Tuesday, November 23, 2021

Agia Marina Chapel, Pigenia village, Tylliria area – Cyprus

Ξωκλήσι της Αγίας Μαρίνας, Πηγαίνια Τηλλυρίας 
In a wonderful evergreen environment, at a short distance from the community of Pigenia, stands the chapel of Agia Marina.
Σε ένα υπέροχο καταπράσινο περιβάλλον, σε μικρή απόσταση από την κοινότητα της Πηγαίνιας βρίσκεται το εκκλησάκι της Αγίας Μαρίνας.
The chapel of Agia Marina is located in a forest area approximately three km southwest of the community of Pigenia.
Το παρεκκλήσι της Αγίας Μαρίνας βρίσκεται σε δασική περιοχή γύρω στα τρία χιλιόμετρα νοτιοδυτικά της κοινότητας Πηγαινιών.
The interior is very simple, as it consists of an iconostasis with few icons.
Ο εσωτερικός του χώρος είναι ιδιαίτερα λιτός, καθώς αποτελείται από ένα τέμπλο με λιγοστές εικόνες.
The chapel is a single-room church excluding the semi-circular arc of the Holy Bema. The northern and southern walls of the chapel are externally supported by four struts (columns).
Πρόκειται για μονόχωρο ναό χωρίς την ημικυκλική αψίδα του ιερού Βήματος. Ο βόρειος και ο νότιος τοίχος του ναού ενισχύονται εξωτερικά με τέσσερις αντηρίδες (κολώνες).
The chapel built between the 12th century and the 14th century. More recent interventions and additions have, however, altered the exterior of the monument.
Το ξωκλήσι χτίστηκε μεταξύ 12ου και 14ου αιώνα. Νεότερες επεμβάσεις και προσθήκες έχουν αλλοιώσει την εμφάνιση του μνημείου.
Listening carefully our tour guide Lelia Mylona who was well experienced, highly informative and very helpful.
Παρακολουθώντας προσεχτικά την ξεναγό μας Λέλια Μυλωνά, η οποία ήταν πολύ έμπειρη, άκρως κατατοπιστική και πολύ πρόθυμη να μας βοηθήσει.
The old tradition of wrapping of the church with the “rope of God”, a hand-made thread as a vow.
Το παλιό έθιμό με το ιερό νήμα, που κατασκεύαζαν οι πιστοί, τοποθετώντας το γύρω γύρω από την εκκλησία (νημάτιζαν) ως τάμα.
Originally, the church was covered by a double wooden roof and flat tiles, similar to the churches of Troodos which featured wooden roofs.
Στην αρχική του μορφή ο ναός ήταν καλυμμένος με δίκλινη ξύλινη στέγη και επίπεδα αγκιστρωτά κεραμίδια, όπως οι ξυλόστεγοι ναοί του Τροόδους.

Agia Marina is celebrated every July 17th and variety of cultural events and local festivals is huge.
Η Αγία Μαρίνα γιορτάζεται στις 17 Ιουλίου και η ποικιλία των πολιτιστικών εκδηλώσεων και των τοπικών πανηγυριών είναι μεγάλη.
Right next to the chapel you can see the surrounding old settlement where the residents of the area used to live.
Ακριβώς δίπλα από το παρεκκλήσι της Αγίας Μαρίνας μπορεί κάποιος να δει τον παλιό οικισμό των κατοίκων της περιοχής.
A view with the ruins from the old settlement that will be excavated.
Θέα με τα ερείπια από τον παλιό οικισμό όπου θα γίνουν ανασκαφές.
The wonderful nature trail named "Agia Tilliria" that starts from the location "Cliff of Sahana" in Pigainia and ends in both the village of Mosfili and the church of Agia Marina is waiting for you to discover
Tο υπέροχο μονοπάτι μελέτης της φύσης που φέρει την ονομασία «Αγία Τυλληρία», ξεκινά από την τοποθεσία «Γκρεμός του Σαχανά» στα Πηγαίνια και καταλήγει τόσο στο χωριό Μοσφίλι όσο και στο εκκλησάκι της Αγίας Μαρίνας, περιμένει να το ανακαλύψεις.
The Pigenia Community President Mrs Aggeliki Filippou (in the middle) speaks warmly about her community, the history, the beauties and the prospects of Tylliria area.
Η κοινοτάρχης των Πηγαινιών Αγγελική Φιλίππου (στο μέσο) μιλά με θέρμη για την κοινότητα της, την ιστορία, τις ομορφιές και τις προοπτικές της περιοχής Τηλλυρίας.



Monday, November 22, 2021

Panagia Galoktisti in kato Pyrgos, Cyprus

Παναγία η Γαλόκτιστη – Πύργος Τηλλυρίας
Ένα εκκλησάκι που χτίστηκε με γάλα
The chapel is located on a height between the villages of Kato and Pano Pyrgos. According to tradition, the name Galoktisti was given because the chapel was built using milk (Galoktisti in Greek means “built with milk”).
Το ξωκλήσι βρίσκεται πάνω σ' ένα ύψωμα ανάμεσα στα χωριά Κάτω και Πάνω Πύργος. Σύμφωνα με την παράδοση, η ονομασία Γαλόκτιστη δόθηκε λόγω του ότι χτίστηκε με γάλα.
The chapel constitutes one of the oldest chapels of Cyprus. Based on architectural and stylistic elements, as the time of construction of the main church, the 11th century is proposed and for the narthex and the second phase of frescoing the 12th century.
Αποτελεί ένα από τα παλαιότερα Εκκλησάκια που κτίστηκαν στην Κύπρο. Με βάση αρχιτεκτονικά και τεχνοτροπικά στοιχεία, ως εποχή ανέγερσης του κυρίως ναού, προτείνεται ο 11ος αιώνας και για τον νάρθηκα και δεύτερη φάση τοιχογράφησης ο 12ος αιώνας.
Architecturally the church consists of the main small, one-room vaulted space and the added square narthex, which is covered with an oven dome. Local volcanic stones, sandstones and cobblestones from the adjacent river were used as building materials.
Αρχιτεκτονικά ο ναός αποτελείται από των μικρών διαστάσεων καμαροσκέπαστο μονόχωρο και τον τετράγωνο νάρθηκα, ο οποίος καλύπτεται με φουρνικό τρούλο. Ως δομικά υλικά χρησιμοποιήθηκαν τοπικοί ηφαιστειογενείς λίθοι, ψαμμιτόλιθοι και πέτρες από το παρακείμενο ποτάμι.
What is worth mentioning is that preserved in the interior of the chapel are hagiographies which are dated back to the 12th and 14th centuries. The temple was full of frescoes. Two overlapping layers have been identified, but they have been extensively damaged.
Πρέπει να σημειωθεί πως στο εσωτερικό του ξωκλησιού διασώζεται τοιχογραφικός διάκοσμος, ο οποίος ανάγεται σε δύο φάσεις: στον 12ο και 14ο αιώνα. Ο ναός ήταν πλήρης τοιχογραφιών. Έχουν εντοπισθεί δύο επάλληλα στρώματα, τα οποία όμως έχουν υποστεί εκτεταμένες φθορές.
According to the locals, many years ago a small settlement was on the spot, which was inhabited by shepherds and was called "chorkoui". Once a great disease fell on their sheep and the shepherds asked Virgin Mary to help them. As soon as their animals were healed, the shepherds to thank Virgin Mary, built in her honor this small chapel.
Σύμφωνα με τους ντόπιους πριν πολλά χρόνια στο σημείο ήταν βρισκόταν ένας μικρός οικισμός από βοσκούς και ονομαζόταν «χωρκούι». Όταν κάποτε έπεσε μεγάλη αρρώστια στα πρόβατά τους, οι βοσκοί παρακάλεσαν την Παναγία να τους βοηθήσει. Όταν τα ζώα έγιναν καλά, οι βοσκοί θέλοντας να ευχαριστήσουν την Παναγία έχτισαν αυτό το μικρό εκκλησάκι προς τιμήν της.
When the shepherds tried to tie the stones with water and soil during its construction, they did not stick and fell. So, the shepherds thought of using the milk of their animals instead of water. The stones were miraculously fixed and for this reason the Virgin Mary was named "Galoktisti".
Όταν οι βοσκοί προσπάθησαν να δέσουν τις πέτρες με νερό και χώμα κατά την ανέγερσή του, αυτές δεν κολλούσαν κι έπεφταν. Έτσι οι βοσκοί σκέφτηκαν να χρησιμοποιήσουν το γάλα από τα ζώα τους αντί για νερό. Οι πέτρες ως εκ θαύματος στερεώθηκαν και για τον λόγο αυτό η Παναγία πήρε το όνομα «Γαλόκτιστη».

Located in the church courtyard is an old grave dated 1937.
Στο προαύλιο της εκκλησίας βρίσκεται ένας παλιός τάφος που χρονολογείται από το 1937.
Remarkable is the large icon of the church, which depicts a baby Virgin in the type of Kykkotissa, and is chronologically placed at the end of the 13th century. The icon is located at the church of Saints Constantinos and Eleni in the centre of the village for security reasons.
Αξιόλογη είναι η μεγάλων διαστάσεων εικόνα του ναού, η οποία εικονίζει βρεφοκρατούσα Παναγία στον τύπο της Κυκκώτισσας, και χρονολογικά τοποθετείται στα τέλη του 13ου αιώνα. Η εικόνα αυτή βρίσκεται στο ναό των Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης, στο κέντρο του χωριού για λόγους ασφαλείας.


Wednesday, November 3, 2021

Some Orthodox churches in France

Orthodox churches in France
& Prominent relatives of Pascal Nicolaides
Saint Basil of Caesarea Orthodox Church, Nantes, Pays De La Loire, France. This church is a replica of the original one built in Siberia, Russia.
Ορθόδοξη εκκλησία του Αγίου Βασιλείου του Μέγα στην Νάντη της Γαλλίας. Αυτή η εκκλησία είναι ένα αντίγραφο της πρωτότυπης εκκλησίας που χτίστηκε στη Σιβηρία της Ρωσίας.
Priests are from Russian origin and didn't want to stay under the rule of Moscow Patriarchate, and decided to stay with the Ecumenical throne of Constantinople.
Οι Ρωσικής καταγωγής ιερείς δεν ήθελαν να παραμείνουν υπό την δικαιοδοσία του Πατριαρχείου Μόσχας και αποφάσισαν να ακολουθήσουν τον Οικουμενικό θρόνο της Κωνσταντινούπολης.
The liturgy is almost in French, but also in Russian, Greek, Romanian.
Το μεγαλύτερο μέρος της λειτουργίας γίνεται στα γαλλικά, αλλά χρησιμοποιούνται και ρωσικά, ελληνικά και ρουμανικά.
The Archpriest Joseph Wassilieff in Paris in 1861, grand grand uncle of Pascal Nicolaïdès from France. His brother Dimitri W. Wassilieff succeded him.
Ο Αρχιερέας Joseph Wassilieff στο Παρίσι το 1861, ο προ προ θείος του Pascal Nicolaïdès από τη Γαλλία. Τον διαδέχτηκε ο αδερφός του Dimitri W. Wassilieff.
In 1847, the chaplain Father Joseph Vassiliev of the Orthodox chapel of the Russian embassy convinced the Tsar for the need to build a Russian church in Paris.
Το 1847, ο πατήρ Joseph Vassiliev, ιερέας του ορθόδοξου παρεκκλησίου της ρωσικής πρεσβείας έπεισε τον Τσάρο για την ανάγκη χτισίματος ενός Ρωσικού ναού στο Παρίσι.

La plaque commémorative de mes ancêtres sera apposée dans la Cathédrale Saint Alexandre Nevsky de Paris.
The commemorative plaque of my ancestors will be placed in the Saint Alexandre Nevsky Cathedral in Paris.
Η αναμνηστική πλακέτα των προγόνων μου θα τοποθετηθεί στον καθεδρικό ναό του Αγίου Αλεξάνδρου Νιέφσκι στο Παρίσι.
Pascal Nicolaieds and Frédéric in front of Saint-Alexandre-Nevsky Cathedral, Russian Orthodox cathedral in Paris.
Πασκάλ Νικολαΐδης και Φρεντερίκ μπροστά στον Saint-Alexandre-Nevsky, Ρωσικό ορθόδοξο καθεδρικό ναό στο Παρίσι.
Les RP Joseph Wassilieff, fondateur en 1861 de la cathédrale Russe Saint Alexandre Nevsky de Paris et de son frère le RP Dimitri Wassilieff mon arrière grand père qui lui succéda comme Recteur de 1890 à 1898 - est lui qui reçut le Tsar Nicolas II lors de sa visite à Paris en 1896.

The RP Joseph Wassilieff, founder in 1861 of the Russian cathedral Saint Alexandre Nevsky of Paris and his brother the RP Dimitri Wassilieff my great grandfather who succeeded him as Rector from 1890 to 1898 - is he who received Tsar Nicolas II during his visit to Paris in 1896.

Ο RP Joseph Wassilieff, ιδρυτής το 1861 του ρωσικού καθεδρικού ναού Saint Alexandre Nevsky του Παρισιού και ο αδελφός του ο RP Dimitri Wassilieff ο προπάππος μου που τον διαδέχθηκε ως Πρύτανη από το 1890 έως το 1898 - είναι αυτός που υποδέχθηκε τον Τσάρο Νικόλαο Β' κατά την επίσκεψή του στο Παρίσι το 1896.

Saint-Alexandre-Nevsky Cathedral, Russian Orthodox cathedral in rue Daru, in Paris. It was the first pan orthodox church in Paris.
Καθεδρικός Ναός Saint-Alexandre-Nevsky, Ρωσικός ορθόδοξος καθεδρικός ναός στη rue Daru, στο Παρίσι. Ήταν ο πρώτος Πανορθόδοξος ναός στο Παρίσι. 
The Archpriest Joseph Wassilieff in Paris in 1861, grand grand uncle of Pascal Nicolaïdès from France. 
Ο Αρχιερέας Joseph Wassilieff στο Παρίσι το 1861, ο προ προ θείος του Pascal Nicolaïdès από τη Γαλλία. 
Pascal Nicolaïdès from France with the rich Greek roots still keeps his Greek surname.
Ο Πασκάλ Νικολαΐδης από την Γαλλία με τις τόσο πλούσιες Ελληνικές ρίζες κρατεί ακόμη το Ελληνικό του επίθετο.
Dimitri W. Wassilieff who succeded his brother Joseph in Paris. After he retired and with special permission by the Emperor he stayed in his beloved French Capital, until his death in 1902. He was buried at the Montmartre cemetery.
Ο Dimitri W. Wassilieff που διαδέχτηκε τον αδελφό του Joseph στο Παρίσι. Όταν συνταξιοδοτήθηκε, με ειδική άδεια του αυτοκράτορα παρέμεινε στην αγαπημένη του γαλλική πρωτεύουσα μέχρι που πέθανε και θάφτηκε στο νεκροταφείο της Μονμάρτης το 1902.
The Montmartre cemetery opened in 1825. The Pont de Caulaincourt, a metal bridge built in 1888, spans over the cemetery.
Το νεκροταφείο της Μονμάρτρης άνοιξε το 1825. Η Pont de Caulaincourt, μια μεταλλική γέφυρα που χτίστηκε το 1888, εκτείνεται πάνω από το νεκροταφείο.
Pascal's other grand grandfather Demetrios Nicolaides was born and passed away in 1915 in Constantinople. 
Ο άλλος παππούς, του Πασκάλ, Δημήτριος Νικολαΐδης γεννήθηκε και πέθανε στην Κωνσταντινούπολη το 1915. 

Demetrios Nicolaides attended the Great National School, the Phanar Greek Orthodox College; he graduated in 1861.He was a renowned journalist and editor at the Time of Abdul Hamid II (1842 – 1918) Sultan of the Ottoman Empire.
Ο Δημήτριος Νικολαΐδης φοίτησε στη Μεγάλη του Γένους Σχολή, στο Ελληνορθόδοξο Κολλέγιο του Φαναρίου. Αποφοίτησε το 1861. Υπήρξε διάσημος δημοσιογράφος και συντάκτης νομοθεσίας στην εποχή του Σουλτάνου Αμπντούλ Χαμίτ Β΄ (1842 - 1918).

The St Nicholas Orthodox Cathedral, Nice is an Eastern Orthodox cathedral located in the French city of Nice. Property of the Russian Federation, it is recognized as a national monument of France, and it currently belongs to the jurisdiction of the Moscow Patriarchate. It is the largest Eastern Orthodox cathedral in Western Europe. The cathedral, consecrated in December 1912.
Ο Ορθόδοξος Καθεδρικός Ναός του Αγίου Νικολάου, Νίκαια είναι ένας ανατολικός ορθόδοξος καθεδρικός ναός που βρίσκεται στη γαλλική πόλη της Νίκαιας. Περιουσία της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αναγνωρίζεται ως εθνικό μνημείο της Γαλλίας και επί του παρόντος ανήκει στη δικαιοδοσία του Πατριαρχείου Μόσχας. Είναι ο μεγαλύτερος ανατολικός ορθόδοξος καθεδρικός ναός στη Δυτική Ευρώπη. Ο καθεδρικός ναός καθαγιάστηκε τον Δεκέμβριο του 1912.
The impressive Russian Orthodox Spiritual and Cultural Center in Paris was inaugurated in 2016. The complex consists of a French-Russian elementary school, a bookstore, a cultural Center, exhibition facilities, a coffee shop, and the highlight - the Holy Trinity Cathedral. France.
Το εντυπωσιακό Ρωσικό Ορθόδοξο Πνευματικό και Πολιτιστικό Κέντρο στο Παρίσι εγκαινιάστηκε το 2016. Το συγκρότημα αποτελείται από ένα Γαλλο-Ρωσικό δημοτικό σχολείο, ένα βιβλιοπωλείο, ένα πολιτιστικό κέντρο, εκθεσιακές εγκαταστάσεις, ένα καφενείο και το σημαντικότερο - τον Καθεδρικό Ναό της Αγίας Τριάδας.  

Saturday, October 30, 2021

Amazing Capri island - Italy

Το καταπληκτικό νησί Κάπρι της Ιταλίας

The famous and elegant Italian Capri island, a well-known international holiday resort.
Το διάσημο και κομψό νησί Κάπρι, της Ιταλίας ένα πασίγνωστο διεθνές θέρετρο διακοπών.

Amitiés depuis Capri! Anne-Marie et Pascal Nicolaides.
Η Άννη-Μαρί και ο Πασκάλ Νικολαΐδης στο νησί Κάπρι της Ιταλίας.
The beautiful island in the Bay of Naples, Capri. A VIP hot spot for summer vacations, a view from the sea. Picturesque harbour of Capri.
Το όμορφο νησί Κάπρι στον κόλπο της Νάπολης. Ένα καυτό μέρος για καλοκαιρινές διακοπές διασημοτήτων. Το γραφικό λιμάνι του Κάπρι.
Capri, an island in Italy’s Bay of Naples, is famed for its rugged landscape, upscale hotels and shopping.
Το Κάπρι, ένα νησί στον κόλπο της Νάπολης της Ιταλίας, φημίζεται για το τραχύ τοπίο, τα πολυτελή ξενοδοχεία και τα ψώνια του.
Without a doubt there is a reason why so many celebrities anchor their yachts in the island’s marina.
Σίγουρα, υπάρχει ένας λόγος για τον οποίο τόσες πολλές διασημότητες αγκυροβολούν τα γιοτ τους στη μαρίνα του νησιού.
Wealthy tycoons and celebrities such as Hollywood stars have bought summer villas.
Μεγιστάνες του πλούτου και διάσημες προσωπικότητες, όπως αστέρες του Χόλλυγουντ έχουν αγοράσει θερινές επαύλεις.
One of its best-known natural sites is the Blue Grotto, a dark cavern where the sea glows electric blue, the result of sunlight passing through an underwater cave.
Μία από τις πιο γνωστές φυσικές τοποθεσίες του είναι το Blue Grotto, ένα σκοτεινό σπήλαιο όπου η θάλασσα λάμπει ηλεκτρικό μπλε, αποτέλεσμα του ηλιακού φωτός που περνά μέσα από μια υποβρύχια σπηλιά.
In summer, Capri's dramatic, cove-studded coastline draws many yachts.
Το καλοκαίρι, η δραματική, γεμάτη όρμους ακτογραμμή του Κάπρι προσελκύει πολλά γιοτ.
This massive rock formation, comprising three separate limestone stacks, is one of the first things you see on your way to Capri.
Αυτός ο τεράστιος βραχώδης σχηματισμός, που περιλαμβάνει τρεις ξεχωριστές στοίβες ασβεστόλιθων, είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που βλέπετε στο δρόμο σας προς το Κάπρι.
The island of Capri is famous for many reasons. It has jaw-dropping natural beauty, delicious cuisine and world-class shopping.
Το νησί Κάπρι είναι διάσημο για πολλούς λόγους. Έχει εκπληκτική φυσική ομορφιά, νόστιμη κουζίνα και αγορές παγκόσμιας κλάσης.
 
During the latter half of the 19th century, Capri became a popular resort for European artists, writers and other celebrities.
Κατά το δεύτερο μισό του 19ου αιώνα, το Κάπρι έγινε δημοφιλές θέρετρο για Ευρωπαίους καλλιτέχνες, συγγραφείς και άλλες διασημότητες.
Ischia is one of the most picturesque islands in the Bay of Naples, part of the Campanian Archipelago.
Η Ίσκια είναι ένα από τα πιο γραφικά νησιά στον κόλπο της Νάπολης, μέρος του αρχιπελάγους της Καμπανίας.
Besides offering exotic sceneries with flowing hills and rocky beaches, it’s famous for thermal spas and natural springs.
Εκτός από τα εξωτικά τοπία με καταπράσινους λόφους και βραχώδεις παραλίες, φημίζεται για τα ιαματικά λουτρά και τις φυσικές πηγές.

Procida Italy is one of the country’s best kept secrets. On this tiny island you’ll find pastel-coloured fishing villages, black sand beaches, and a maze of narrow winding streets.
Η Προτσίντα της Ιταλίας είναι ένα από τα καλύτερα κρυμμένα μυστικά της χώρας. Σε αυτό το μικροσκοπικό νησί θα βρείτε ψαροχώρια σε χρώματα παστέλ, παραλίες με μαύρη άμμο και έναν λαβύρινθο από στενά ελικοειδή δρομάκια.
Procida is the smallest island in the Bay of Naples. With its picturesque harbor and beautiful locations, it has "starred" a few times in movies ("The Postman", "The Talented Mr. Ripley") and novels, while it is considered one of the most beautiful islands in the country.
Η Προτσίντα είναι το μικρότερο νησί στον κόλπο της Νάπολης. Με το γραφικό λιμάνι του και τις όμορφες τοποθεσίες έχει «πρωταγωνιστήσει» ουκ ολίγες φορές σε ταινίες («Ο ταχυδρόμος», «Ο ταλαντούχος κύριος Ρίπλεϊ») και μυθιστορήματα, ενώ θεωρείται ένα από τα πιο όμορφα νησιά της χώρας.