The dream city
In any path or avenue you walk, the echo of history follows your footsteps
In any path or avenue you walk, the echo of history follows your footsteps
By Phivos Nicolaides

If I were to describe Paris with a single word, it would be very difficult to achieve this, because the city of light (by then highlighted the main highways with gas lamps in 1828) combines many things together. The historical heritage, tradition, the impressive architecture, attractions, the romance that emits, themselves multi-nations of people and natural beauties make it stand out. With all these undoubtedly attractions like a magnet which attracts millions of visitors annually from all points on Earth, coming to admire the city with monuments and rich exhibits of museums. It is not a coincidence that Paris is the first tourist destination worldwide.
One of the greatest cities in the world with the metropolitan area to exceed 11 million inhabitants, it is the cultural and economic capital of France, headquarters of many international organizations like UNESCO.
How could we describe then this beautiful city with only one word. I would dare, however, to describe it with the word 'dream'. The dream city seems to be representative because a dream is full of imagination and has unlimited possibilities. As dreaming Paris is taking you off your feet from the very first moment, your arrive here and start living the dream.
You feel that the distant, historical past is in harmony with the early present. The buildings, monuments and even roads which are revealed in front of you seem like a continuation of yesterday. In any path or avenue you walk, the echo of history follows your footsteps.
To understand better Paris you must necessarily do two things. You have to walk as much as you can on the streets and go on a trip with the floating buses (bateaux mouches) on the river Seine. Only then, will you catch the pulse of this imaginary city and will live in your hand the Parisian dream.

Next to the garden of Keramikos which is considered a paradise for lovers, the Concord square seems even haunted from the past. Silent witness to its rich historic gathering and living link of modern greatness. Here precisely in this area during the French Revolution of 1789 which abolished the absolute monarchy, erected the guillotine with which they executed king Louis VI and queen Antoinette. In the centre lies the famous obelisk of Luxor, offered to France in 1829 by the governor of Egypt Mohamed Ali. From the Concord square we proceed to the Arch of Triumph, built by Napoleon Bonaparte and rises imposingly in the middle of the transport hub between the old and new Paris.
Carefree travellers we forget ourselves on the wide pavements in the Avenue of Champs Elysees, which leading astray with charm. Here is the presidential palace, known as Elisees Palace, with elegant and famous fashion shops, two museums and the beautiful church of St. Magdalini with 52 columns in ancient classical style. The avenue of Champs Elysees is rightly regarded as the most beautiful street of the world. Many countries have tried without success to replicate it. The heart of Paris still beats in this avenue.

Up to the circular square Ron Pouan de Sanz Elysees even offered a panoramic view of the Eiffel Tower (Tour Eiffel). Wondering among crowds of tourists and taken countless photos and videos. The photographic clicks go on fire with all the beauty that lies before.

Standing in admiration beneath the massive Tower and then realizing the magnitude of this miracle of engineering, which was inspired by the engineer Gustave-Alexandre Eiffel with his colleagues to plan. Looking at the monument with the statue of Eiffel, which adorns a corner of the base of the Tower, I wonder how much imagination had this intelligent engineer to conceive the idea. And how much courage to implement it in practice with techniques of mid-1889 considering that in principle the Parizians rejected his work and did not want it. Imagine someone today in Paris without the Eiffel Tower?

The area of Montmartre is another picturesque corner of Paris, particularly in the evenings of the summer which you can not ignore. On the hill stands imposingly Montmarte’s basilica, white church of the Holy Heart (Sacre Coeur). Although a little tiring, ascending by walking the hill the rewards of the conquest of the summit is amusing. From here in front of us stretches out the city, which capture with countless photographs.

The area is full of restaurants, cafes and biestro, ban-cakes giving a taste of French sophistication. In the noisy small square of de Tetr it was impossible to find a table to sit for a drink. Everything is occupied. Thus, we continue our path through the quaint narrow streets, something like the Monastiraki in Athens and end up in a bistro. The word biestro is Russian, which means 'quickly'. According to a tradition established when Russian soldiers in 1814 were in restaurants here, they banged their hands on the table and called 'biestro'. The decoration, French cuisine and red wine made us feel happy.
In Paris we had two excellent and capable Greek guides, sisters Katerina and Constantina Malathriti, who live and work here and helped us very much, in our tour. Thanks also go to the excellent Cypriot musician Chrysanthos Antoniou, and his French girlfriend Violette, who toured us in various other neighbourhoods of Paris, making us to appreciate even more the city.

We go over the bridge to the other side where the group at the University of Paris, Sorbonne, which was built in the 13th century, one of the oldest in Europe. In this region there are some Greek restaurants and taverns. In the same area is the Pantheon with the adjacent gardens of Luxembourg and the church St. Etienne du Mont.
What to see first in Paris with the 160 museums, 200 art galleries, 100 theatres, 600 movies and endless other institutions of art. The problem is what will be able to see first. The museum of Louvre, opened its doors in 1793 . It is the largest and most lavish museum in the world. The treasures are endless and including the famous Mona Lisa, Leonarto Da Vinci, the Venus of Milos and Nike of Samothrace. Stunning I stand in front of these monuments of art and I really wonder, is possible to go to Paris only for Disneyland?
They are right those who recommend London as a place for shopping and Paris for lovers. But in Paris for shopping addicts, especially Greeks and others. In supermarkets Lafayet (Galleries Lafayette) with excellent interior design and impressive multicoloured dome will find whatever you can imagine. The famous French perfumes are exactly on the same floor at the entrance of the shop and cannot be missed.
A nice surprise in the cafeteria of Lafayet stores, gave us great pleasure. Enjoying the dishes, cuisine of Cypriot entrepreneurs' Mavrommatis', we met our friends Kleri and Costas Konis whom we had not seen them for years in Cyprus.

Paris being the capital of fashion, from the commercial route Rivoli 'Rud de Rivoli' and Fompour Sent Onore (the road of fashion) as the surrounding of Plas Victor Hugo, Avenue Marso and Francois Premie are full of shops, waiting for you capture them!
Next to the Opera building, below the hotel 'Le Grand Hotel' is the historic 'Café de la Paix' (café of piece) which the Greek statesman Eleftherios Venizelos used to visit during his exile in France. Naturally there was not a chance of us not drinking our coffee here. Opposite the above café was restaurant 'Chez Clement' where we enjoyed the well known French snack, melted cheese on bread, named ‘krok mesie’ with a glass of wine and delicious almond tarts ‘amantin’ as a dessert.
Phivos Nicolaides
Traslated by Alexander-Michael Hadjilyra 
ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ
Διαβατήρια: Για τους υπηκόους της ΕΕ αρκεί και η νέου τύπου ταυτότητα।
Πρεσβείες: Ελληνική Πρεσβεία, τηλ.:0033 1 4723 7228
Κυπριακή Πρεσβεία, τηλ.:0033 1 4720 8628
Ταξιδιωτικά έγγραφα: Μπορείτε να ταξιδεύσετε με νέου τύπου ταυτότητα.
Ώρα: Διαφορά ώρας Κύπρου - Γαλλίας – 1 ώρα πίσω από την Ελλάδα και Κύπρο. (πχ. όταν εδώ είναι 12 το μεσημέρι εκεί είναι 11 πμ).
Τηλέφωνα: Διεθνής κωδικός της χώρας είναι 0033 και του Παρισιού το 1.
Χρήσιμα τηλέφωνα: Αστυνομία 17, Πρώτες Βοήθειες 115, Πυροσβεστική 18 Επείγοντα: 0153949494 Πρώτες βοήθειες: 115 (σε πολλές γλώσσες) Ασθενοφόρο: 15 ή 0145675050
Νόμισμα: Από την 1.1.102 επίσημο νόμισμα είναι το Ευρώ.
Τράπεζες: Συνήθως 09.18.00 – 16.30 Δευτ. – Σάβ.
Κάπνισμα: Όλο και περισσότεροι χώροι δημόσιοι και ιδιωτικοί απαγορεύουν το κάπνισμα. Καλύτερα να ενημερώνεστε έγκαιρα πριν προβείτε σε…‘ότι σας καπνίσει’.
Διασκέδαση: Υπάρχουν αμέτρητα νυχτερινά κέντρα, κλαμπς, δισκοθήκες, εστιατόρια, μπιστρό και όχι μόνο, για όλα τα γούστα και για όλα τα βαλάντια.
Καταστήματα: Συνήθως τα περισσότερα καταστήματα είναι ανοιχτά 09.00/10.00 – 19.00/20.00 Δευτ. – Σάβ. με διακοπή 12.00-14.30 για το μεσημεριανό. Μερικά καταστήματα έχουν διαφορετικό ωράριο. Πολυκαταστήματα (BHV, Bon Marche, Carrefour, Aux Trois Quartiers, La FNAC, Le Printemps, Le Printemps, Les Galeries Lafayette).
Αγορές: Αρώματα (τα καταστήματα ‘Catherine’ 7 rue Castiglione, προσφέρουν εκπτώσεις έως 35% σε επώνυμες μάρκες), προϊόντα ομορφιάς, καλλυντικά, κοσμήματα, παπούτσια, αντίκες, γαλλικά τυριά, κρασί και φυσικά παντός είδους ρούχα επώνυμα και μη για όλες τις ηλικίες και όλα τα γούστα।
Διαβατήρια: Για τους υπηκόους της ΕΕ αρκεί και η νέου τύπου ταυτότητα।
Πρεσβείες: Ελληνική Πρεσβεία, τηλ.:
Κυπριακή Πρεσβεία, τηλ.:
Ταξιδιωτικά έγγραφα: Μπορείτε να ταξιδεύσετε με νέου τύπου ταυτότητα.
Ώρα: Διαφορά ώρας Κύπρου - Γαλλίας – 1 ώρα πίσω από την Ελλάδα και Κύπρο. (πχ. όταν εδώ είναι 12 το μεσημέρι εκεί είναι 11 πμ).
Τηλέφωνα: Διεθνής κωδικός της χώρας είναι 0033 και του Παρισιού το 1.
Χρήσιμα τηλέφωνα: Αστυνομία 17, Πρώτες Βοήθειες 115, Πυροσβεστική 18 Επείγοντα: 0153949494 Πρώτες βοήθειες: 115 (σε πολλές γλώσσες) Ασθενοφόρο: 15 ή 0145675050
Νόμισμα: Από την 1.1.102 επίσημο νόμισμα είναι το Ευρώ.
Τράπεζες: Συνήθως 09.18.00 – 16.30 Δευτ. – Σάβ.
Κάπνισμα: Όλο και περισσότεροι χώροι δημόσιοι και ιδιωτικοί απαγορεύουν το κάπνισμα. Καλύτερα να ενημερώνεστε έγκαιρα πριν προβείτε σε…‘ότι σας καπνίσει’.
Διασκέδαση: Υπάρχουν αμέτρητα νυχτερινά κέντρα, κλαμπς, δισκοθήκες, εστιατόρια, μπιστρό και όχι μόνο, για όλα τα γούστα και για όλα τα βαλάντια.
Καταστήματα: Συνήθως τα περισσότερα καταστήματα είναι ανοιχτά 09.00/10.00 – 19.00/20.00 Δευτ. – Σάβ. με διακοπή 12.00-14.30 για το μεσημεριανό. Μερικά καταστήματα έχουν διαφορετικό ωράριο. Πολυκαταστήματα (BHV, Bon Marche, Carrefour, Aux Trois Quartiers, La FNAC, Le Printemps, Le Printemps, Les Galeries Lafayette).
Αγορές: Αρώματα (τα καταστήματα ‘Catherine’ 7 rue Castiglione, προσφέρουν εκπτώσεις έως 35% σε επώνυμες μάρκες), προϊόντα ομορφιάς, καλλυντικά, κοσμήματα, παπούτσια, αντίκες, γαλλικά τυριά, κρασί και φυσικά παντός είδους ρούχα επώνυμα και μη για όλες τις ηλικίες και όλα τα γούστα।
Υπαίθρια παζάρια
Αν είναι Κυριακή πάτε να χαζέψετε στα παλιατζίδικα της Πορτ ντε Κλινιανκούρ. Στο Marche aux puces de Saint Quen (σταθμός μετρό Porte de Clignancourt) τεράστιο υπαίθριο παζάρι με περίπου 2000 πάγκους. Στην αγορά Πορτ ντε Μοντρέιγ θα βρείτε βιβλία με δεκάδες γκραβούρες άνω των 100 ετών।
Που να ψωνίσετε
Από την οδό Ριβολί και τη Φομπούρ Σεντ Ονορέ ως την Πλας Βικτώρ Ουγκώ, στη λεωφόρο Μαρσώ και στη Φρανσουά Πρεμιέ στην Πλας Βαντάμ, στην οδό Σαιντ-Ονορέ (δρόμος της υψηλής ραπτικής), στην οδό Azzedine Alaya (υψηλή ραπτική) μπορείτε να κάνετε τις εφόδους σας για ψώνια.
Γαλλική κουζίνα
Είναι γνωστή και από τις καλύτερες στον κόσμο. Έτσι, μην παραλείψετε να γευθείτε: ορεκτικά, σαλάτες, πικάντικα αβγά, καπνιστό σολομό, χήνα, σούπες από σαλιγκάρια, τηγανητά βατραχοπόδαρα, ψάρι, κρέας κ.ά. Τυριά απαραίτητο πιάτο (ποικιλία), στο τέλος του γεύματος με κόκκινο κρασί και φυσικά τα ξακουστά γαλλικά κρουασάν.
Που να φάτε
Σ’ ένα μπιστρό στη Μονμάρτη κι ας μην είναι το La Mere Catherine (το πρώτο bistro που δημιουργήθηκε στην καρδιά της Μονμάρτης). Επίσης σε ένα καλό εστιατόριο από τα αμέτρητα που υπάρχουν.
Καμπαρέ
Εάν σας αρέσουν τα σόου μην παραλείψετε να επισκεφθείτε ένα από τα γνωστά καμπαρέ της πόλης.
• Moulin Rouge (κόκκινος μύλος) στη περιοχή Digalle. Μουλέν Ρούζ
• Λιντό - Λεωφ. των Ηλυσίων Πεδίων (Lido, Avenue des Champs Elysées - • Κρέιζι Χορς - Λεωφ. Γεωργίου του 5ου (Crazy Horse, Avenue Georges V –
Πως να μετακινηθείτε
Ευτυχώς που υπάρχει το Μετρό του Παρισιού. Σας πηγαίνει παντού, άνετα, γρήγορα και με ασφάλεια. Είναι πανεύκολο να το χρησιμοποιήσετε.
ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ
Τι να πρωτοδεί κανείς στο Παρίσι Ανάλογα με τα ενδιαφέροντά σας και οι επιλογές σας. Όμως κάποια πράγματα δεν θα μπορούσατε να αγνοήσετε, όπως:
Πύργος του Άιφελ.
Ηλίσια πεδία
Πλατεία Κονκόρτ.
Αψίδα του Θριάμβου.
Παναγία των Παρισίων.
Εκκλησία Σάκρ Κέρ στη Μονμάρτη.
Όπερα Γκαρνιέρ
Βοτανικοί Κήποι.
Πάνθεον
ΑΞΙΖΕΙ ΝΑ ΔΕΙΤΕ
· Τον Πύργο του Άιφελ το βράδυ.
· Να περπατήσετε τη λεωφόρο Ηλισίων Πεδίων το βράδυ και τη μέρα.
· Να κάνετε μια βόλτα με το καραβάκι στον Σηκουάνα (είναι απαραίτητο).
· Μερικά έστω από τα εκθέματα στο Μουσείο του Λούβρου
· Το Μουσείο Ορσέι
ΜΑΘΕΤΕ
Δέκα τουλάχιστον Γαλλικές λέξεις. Εκτός του ότι θα σας φανούν χρήσιμες, θα το διασκεδάσετε: bonjour [χαίρεται, καλημέρα], merci beaucoup [ευχαριστώ πολύ], s'il vous plaît [παρακαλώ], combien [πόσο στοιχίζει], où [πού], gauche [αριστερά], droit [δεξιά], Oui [ναι], Non [όχι], je suis [είμαι], je veux [θέλω], vin [κρασί], τους αριθμούς, un, deux, trois, κ.λπ.
Φοίβος Νικολαΐδης
Paris "Aux Champss Elysees
12 comments:
You reminded me of so many wonderful memories of my visit to Paris. What a romantic city! My husband and I enjoyed long walks, the delicious food at the cafes having the opportunity to see the great works of art in the Louvre.
Thank you Debbie. It seems impossible to leave Paris without sweet memories and nostalgia. It's such a great city that calls you to go back again and again.
phivos
your pictures are beautiful and make my heart ache!
thank you
kim
Merci beaucoup Kim.
You seem to have had LOTS of fun! And you were lucky to be in Paris at a time when the sky was so blue! Parisian complain that May was an "execrable" month!
You are absolutely right. We had a lot of fun in Paris. The weather was exremely good and we had only once a raining day. Merci beaucoup for stopping by.
I really enjoyed your description of your trip. How very exciting! We were going to visit Paris earlier this year but stayed in Greece instead. We'll definitely visit in the next few years. Thanks for such a great read!
Again, the music is so cool. I played the French music while reading and it virtually took me to Paris.
Chery, I also really thank you of your kind words. I am glad, I might have contributed to your future traveling plans to Paris!
Efharisto poli.
Phivos :
Merci infiniment à vous pour tous vos charmants commentaires sur mon blog ! Le vôtre m'aura permis de revivre de merveilleux souvenirs à Paris ... Merci pour tout !
Pierre De Lune. Merci beaucoup pour vos aimables paroles.
Quel bel hommage rendu à notre capitale! Je ne connais pas très bien Paris, et je ne suis jamais allée en Grèce. Mais c'est sûr que j'aime beaucoup les voyages !
Marie. Merci beaucoup pour votre commentaire paroles aimables et doux.
Post a Comment