was built between 1920-1956.
Το επιβλητικό κτίριο του Δημαρχείου κατασκευάστηκε μεταξύ 1920-1956.

Avenue of the Allies (Avenida dos Aliados) is generally regarded as Porto's city centre and is, as such, the most grandiose avenue.
Η Λεωφόρος των Συμμάχων θεωρείται γενικά, ως το κέντρο της πόλης και ως τέτοια, 
είναι η πιο μεγαλοπρεπής λεωφόρος.
After 1788, a convent was built on the south side of the square. The imposing Neoclassical façade of the convent, nowadays known as the Cardosas Palace is the oldest extant building of the square.
Μετά το 1788, χτίστηκε ένα μοναστήρι στη νότια πλευρά της πλατείας. Η επιβλητική νεοκλασική πρόσοψη του μοναστηριού, που σήμερα είναι γνωστή ως το παλάτι Καρντόσα, είναι το αρχαιότερο κτίριο της πλατείας.
The oldest building in the square, the convent is now the upmarket InterContinental Porto hotel.
Αρχικά μοναστήρι, το παλαιότερο κτίριο στην πλατεία, είναι τώρα το πολυτελές ξενοδοχείο Ιντερκοντινένταλ.


Lygia Malioti ready to explore the area and the imposing buildings and monuments.
Η Λυγία Μαλιώτη έτοιμη να εξερευνήσει την περιοχή με τα επιβλητικά κτίρια και μνημεία.

The appearance of the square was much altered after 1916, when a modern boulevard was built.
Η εμφάνιση της πλατείας άλλαξε πολύ μετά το 1916, όταν κατασκευάστηκε η σύγχρονη Λεωφόρος. 

The buildings around Liberdy Square and the avenues are occupied by banks, hotels, restaurants and offices. It is an important tourist attraction of the city.
Τα κτίρια γύρω από την πλατεία Ελευθερίας και οι λεωφόροι καταλαμβάνονται από τράπεζες, ξενοδοχεία, εστιατόρια και γραφεία. Είναι ένα σημαντικό τουριστικό αξιοθέατο της πόλης.

Liberty Square is the political, economic and social center for Porto. The square has its origins in the beginning of the 18th century. 
Η πλατεία Ελευθερίας είναι το πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό κέντρο του Πόρτο. Η πλατεία έχει τις ρίζες της στις αρχές του 18ου αιώνα.
Popi Nicolaides and Lygia Malioti at the Liberty Square which is the most important square in Porto and links the old town with the new.
Η Πόπη Νικολαΐδου και η Λυγία Μαλιώτη στην Πλατεία Ελευθερίας, που είναι η πιο σημαντική πλατεία στο Πόρτο και συνδέει την παλιά πόλη με τη νέα.


Wednesday, July 17, 2019

Porto, Portugal

The City with vibes!
Πόρτο, Πορτογαλία - Η πόλη με κραδασσμούς!
Part II' - Μέρος ΙΙ'

Porto is a historic and varied city, from the warren of narrow streets that make up the ancient Ribeira district through to the grand plazas.
Το Πόρτο είναι μια ιστορική με ποικιλία πόλη, που ξεκινά από τα στενά δρομάκια που αποτελούν την αρχαία παραποτάμια περιοχή μέχρι τις μεγάλες πλατείες.

It’s hard to define Porto, a city with so many facets, so many faces, with so many delights and magnificent views…
Είναι δύσκολο, να χαρακτηριστεί το Πόρτο, μια πόλη με τόσες πολλές όψεις, τόσα πολλά πρόσωπα, με τόσες απολαύσεις και υπέροχη θέα...

The Cathedral, very close to the walls that once protected the city. The building looks a bit like a fortress.
Ο καθεδρικός ναός πολύ κοντά στα τείχη που κάποτε προστάτευαν την πόλη. Το κτίριο μοιάζει κάπως με ένα φρούριο.

Popi & Phivos Nicolaides on their way to the highest point of the city where the Cathedral stands, the most important religious building in Porto.
Η Πόπη & Φοίβος Νικολαΐδης στο δρόμο για το ψηλότερο σημείο της πόλης, εκεί που ορθώνεται ο καθεδρικός ναός, το πιο σημαντικό θρησκευτικό κτίριο στο Πόρτο. 

In front of the Cathedral is a large bronze statue of Vimara Peres, a Portuguese hero who reconquered northern Portugal from the Moors in the ninth century, although he was of Spanish origin.
Μπροστά από τον καθεδρικό ναό βρίσκεται ένα μεγάλο χάλκινο άγαλμα του Βιμάρα Πέρες, ήρωα της Πορτογαλίας, ο οποίος επανέκτησε τη βόρεια Πορτογαλία από τους Μαυριτανούς τον 9ο αιώνα, αν και ήταν Ισπανός.

Vimara Peres, was sent by the King to reconquer and secure from the Moors, in the west coastal fringe of Gallaecia, the area from the Minho River to the Douro River, including the city of Portus Cale, later Porto and Gaia, from where the name of Portugal emerged.
Ο Βιμάρα Πέρες στάλθηκε από το Βασιλιά, να ανακαταλάβει από τους Μουσουλμάνους την περιοχή ανάμεσα στους ποταμούς Μίνιο και Ντούρο. Στην περιοχή αυτή συμπεριλαμβάνονταν οι πόλεις Πόρτους Κάλε (μετέπειτα Πόρτο) και Γκαία, πόλεις που έδωσαν το όνομά τους στην Πορτογαλία.

Lygia & Gregoris Maliotis ready to explore Porto cathedral, an elegant building blended of Romanesque, Baroque and gothic architectural styles.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης έτοιμοι να εξερευνήσουν τον καθεδρικό ναό, του Πόρτο, ένα κομψό κτίριο μείγμα ρωμαϊκών, μπαρόκ και γοτθικών αρχιτεκτονικών στυλ.

The Porto Cathedral is one of the most important tourist sites in Porto and a historical and architectural landmark of the city at the same time.
Ο καθεδρικός ναός του Πόρτο είναι ένα από τα σημαντικότερα τουριστικά αξιοθέατα στο Πόρτο και την ίδια στιγμή, ένα ιστορικό και αρχιτεκτονικό ορόσημο της πόλης.

Right next to the cathedral, you can see the beautiful medieval tower from the 13th century.
Ακριβώς δίπλα στον καθεδρικό ναό, μπορείτε, να δείτε τον όμορφο μεσαιωνικό πύργο του 13ο αιώνα.

Popi Nicolaides at the Pellory of Porto, next to the entrance of the cathedral.
Η Πόπη Νικολαΐδου στη Στήλη του Πόρτο, δίπλα στην είσοδο του καθεδρικού ναού.
Just outside the main entrance of the cathedral, in the open plaza is the unique Pillory of Porto. The legend says that medieval criminals were hung from this pillar.
Ακριβώς έξω από την κύρια είσοδο του καθεδρικού ναού, στην ανοικτή πλατεία βρίσκεται η μοναδική Στήλη του Πόρτο. Ο θρύλος λέει ότι, στο Μεσαίωνα κρέμαζαν τους εγκληματίες από αυτή τη στήλη.
The large square around the Cathedral was, during the Middle Ages, the ground where all the major commerce and trades of the city took place.
Η μεγάλη πλατεία γύρω από τον καθεδρικό ναό ήταν, κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα, το μέρος όπου γινόντουσαν όλες οι μεγάλες εμπορικές συναλλαγές της πόλης.

Porto’s Cathedral, is a historic landmark in the old center, where the city was born. In fact, Morro da Sé is the oldest district in Porto.
Ο καθεδρικός ναός του Πόρτο είναι ένα ιστορικό ορόσημο στο παλιό κέντρο, όπου γεννήθηκε η πόλη. Στην πραγματικότητα, η Μόρρο ντα Σε είναι η παλαιότερη περιοχή στο Πόρτο.

Lygia & Gregoris Maliotis, Popi Nicolaides in the city’s oldest neighbourhood, traditional fish market.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης, Πόπη Νικολαΐδου στην πιο παλιά συνοικία της πόλης, στη μικρή παραδοσιακή ψαραγορά.

This characteristic, old neighborhood and its residents are the most genuine part of the city!
Η χαρακτηριστική αυτή παλιά γειτονιά και οι κάτοικοί της είναι το πιο γνήσιο κομμάτι της πόλης!
 
Climbing to the terrace of the Cathedral is a grand introduction to this marvelous place for Popi Nicolaides!
Η ανάβαση στην ταράτσα του Καθεδρικού είναι μια μεγάλη αρχή σε αυτό το θαυμάσιο μέρος για την Πόπη Νικολαΐδου!

The Clerigos Tower, one of the most famous sites in Porto. This bell tower can be seen from just about enywhere in the city.
Ο Πύργος των Κληρικών ένα από τα πιο διάσημα αξιοθέατα του Πόρτο. Αυτό το καμπαναριό φαίνεται σχεδόν από παντού στην πόλη.

Lygia & Gregoris Maliotis, from the terrace of the Cathedral enjoy sweeping views of the city.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης στην ταράτσα του Καθεδρικού, απολαμβάνουν εκπληκτική θέα της πόλης.

From the cathedral terrace, the city is reduced to postcard format: a colourful tumbledown dream with soaring bell towers, extravagant baroque churches and stately beaux arts buildings.
Από τη βεράντα του καθεδρικού ναού, η πόλη μειώνεται σε μορφή καρτ-ποστάλ: ένα πολύχρωμο όνειρο με καμπαναριά, ωραιότατες μπαρόκ εκκλησίες και κτίρια με εντυπωσιακά έργα τέχνης.

The Porto Cathedral and its cloister are two of the best attractions in Porto plus the magnificent views they offer.
Ο καθεδρικός ναός του Πόρτο και το μοναστήρι του είναι δύο από τα καλύτερα αξιοθέατα στο Πόρτο, συν την υπέροχη θέα που προσφέρουν.
 
This charming seagull attracts Popi's attention. He accepts to take a photo with him, but his glistening eyes are watchful, on people holding food, ready to grab it!
Αυτός ο γοητευτικός γλάρος προσελκύει την προσοχή της Πόπης. Δέχεται να φωτογραφηθεί μαζί της, αλλά, τα γυαλιστερά του μάτια, παρακολουθούν άγρυπνα, ποιος έχει τροφή στα χέρια, για να την αρπάξει!

Even in the city's heart, seagulls eagerly want to take a picture with Lygia & Gregoris Maliotis!
Ακόμη και στην καρδιά της πόλης, οι γλάροι θέλουν διακαώς, να φωτογραφηθούν με τη Λυγία & Γρηγόρη Μαλιώτη!

The freedom perhaps of the wings of the seagulls that fly over the city represents the spirit of this place!
Η ελευθερία ίσως στα φτερά των γλάρων, που πετούν πάνω από την πόλη, αντιπροσωπεύει το πνεύμα αυτού του τόπου!

At the old city center the charming building of Sao Bento, Porto’s main train station.
Στο παλιό κέντρο, της πόλης, το γοητευτικό κτίριο του Σάο Μπέντο, ο κεντρικός σιδηροδρομικός, του Πόρτο.
The main train station of Porto is a tourist attraction in itself, due to the Azulejos tiles that line the entrance hall.
Ο κεντρικός σιδηροδρομικός σταθμός του Πόρτο είναι από μόνος του τουριστικό αξιοθέατο, λόγω των πλακιδίων Azulejos που διακοσμούν την είσοδο.
These tiles that depict the history of Porto are unique as they both combine the traditional blue and white tiles paints with fully colour images.
Αυτά τα πλακάκια που απεικονίζουν την ιστορία του Πόρτο, είναι μοναδικά, καθώς, συνδυάζουν τα παραδοσιακά χρώματα μπλε και λευκών πλακιδίων με πλήρως έγχρωμες εικόνες.
 
The train station's famous murals depict scenes from Portuguese history, and was inaugurated in 1916.
Οι περίφημες τοιχογραφίες του σιδηροδρομικού σταθμού απεικονίζουν σκηνές από την πορτογαλική ιστορία και εγκαινιάστηκαν το 1916.

Saint Anthony's Church. Igreja de Santo Antonio Congregados. Located in the center of Porto this tile clad church was constructed in the seventeenth century.
Η εκκλησία του Αγίου Αντωνίου κατασκευάστηκε τον δέκατο έβδομο αιώνα και βρίσκεται στο κέντρο του Πόρτο.

The church of St. Anthony of Congregados, built in 1703 is covered with typical Portuguese blue tiles called Azulejos.
Η εκκλησία του Αγίου Αντωνίου του Congregados, χτισμένη το 1703 και καλύπτεται με τα τυπικά πορτογαλικά μπλε πλακάκια που ονομάζονται Azulejos.

The Saint Anthony Church of the Gatherers, is dedicated to Saint Anthony of Padua. The tile work tells the story of St. Anthony and the Assumption of the Blessed Virgin Mary.
Η Εκκλησία του Αγίου Αντωνίου είναι αφιερωμένη στον Άγιο Αντώνιο της Πάδουα. Στα πλακίδια αναφέρεται η ιστορία του Αγίου Αντωνίου και της Κοίμησης της Θεοτόκου.

The Church is elegant and elaborate with Baroque features including the fabulous tile work.
Η εκκλησία είναι κομψή και περίτεχνη με χαρακτηριστικά μπαρόκ, όπως το υπέροχο έργο των κεραμικών.

Porto is one of the oldest cities of the country and, as such, its path is sinuous and picturesque.
Το Πόρτο είναι μία από τις παλαιότερες πόλεις της χώρας και ως εκ τούτου, το μονοπάτι είναι ελικοειδές και γραφικό.

City that arouses smiles and free steps! 
Μια πόλη,ένας τόπος που προκαλεί χαμόγελα και ελευθερία κινήσεων! 
Portugal's second city is ever-changing, often chaotic, and definitely worth a visit.
Η δεύτερη πόλη της Πορτογαλίας αλλάζει συνεχώς, συχνά χαοτική, σίγουρα, αξίζει μια επίσκεψη.
Brightly-coloured azulejos (hand-painted Portuguese ceramic tiles) jump out at every turn, cladding even stones!
Τα φωτεινά χρώματα με τα πλακάκια (κεραμικά πλακίδια ζωγραφισμένα στο χέρι) ξεπηδούν σε κάθε στροφή, καλύπτοντας ακόμη και πέτρες!

Just beyond the statue, you can see the red, old building of the Ferreira Borges Market.
Ακριβώς πίσω από το άγαλμα, μπορείτε να δείτε τo παλιό κόκκινo κτίριo της αγοράς Φερέιτα Μπόργκες.

Lygia Malioti & Popi Nicolaides at the Jardim do Infante Dom Henrique, a small green park with a statue commemorating Prince Henry the Navigator.
Η Λυγία Μαλιώτη & Πόπη Νικολαΐδου στο μικρό καταπράσινο πάρκο με το άγαλμα του Πρίγκιπα Χένρι του Θαλασσοπόρου.

This statue was completed in 1900 and honors the courage and faith of the famous Portuguese navigators.
Το άγαλμα αυτό ολοκληρώθηκε το 1900 και τιμά το θάρρος και την πίστη των διάσημων πορτογάλων ναυτικών.

The statue of Prince Henry the navigator, in battle dress, beside a globe and, sumbolically, pointing overseas.
Το άγαλμα του πρίγκιπα Χένρι του Θαλασσοπόρου, με στολή μάχης, δίπλα σε μια υδρόγειο σφαίρα και συμβολικά να δείχνει προς το εξωτερικό.
The 19th-century Palace of Bolsa, formerly a stock market, was built to impress potential European investors.
Το παλάτι Μπόλσα του 19ου αιώνα, πρώην χρηματιστήριο, χτίστηκε για να εντυπωσιάζει τους πιθανούς Ευρωπαίους επενδυτές.
 
The amazing architecture gives that tone of dreams in the air. Anybody could be inspired by such an environment.
Η εκπληκτική αρχιτεκτονική δίνει τον τόνο των ονείρων στον αέρα. Οποιοσδήποτε μπορεί, να εμπνευστεί από ένα τέτοιο περιβάλλον.

The city's inviting shopping streets are ornamented with playful architectural touches and lovely blue-tiled facades.
Οι φιλόξενοι εμπορικοί δρόμοι της πόλης είναι διακοσμημένοι με παιχνιδιάρικες αρχιτεκτονικές πινελιές και υπέροχες μπλε κεραμιδένιες προσόψεις.

Porto is charmingly well preserved, and the city has kept its Old World atmosphere.
Το Πόρτο είναι όμορφα διατηρημένο και η πόλη έχει διατηρήσει την ατμόσφαιρα του παλαιού καιρού.

Porto is exceptional. In more ways than one! 
Το Πόρτο είναι εξαιρετικό. Με περισσότερους από έναν τρόπους!
There are thousand charms and corners that are worth discovering in Porto, capital of the North.
Υπάρχουν χιλιάδες γοητείες και γωνιές που αξίζει, να ανακαλύψετε στο Πόρτο, πρωτεύουσα του Βορρά.
Porto is famed for Port (a rich fortified wine). Trying some of the finest Porto vintage wines.
Το Πόρτο φημίζεται για το (πλούσιο εμπλουτισμένο κρασί) του. Δοκιμάζοντας μερικά από τα καλύτερα βίνεϊτζ κρασιά του Πόρτο.

There are thousands of charms and corners that are worth discovering in the capital of Northern Portugal.
Υπάρχουν χιλιάδες γοητείες και γωνίες που αξίζει, να ανακαλύψετε στην πρωτεύουσα της Βόρειας Πορτογαλίας.