Sunday, October 10, 2021

Sculpture Park, Ayia Napa - Cyprus

Ayia Napa Sculpture Park Part I' 
Πάρκο Γλυπτικής, Αγία Νάπα - Κύπρος Μέρος Ι'

The Sculpture Park in Ayia Napa city is an important cultural project. It is a reference point and jewel of the city, the first of its kind in the Province of Famagusta.
Το Πάρκο Γλυπτικής στην Αγία Νάπα είναι ένα σημαντικό πολιτιστικό έργο. Αποτελεί σημείο αναφοράς και στολίδι της πόλης, το πρώτο στο είδος του στην Ελεύθερη Επαρχία Αμμοχώστου.
Sculpture Park inspires, educates, and delights with contemporary art through sculptures —is a magical, welcoming place for children to learn and engage with art, says Popi Nicolaides.
Το Πάρκο Γλυπτικής εμπνέει, εκπαιδεύει και τέρπει με τη σύγχρονη τέχνη μέσω των γλυπτών. Είναι ένας μαγικός, φιλόξενος χώρος για τα παιδιά, να μάθουν και να ασχοληθούν με την τέχνη, λέει η Πόπη Νικολαΐδου.
Open in May, 2014 this 20,000 sq.m. with wild rock offers an enchanting sculpture trail waiting to be discovered by foot, against breathtaking views of the blue sea.
Άνοιξε τον Μάιο του 2014. Αυτή η έκταση 20,000 τ.μ προσφέρει ένα μαγευτικό μονοπάτι γλυπτικής με εκπληκτική θέα στη γαλάζια θάλασσα, που περιμένει να το ανακαλύψετε.
Walking through the Park is a wonderful experience. It is like walking in an enchanted miraculous land, peaceful and harmonious as well as stimulating.
Περπατώντας μέσα από το πάρκο είναι μια θαυμάσια εμπειρία, είναι σαν να περπατάς σε μια μαγεμένη θαυματουργή γη, ειρηνική και αρμονική, που σε τονώνει.
The Sculpture Park in Ayia Napa is an enchanting place to visit and is suitable for all ages and tastes.
Το Πάρκο Γλυπτικής στην Αγία Νάπα είναι ένα μαγευτικό μέρος για επίσκεψη και είναι κατάλληλο για όλες τις ηλικίες και τα γούστα.
The open air sculpture museum features both large and small works of art created by more than 40 sculptors from around the world.
Το υπαίθριο μουσείο γλυπτικής διαθέτει μεγάλα όσο και μικρά έργα τέχνης που δημιουργήθηκαν από περισσότερους από 40 γλύπτες από όλο τον κόσμο.
They're a delight to explore with kids, where even the most reluctant visitors will be mesmerised by the monumental works of art.
Είναι ευχάριστη η εξερεύνηση με παιδιά, όπου ακόμη και οι πιο απρόθυμοι επισκέπτες θα μαγευτούν από τα μνημειώδη έργα τέχνης.
The park contains interesting and huge works of abundant conceptions, Different styles and diversified materials.
Το πάρκο περιλαμβάνει ενδιαφέροντα και γιγαντιαία έργα με διαφορετικές αντιλήψεις, διαφορετικά στυλ και διαφοροποιημένα υλικά.

The Sculpture Park features works of art with topics from history and mythology to the curiously abstract.
Το Πάρκο Γλυπτικής διαθέτει έργα τέχνης με θέματα από την ιστορία, τη μυθολογία έως τα πιο περίεργα κι αφηρημένα.

"Aphrodite" the Goddess of beauty and love by Serhii Sbitniev from Russia. This composition represents the process of coming out of Aphrodite from a shell to the sandy bank of island Cyprus.
"Αφροδίτη" η θεά της ομορφιάς και της αγάπης από τον  Ρώσο Serhii Sbitniev. Αυτή η σύνθεση αντιπροσωπεύει τη διαδικασία εξόδου της Αφροδίτης από ένα όστρακο στην αμμώδη όχθη της Κύπρου.
Innovative, educational and joyfully interactive, a visit to a sculpture park is another good way to enjoy art with kids.
Καινοτόμα, εκπαιδευτική και διασκεδαστική, η επίσκεψη σ’ ένα πάρκο γλυπτικής είναι ακόμη ένας καλός τρόπος για να απολαύσετε την τέχνη με τα παιδιά.
The sculptures bring to the landscape the exceptional spirit of each country that they represent.
Τα γλυπτά φέρνουν στο τοπίο το εξαιρετικό πνεύμα της κάθε χώρας που εκπροσωπούν.
"Sailing - The Journey" by Maria Grazia Collini from Italy. The concept: ‘Sails and boat are symbols of the journey, (Odysseus, Jason and the Argonauts…) Metaphor of the desire of knowledge, of becoming experts in the world, adventure and courage in facing the risks of living.’
"Ιστιοπλοΐα - Το ταξίδι" της Μαρίας Γκράτσια Κολίνι από την Ιταλία. Η ιδέα: «Tα πανιά και το σκάφος είναι σύμβολα του ταξιδιού, (Οδυσσέας, Ιάσονας και Αργοναύτες...) Μεταφορά της επιθυμίας για γνώση, να μάθουμε τον κόσμο, της περιπέτειας και του θάρρους στην αντιμετώπιση των κινδύνων της ζωής».
"Exiles" by Beáta Rostás from Hungary. The concept: Man and woman strongly connected, embracing each other. Man is trying to protect his woman, not to see any trouble, just hold the baggage and go forward, leaving cities, countries, until they find their place, their home. Our body is our home, the house and the place of all , where we can be with our family. Home is where your beloved ones are.
«Εξόριστοι» της Μπεάτα Ροστάς από την Ουγγαρία. Η ιδέα: Άνδρας και γυναίκα έντονα συνδεδεμένοι, αγκαλιάζουν ο ένας τον άλλον. Ο άντρας προσπαθεί να προστατέψει τη γυναίκα του, να μην έχει κανένα πρόβλημα, απλά κρατώντας τις αποσκευές, προχωράνε, αφήνοντας πόλεις και χώρες, μέχρι να βρουν το δικό του μέρος το σπίτι τους. Το σώμα μας είναι το σπίτι μας, είναι το παν, όπου μπορούμε να είμαστε με την οικογένειά μας. Το σπίτι μας είναι εκεί που βρίσκονται οι αγαπημένοι σας.
The goal through the creation of this magnificent project, is to promote the Arts and Culture, to offer to the public, breaths of culture and an enviable space, which they will enjoy and enjoy.
Στόχος μέσα από τη δημιουργία αυτού του μεγαλεπήβολου έργου, είναι να προαγάγει τις Τέχνες και τον Πολιτισμό, να προσφέρει στους πολίτες, ανάσες πολιτισμού κι ένα αξιοζήλευτο χώρο, τον οποίο θα χαίρονται και θα απολαμβάνουν.
"Hippopotamus" by Alex Welch from U.K. The concept: The hippopotamus waits and watches with elegance, admiring everything that surrounds it.
"Ιπποπόταμος": Έργο του Βρετανού Alex Welch. Ο ιπποπόταμος περιμένει και παρακολουθεί με κομψότητα, θαυμάζοντας όλα όσα το περιβάλλουν.
By encouraging children to play and visit such an art place, it is creating lifelong learners.
Η ενθάρρυνση των παιδιών να παίζουν και να επισκέπτονται ένα τέτοιο χώρο τέχνης, δημιουργεί άτομα που ενδιαφέρονται στη δια βίου μάθηση.
Pegasus, in Greek mythology, a winged horse that sprang from the blood of the Gorgon Medusa as she was beheaded by the hero Perseus. ... The winged horse became a constellation and the servant of Zeus.
Ο Πήγασος, στην ελληνική μυθολογία, ήταν ένα φτερωτό άλογο που ξεπήδησε από το αίμα της Γοργόνας Μέδουσας καθώς αποκεφαλίστηκε από τον ήρωα Περσέα. ... Το φτερωτό άλογο έγινε αστερισμός και υπηρέτης του Δία.
"The View" by Roland Hoft from Germany. The concept: "Or The window to the sea. The natural bathing her feet in the sea, which give her energy, fertility and beauty. She is sitting on her island and looks at the sea. Come and look through this view of nature, to feel the sea and its deep soul".
"Η Θέα" του Roland Hoft από τη Γερμανία. Η ιδέα: "Το παράθυρο προς τη θάλασσα. Το φυσικό μπάνιο των ποδιών της στη θάλασσα, που της δίνουν ενέργεια, γονιμότητα και ομορφιά. Κάθεται στο νησί της και κοιτάζει τη θάλασσα. Ελάτε να κοιτάξετε μέσα από αυτή τη θέα της φύσης, να νιώσετε τη θάλασσα και τη βαθιά ψυχή της".
More than just fun, art is vital to a young brain’s cognitive, psychomotor, social and emotional development.
Περισσότερο από απλή διασκέδαση, η τέχνη είναι ζωτικής σημασίας για τη γνωστική, ψυχοκινητική, κοινωνική και συναισθηματική ανάπτυξη ενός νεαρού εγκεφάλου.
It can be challenging to bring young children to an art park when they don't know to read, and no prior knowledge of the subject. By introducing short visits to your children, it is actually doing more than just teaching them information on a subject.
Μπορεί να είναι δύσκολο να πάρουμε τα μικρά παιδιά σε ένα πάρκο τέχνης όταν δεν γνωρίζουν ανάγνωση και δεν έχουν καμία προηγούμενη γνώση επί του θέματος. Εισάγοντας όμως τα παιδιά με μικρές επισκέψεις, στην πραγματικότητα κάνει περισσότερο καλό από την απλή διδασκαλία σ' ένα θέμα.
In today’s world of digital photography and social media, many people are looking for a unique shot of themselves or friends to share. Sculpture parks provide many such opportunities that you just can’t experience anywhere else.
Στον σημερινό κόσμο της ψηφιακής φωτογραφίας και των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, πολλοί άνθρωποι αναζητούν μια μοναδική φωτογράφιση του εαυτού τους ή των φίλων τους για να το μοιραστούν. Τα πάρκα γλυπτικής προσφέρουν πολλές τέτοιες ευκαιρίες που δεν μπορείτε να έχετε οπουδήποτε αλλού.
This huge sculpture of Aphrodite sparked many questions and discussions by Philip and Angela says Popi Nicolaides.
Αυτό το τεράστιο γλυπτό της Αφροδίτης προκάλεσε πολλές ερωτήσεις και συζητήσεις από τον Φίλιππο και την Αγγελική λέει η Πόπη Νικολαΐδου.
A place where children are exposed to opportunities that spark creative moments.
Ένα μέρος όπου τα παιδιά εκτίθενται σε ευκαιρίες που πυροδοτούν δημιουργικές στιγμές.
One major advantage of a sculpture park is having multiple pieces together in one place. Almost all art pieces have plaques with title and artist information.
Ένα σημαντικό πλεονέκτημα ενός πάρκου γλυπτικής είναι ότι πολλά κομμάτια μαζί βρίσκονται σ’ ένα μέρος. Τα περισσότερα έχουν πλακέτες με τίτλο και πληροφορίες για τον καλλιτέχνη.
No doubt that museums, galleries, exhibitions, fairs and art parks inspire us to wonder, imagine and dream of possibilities that are beyond what we know.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μουσεία, γκαλερί, εκθέσεις και πάρκα τέχνης μας εμπνέουν για να αναρωτηθούμε, να φανταστούμε και να ονειρευτούμε δυνατότητες που είναι πέρα από αυτές που γνωρίζουμε.
This gem is a fine sculpture park for kids as well, with quirky pieces that encourages imagination and play around.
Αυτό το ωραίο 
πάρκο γλυπτικής είναι ένα στολίδι για τα παιδιά επίσης, με ιδιόμορφα κομμάτια που ενθαρρύνει τη φαντασία και το παιχνίδι.
The Sculpture Park reveals to visitors a cross-section of how contemporary artists work outdoors, and how outdoor art enters into complex dialogues with sites and environmental conditions.
Το Πάρκο Γλυπτικής αποκαλύπτει στον επισκέπτη μια διατομή, του πώς οι σύγχρονοι καλλιτέχνες εργάζονται σε εξωτερικούς χώρους, και πώς η υπαίθρια τέχνη προκαλεί πολύπλοκους διαλόγους για το χώρο και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
Absolutely stunning views of the blue sea in the background. The sculpture titled "Gate" is one of the most popular ones and perhaps nobody pass by without taking a picture.
Υπέροχη θέα της γαλάζιας θάλασσας στο βάθος. Το γλυπτό με τίτλο "Πύλη" είναι ίσως ένα από τα πιο δημοφιλή έργα και συνήθως κανείς δεν το προσπερνάει χωρίς να τραβήξει μια φωτογραφία.
The park is decorated by impressive sculptures. The majority were created by famous artists who took part in Ayia Napa’s annual Sculpture Symposium.
Το πάρκο είναι διακοσμημένο με εντυπωσιακά γλυπτά. Η πλειοψηφία των οποίων δημιουργήθηκε από διάσημους καλλιτέχνες που έλαβαν μέρος στο ετήσιο Συμπόσιο Γλυπτικής της Αγίας Νάπας.
"Ancestral” by Jose Miguel Carcamo Fonseca from Chile. "Conceptually work referred to Atacama desert in northern Chile. They have a host of mysteries and beliefs in their ancient mythology for diversity of people who lived among the Coast Sea and interior or desert. 
"Προγονικά" του Jose Miguel Carcamo Fonseca από τη Χιλή. "Εννοιολογικά το έργο αναφέρεται στην έρημο Ατακάμα στη βόρεια Χιλή. Εκεί που υπάρχουν πολλά μυστήρια και πεποιθήσεις στην αρχαία μυθολογία τους για την ποικιλία των ανθρώπων που ζούσαν στην ακτή της θάλασσας και στο εσωτερικό ή στην έρημο της χώρας.
"The rock & its story", creators: Christos Askotis – ceramist and Louizos Sergiou - art painter. The "Rock" symbolizes traditional life in Cyprus: its beautiful beaches, castles, monasteries, small mountain churches and traditional houses with their courtyards. Traditional activities including dancing, weddings, baptisms and funerals. Occupations like fishermen, agricultural workers, shepherds.
Ο βράχος και η ιστορία του. Δημιουργοί: Χρίστος Ασκώτης - Κεραμίστας Λοϊζος Σεργίου - Ζωγράφος. O "βράχος" συμβολίζει την Κύπρο και εξιστορεί την παραδοσιακή ζωή της Κύπρου τις διάφορες εκφάνσεις. Χώροι όπως κάστρα, μοναστήρια, εξωκλήσια, παραλίες, παραδοσιακά σπίτια, αυλές. Παραδοσιακές εργασίες των κυπρίων, χοροί, γάμοι, ψάρεμα. Λειτουργίες στα μοναστήρια, βαφτίσεις.
An interesting challenge for Philip and Angela that immediately captivate their attention. Walk through an exhibit that expose children to new ideas and concepts.
Μια ενδιαφέρουσα πρόκληση για τον Φίλιππο και την Άντζελα που μαγνητίζει αμέσως την προσοχή τους. Περίπατος σ’ ένα εκθεσιακό χώρο που εκθέτει τα παιδιά σε νέες ιδέες και έννοιες.
Artists from all over the world have come together to present this Cultural open air display of art. These artists have made great contributions to their field to present this splendid array of art which depict themes that are mainly influenced by Greek Mythology.
Kαλλιτέχνες από όλο τον κόσμο συγκεντρώθηκαν για να παρουσιάσουν αυτήν την Πολιτιστική υπαίθρια έκθεση τέχνης. Οι καλλιτέχνες αυτοί έχουν κάνει μεγάλη συνεισφορά στον τομέα τους για να παρουσιάσουν αυτήν την υπέροχη σειρά τέχνης που απεικονίζει θέματα που επηρεασμένα κυρίως από την Ελληνική Μυθολογία.

Sculpture called "The protector winged Lion" by the Peruvian sculptor Aldo Shiroma.
Γλυπτό που ονομάζεται "Λιοντάρι ο φτερωτός προστάτης" από τον Περουβιανό γλύπτη Aldo Shiroma.
Grandparents, parents and children can all enjoy a wonderful day out as can art enthusiasts. Photographers are also keen to discover the delights of the park with their cameras.
Παππούδες, γονείς και παιδιά μπορούν όλοι να απολαύσουν μια υπέροχη μέρα, όπως και οι λάτρεις της τέχνης. Οι φωτογράφοι είναι επίσης έτοιμοι να ανακαλύψουν τις απολαύσεις του πάρκου με τις φωτογραφικές τους μηχανές.


Sculpture Park, Ayia Napa - Cyprus

Ayia Napa Sculpture Park Part II'
Πάρκο Γλυπτικής, Αγία Νάπα - Κύπρος Μέρος ΙΙ'
Located at the crossroads of Cape Greko and Kryou Nerou Avenue, the sculpture park and its adjoining cactus park offer a beautiful setting for a stroll with stunning, panoramic views, and benches along the way.
Βρίσκεται στο σταυροδρόμι του ακρωτηρίου Γκρέκο και της λεωφόρου Κρύου Νερού, το πάρκο γλυπτών και το παρακείμενο πάρκο κάκτων προσφέρουν ένα όμορφο περιβάλλον για μια βόλτα με εκπληκτική, πανοραμική θέα και παγκάκια στην πορεία.
The Sculpture Park offers a dose of culture with room to roam. The pieces of art, the fresh air and abundance of open space are ideal and make the place appealing.
Το Πάρκο Γλυπτικής προσφέρει μια δόση κουλτούρας με χώρο για περιπλάνηση. Τα γλυπτά , ο καθαρός αέρας και η αφθονία του ανοιχτού χώρου είναι ιδανικά και κάνει τον χώρο ελκυστικό.
A free public art trail, featuring artists from around the world and the most innovative sculptures that mirror the diverse and pioneering art scene.
Με είσοδο ελεύθερη ένα δημόσιο μονοπάτι τέχνης, με καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο και τα πιο πρωτοποριακά γλυπτά, που αντικατοπτρίζουν τη διαφορετική και πρωτοποριακή καλλιτεχνική σκηνή.
Kids love the peculiar skeleton sculptures and mass of animal art in this Park.
Τα παιδιά λατρεύουν τα περίεργα γλυπτά από σκελετό και τα ογκώδη έργα τέχνης με ζώα σ' αυτό το πάρκο.
The Minotaur, by Aldo Shiroma from Peru. In Greek mythology, the Minotaur was a human body and the head and tail of a bull. Sometimes it is even represented as a bull with a human torso, in correspondence with the Centaur. He lived in the Labyrinth, a building built by Daedalus on the orders of the king of Crete, Minos. The Minotaur was killed by Theseus.
Ο Μινώταυρος, έργο του Άλτο Σιηρόμα από το Περού. Στην Ελληνική μυθολογία, ο Μινώταυρος ήταν ένα σώμα ανθρώπου και κεφάλι και ουρά ταύρου. Κάποιες φορές αναπαρίσταται ακόμη ως ταύρος με κορμό ανθρώπου, σε αντιστοιχία με τον Κένταυρο. Κατοικούσε στο Λαβύρινθο, κτίσμα που φτιάχτηκε από το Δαίδαλο κατόπιν εντολής του βασιλιά της Κρήτης, Μίνωα. Ο Μινώταυρος σκοτώθηκε από τον Θησέα.

Huge sculptures will certainly make the little ones re-think their expectations of art.
Τα ογκώδη γλυπτά σίγουρα θα κάνουν τους μικρούς να ξανασκεφτούν τις προσδοκίες τους από την τέχνη.
So far this Park, it has received several awards including the Platinum Award at the Cyprus Tourism Awards 2020.
Μέχρι στιγμής το Πάρκο αυτό, έχει πάρει πολλά βραβεία, συμπεριλαμβανομένου του Platinum Award του Cyprus Tourism Awards 2020.

The Cyclops by Michele Valenza from Italy. In Greek mythology and later Roman mythology, the Cyclops are giant one-eyed creatures.
Ο κύκλωπας της Μισιέλ Βαλένζα από την Ιταλία. Στην ελληνική μυθολογία και αργότερα τη ρωμαϊκή μυθολογία, οι Κύκλωπες είναι γιγάντια πλάσματα με ένα μάτι.

"This project symbolizes the figure of the owl, the wisdom that inspires me of Cyprus as a historical place, overwhelmed me from the sound of the Cypriot song "Gold-green Leaf".
said the Greek sculpture artist Panteleimon Souranis 
"Το Έργο συμβολίζει με την μορφη της γλαύκης, τη σοφία που μου εμπνέει η Κύπρος ως τόπος και ως ιστορία, πάντα συγκλονισμένος στο άκουσμα του τραγουδιού "Χρυσοπράσινο Φύλλο" ο νους μου σαλπάρισε με την αρχαία τριήρη, πρίμα η σοφία και πλώρη ο νους προς την πραγμάτωση του ονείρου!", δηλώνει ο καλλιτέχνης του έργου Παντελεήμων Σουράνης από την Ελλάδα.
So far, the Park has 252 sculptures by distinguished artists from 145 countries, from all over the world.
Μέχρι στιγμής, στο Πάρκο υπάρχουν 252 γλυπτά από διακεκριμένους καλλιτέχνες που προέρχονται από 145 χώρες, από όλα τα άκρα της Γης.
Unique photo opportunities in an amazing place! So many sculptures to see among the rocks.
Μοναδικές ευκαιρίες για φωτογραφίες σε ένα καταπληκτικό μέρος! Τόσα πολλά γλυπτά για να δείτε ανάμεσα στους βράχους.
The Sculpture Park now has an added attraction in a Cactus Area which has all sorts of different species of Cactus.
Το Πάρκο Γλυπτικής δημιούργησε μια πρόσθετη έλξη με μια περιοχή Κάκτων που έχει όλα τα είδη διαφορετικών ειδών Κάκτων.
To exquisite work with a timeless character “Argonaut”' of sculptor Aphroditi Sartampakou from Greece adorns the space of the Sculpture Park.
To εξαίσιο έργο διαχρονικού χαρακτήρα «Αργοναύτης» της Ελληνίδας γλύπτριας Αφροδίτης Σαρταμπάκου κοσμεί το χώρο του Πάρκου Γλυπτικής.
"In the constellation of Venus" a wonderful work by artist Christos Barlos from the Greek island of Zakynthos.
"Στον αστερισμό της Αφροδίτης" πάνεμορφο έργο του καλλιτέχνη Χρήστου Μπάρλου από τη Ζάκυνθο.
Impressive sculpture titled "Peace" by sculptor Christos Barlos from Zakynthos.
Εντυπωσιακό γλυπτό με τίτλο "Ειρήνη" του γλύπτη Χρήστου Μπάρλου, από τη Ζάκυνθο.

An outdoor adventure and a playful experience full of culture new knowledge and joy.

Μια υπαίθρια περιπέτεια και διασκεδαστική εμπειρία γεμάτη κουλτούρα πολιτισμού, γνώση και διασκέδαση.
Opportunities were given to recognised and famous artists from different countries, including artists from third countries, to work together, exchange views and create sculpts of great artistic value.
Δόθηκαν ευκαιρίες σε αναγνωρισμένους και διάσημους καλλιτέχνες από διαφορετικές χώρες, συμπεριλαμβανομένων καλλιτεχνών από τρίτες χώρες, να συνεργαστούν, να ανταλλάξουν απόψεις και να δημιουργήσουν γλυπτά μεγάλης καλλιτεχνικής αξίας.
"The torn country" by the artist, Angelos Gerakaris, from the Greek island of Corfu.
Άγγελος Γερακάρης, από την Κέρκυρα με το έργο του "Σπαραγμένη πατρίδα".


Venues of art like museums, exhibits encourage curiosity which is necessary for children to become lifelong learners says Popi Nicolaides.
Οι χώροι τέχνης όπως τα μουσεία και οι εκθέσεις ενθαρρύνουν την περιέργεια που είναι απαραίτητη για τη δια βίου μάθηση των παιδιών, λέει η Πόπη Νικολαΐδου.
Even if kids don’t seem interested in the sculptures, they’ll have the opportunity to run and play while absorbing colours, forms, and the environment.
Ακόμα κι αν τα παιδιά δεν ενδιαφέρονται για τα γλυπτά, θα έχουν την ευκαιρία να τρέξουν και να παίξουν απορροφώντας χρώματα, σχήματα και το περιβάλλον.
A bridge that now connects Agia Napa Sculpture Park with the Park of Mediterranean Plants, Cacti and Succulents.
Η γέφυρα που συνδέει το Πάρκο Γλυπτικής Αγίας Νάπας με το Πάρκο Μεσογειακών Φυτών, Κάκτων και Παχύφυτων.
Philippos & Angeliki gaining a unique and unforgettable experience.
Ο Φίλιππος και η Αγγελική με νέες και μοναδικές εμπειρίες.
The bridge is modeled on the Argo, the ship used by Jason and the Argonauts in ancient Greek mythology. Argo was crafted by Belgian artist, Thierry Lawyers.
Η γέφυρα έχει ως πρότυπο την Αργώ, το πλοίο που χρησιμοποίησε ο Ιάσωνας και οι Αργοναύτες στην αρχαία ελληνική μυθολογία. Το Argo φιλοτεχνήθηκε από τον Βέλγο καλλιτέχνη, Thierry Avokatët.
Countless studies show that early and frequent exposure to the arts and culture are imperative for a child’s development.
Αμέτρητες μελέτες δείχνουν ότι η έγκαιρη και συχνή έκθεση στις τέχνες και τον πολιτισμό είναι επιτακτική για την ανάπτυξη ενός παιδιού.
The "Argo" bridge - a pioneering work of art with interesting works of art to decorate it.
Η γέφυρα «Αργώ» - ένα πρωτοποριακό έργο τέχνης με ενδιαφέροντα έργα τέχνης να την κοσμούν.
Driven by curiosity, people seek to explore the world. At no time in life is curiosity more powerful than in early childhood.
Με κίνητρο την περιέργεια οι άνθρωποι αναζητούν να εξερευνήσουν τον κόσμο. Σε καμία στιγμή της ζωής η περιέργεια δεν είναι πιο ισχυρή από ό, τι στην παιδική ηλικία.
   An iron warrior another excellent piece of art which attracts the attention of the children.
Ένας σιδερένιος πολεμιστής άλλο ένα εξαιρετικό έργο τέχνης, που τραβά την προσοχή των παιδιών.
The magnificent Ayia Napa sculpture park receives a very high number of visitors every year.
Το υπέροχο πάρκο γλυπτών της Αγίας Νάπας δέχεται κάθε χρόνο ένα πολύ μεγάλο αριθμό επισκεπτών μικρών και μεγάλων.

There was something magical about seeing those works of art in this setting that attracted Philip.

Υπήρχε κάτι μαγικό στα έργα τέχνης σ’ αυτό το μέρος, που τράβηξαν την προσοχή του Φίλιππου.
As an international artist put it: “Working as an artist has brought me into contact with a wealth of outlooks on the world and introduced me to a vast range of truly differing perceptions, felt ideas, and knowledge. Being able to take part in these local and global exchanges has profoundly affected the artworks that I make, driving me to create art that I hope touches people everywhere”.
Όπως το έθεσε ένας διεθνής καλλιτέχνης: «Η δουλειά μου ως καλλιτέχνης με έφερε σε επαφή με μια πληθώρα απόψεων στον κόσμο και με εισήγαγε σε ένα τεράστιο φάσμα πραγματικά διαφορετικών αντιλήψεων, αισθητών ιδεών και γνώσεων. Το να μπορώ να συμμετέχω σε αυτές τις τοπικές και παγκόσμιες ανταλλαγές έχει επηρεάσει βαθιά τα έργα τέχνης που κάνω και με ώθησε να δημιουργήσω τέχνη που ελπίζω να αγγίζει τους ανθρώπους παντού».

Popi Nicolaides explains to Philip & Angela that Athena, according to Greek mythology, was the goddess of wisdom, the olive tree, strategy and war.
Η Πόπη Νικολαΐδου εξηγεί στον Φίλιππο και την Αγγελίκή ότι η Αθηνά, κατά την Ελληνική μυθολογία, ήταν η θεά της σοφίας, της ελιάς, της στρατηγικής και του πολέμου.
Art does not show people what to do, yet engaging with a good work of art can connect you to your senses, body, and mind. It can make the world felt. And this felt feeling may spur thinking, engagement, and even action.
Η τέχνη δεν δείχνει στους ανθρώπους τι να κάνουν, αλλά η ενασχόληση με ένα καλό έργο τέχνης μπορεί να σας συνδέσει με τις αισθήσεις, το σώμα και το μυαλό σας. Μπορεί να κάνει τον κόσμο αισθητό. Και αυτό το συναίσθημα μπορεί να πυροδοτήσει τη σκέψη, τη δέσμευση, ακόμη και τη δράση.
The Ayia Napa Sculpture Park was awarded with Tripadvisor's Certificate of Excellence as the best tourist benchmark in the area.
Το πάρκο γλυπτικής Αγίας Νάπας βραβεύτηκε με το Πιστοποιητικό Αριστείας του Tripadvisor ως το καλύτερο τουριστικό σημείο αναφοράς στην περιοχή.
An added benefit of sculpture is that you can easily change your perspective by viewing the work from multiple angles, giving you endless interpretive possibilities.
Ένα επιπλέον πλεονέκτημα της γλυπτικής είναι ότι μπορείτε εύκολα να αλλάξετε την οπτική σας, βλέποντας το έργο από πολλές γωνίες, δίνοντάς σας ατελείωτες ερμηνευτικές δυνατότητες.
A visit to this sculpture park is sure to be a unique experience for both young and old people.
Μια επίσκεψη σ’ αυτό το πάρκο γλυπτικής αποτελεί σίγουρα μια μοναδική εμπειρία για μικρούς και μεγάλους.
There is always at least one sculpture that shocks, inspires, awes, or challenges you.
Υπάρχει πάντα τουλάχιστον ένα γλυπτό που σε συγκλονίζει, εμπνέει, προκαλεί ή προκαλεί.
This interactive park lets you hop aboard its kid-friendly works of art for a day of exploration the little ones won't forget.
Αυτό το διαδραστικό πάρκο σάς επιτρέπει να ανεβαίνετε στα έργα τέχνης -φιλικά προς τα παιδιά- για μια μέρα εξερεύνησης, που οι μικροί δεν θα ξεχάσουν.