Saturday, September 30, 2023

Fundata Transylvania, Romania

Part I'
It the beginning of 2023 Fundata was voted by the Romanian Tourism Press Club, as the top tourist destination in Romania.
Στις αρχές του τρέχοντος έτους 2023, η Φουντάτα επιλέχθηκε από τους δημοσιογράφους τουρισμού της χώρας ως ο κορυφαίος τουριστικός προορισμός στη Ρουμανία.
This small commune, which attracts nearly half a million visitors annually, made up of three villages - Fundata, Fund ătica and Şirnea - is located in a spectacular mountain landscape, at the highest point of the famous Rucăr - Bran corridor, guarded by the mountains.
Αυτή η μικρή κοινότητα, η οποία προσελκύει μισό εκατομμύριο σχεδόν τουρίστες τον χρόνο, που αποτελείται από τρία χωριά - Fundata , Fundătica και Şirnea - βρίσκεται σε ένα εντυπωσιακό ορεινό τοπίο, στο υψηλότερο σημείο του διάσημου διαδρόμου Rucăr - Bran, που φυλάσσεται από τα βουνά.
Fundata is the residence village of the commune of the same name in Brașov County, Transylvania, Romania.
Η Φουντάτα είναι το όνομα του χωριού και τής ομώνυμης κοινότητας στην επαρχία Μπρασόβ, στην περιοχή Τρανσυλβανία, της Ρουμανίας.
Fundata commune is a unique tourist destination in Romania, located at the highest altitude, in a special place with a rich history and old traditions.
Η κοινότητα Φουντάτα είναι ένας μοναδικός τουριστικός προορισμός στη Ρουμανία, που βρίσκεται στο υψηλότερο υψόμετρο, σε ένα ιδιαίτερο τόπο με πλούσια ιστορία και παλιές παραδόσεις.
Located at an altitude of 1360 m, Fundata is the town located at the highest altitude in the country.
Σε υψόμετρο 1360 μ., η Φουντάτα είναι η πόλη που βρίσκεται στο υψηλότερο υψόμετρο της χώρας.
Fundata commune in Brașov county is the place where the sky meets the earth, and this is due to the fact that it is the highest locality in Romania with permanently inhabited households.
Η κοινότητα Φουντάτα στην κομητεία Μπρασόβ είναι το μέρος όπου ο ουρανός συναντά τη γη, και αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι είναι η υψηλότερη κατοικημένη τοποθεσία στη Ρουμανία.
In search of the Carpathian Mountains beauty, Olimpia Elena Carmina Cotfas (right), is leading the way. Next to her, Martina Gancheva from Bulgaria and Loucas Hamtsos follows.
Αναζητώντας την ομορφιά των Καρπαθίων βουνών, η Ολυμπία Έλενα Καρμίνα Κότφας, μας δείχνει το δρόμο. Δίπλα της η Μαρτίνα Γκαντσέβα από τη Βουλγαρία και πιο πίσω ο Λουκάς Χάματσος από την Κύπρο.
Olimpia Elena Carmina Cotfas - Miss Universe Romania 2021. The 22-year-old model holds a bachelor’s degree in history. She also works as a TV and radio producer.
Η Ολυμπία Έλενα Καρμίνα Κότφας - Miss Universe Romania 2021. Το 22χρονο μοντέλο είναι κάτοχος πτυχίου ιστορίας. Εργάζεται επίσης ως τηλεοπτική και ραδιοφωνική παραγωγός.

A nice breeze on a windy day on a mountainside of Carpathian Mountains can be refreshing for Mikis Kasapis, Olimpia Elena Carmina Cotfas - Miss Universe Romania 2021, Phivos Nicolaides, Loucas Hamatsos, Marian Florin Patea, Mayor of Fundata commune & another friend.
Ένα ωραίο αεράκι μια μέρα που φυσά στα Καρπάθια Όρη, μπορεί να είναι αναζωογονητικό για τους: Μίκη Κασάπη, Ολυμπία Έλενα Καρμίνα Κότφας - Miss Universe Romania 2021, Λουκά Χαμάτσο, τον Δήμαρχο της Φουντάτα Μάριαν Φλορίν Πατέα κι ένα φίλο.
Romania is a fascinating and practically unknown country. However, it is a very pleasant surprise for all its visitors like: Ali Oztufekci (Turkiye), Marian Florin Patea, Mayor of Fundata commune (Romania), Loucas Hamatsos (Cyprus), Mikis Kasapis (Cyprus), Delal T Atamdede (Turkiye) & Philip Nicolaides (Cyprus).
Η Ρουμανία είναι μια συναρπαστική αλλά στην πράξη άγνωστη χώρα. Ωστόσο, αποτελεί μια πολύ ευχάριστη έκπληξη για όλους τους επισκέπτες της, όπως οι: Ali Oztufekci (Τουρκία), Marian Florin Patea, Δήμαρχος της Φουντάτα (Ρουμανία), Λουκάς Χάματσος, Μίκης Κασάπης, Delal T Atamdede (Τουρκία) & Φοίβος Νικολαΐδης.
Romanian Carpathians are a scenic wonderland; an area of natural rugged beauty bursting with wonderful places to visit.
Τα Καρπάθια Όρη της Ρουμανίας είναι ένας γραφικός τόπος των θαυμάτων. μια περιοχή φυσικής τραχιάς ομορφιάς με υπέροχα μέρη για επίσκεψη.
 The country offers a great cultural diversity, a wide history, a great diversity of monuments, a wild nature almost disappeared in the rest of the countries, a great number of ancient traditions and a gastronomy that will surprise you.
Η χώρα προσφέρει μεγάλη πολιτιστική ποικιλομορφία, ιστορία, ποικιλία μνημείων, άγρια φύση σχεδόν εξαφανισμένη στις υπόλοιπες χώρες, μεγάλο αριθμό αρχαίων παραδόσεων και μια γαστρονομία που θα σας εκπλήξει.
One of the wildest and least known parts of Europe,” a region full of mystique.
Ένα από τα πιο άγρια και λιγότερο γνωστά μέρη της Ευρώπης», μια περιοχή με ένα μυστήριο.
When English novelist Bram Stoker imagined a setting for a vampire castle, his thoughts turned to the thick fog so common in rugged Romanian highlands. Those “great masses of greyness,” he wrote in Dracula, “threw into strange relief the ghost-like clouds which amongst the Carpathians seem to wind ceaselessly through the valleys.”
Όταν ο Άγγλος μυθιστοριογράφος Bram Stoker φαντάστηκε ένα σκηνικό για ένα κάστρο βαμπίρ, η σκέψη του στράφηκε στην πυκνή ομίχλη που είναι τόσο κοινή στα απόκρημνα ρουμανικά υψίπεδα. Αυτές οι «μεγάλες μάζες γκρίζου», έγραψε στον Δράκουλα, «έριξαν σε περίεργη ανακούφιση τα σύννεφα που φαίνονται σαν φαντάσματα να κυλούν ασταμάτητα ανάμεσα στα Καρπάθια μέσα στις κοιλάδες».

The eye-catching contrast of green nature and blue sky is a huge feature for this country as well.
Η εντυπωσιακή αντίθεση της πράσινης φύσης και του γαλάζιου ουρανού είναι ένα τεράστιο χαρακτηριστικό και για αυτή τη χώρα.


Unlike the well-trodden ranges of Europe’s west, these mountains were remote, their dense woodlands home to the continent’s greatest density of bears and wolves.
Σε αντίθεση με τις καταπατημένες οροσειρές της δυτικής Ευρώπης, αυτά τα βουνά ήταν απομακρυσμένα, τα πυκνά δάση τους φιλοξενούσαν τη μεγαλύτερη πυκνότητα αρκούδων και λύκων της ηπείρου.

Fundata, was the first Romanian town liberated by the Austro-Hungarian Empire in August 1916.
Η Φουντάτα ήταν η πρώτη Ρουμάνικη πόλη που απελευθερώθηκε από την Αυστρο-Ουγγρική αυτοκρατορία τον Αύγουστο του 1916.
Here in the mountains, the first Romanian military, was killed in August 1916, in the First World War.
Εδώ στα βουνά, ο σκοτώθηκε ο πρώτος Ρουμάνος στρατιωτικός τον Αύγουστο του 1916, στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο.
The hillside settlements are centuries away from the glitzy shopping malls and vibrant nightlife of the city.
Οι οικισμοί που βρίσκονται στις πλαγιές των λόφων είναι αιώνες μακριά από τα λαμπερά εμπορικά κέντρα και την έντονη νυχτερινή ζωή της πόλης.
In reality there is no what we call night life, no cafes, coffee shops or restaurants! This all constitutes the magic of the authenticity of the area, which is preserved as it was centuries ago.
Στην πραγματικότητα δεν υπάρχει αυτό που αποκαλούμε νυχτερινή ζωή, δεν υπάρχουν καφενεία, καφετέριες ή εστιατόρια! Αυτό όλο αποτελεί και τη μαγεία της αυθεντικότητας της περιοχής, η οποία διατηρείται όπως παλιά, αιώνες πριν.
"Wild Carpathia" is a three-part travel documentary series presented by Charlie Ottley, exploring the scenic beauty and rich culture of the Romanian Carpathian Mountains. Romania has a huge virtually-untouched area of mountains almost the size of Britain.
Τα «Άγρια Καρπάθια» είναι μια σειρά ταξιδιωτικών ντοκιμαντέρ τριών μερών που παρουσιάζεται από τον Charlie Ottley, εξερευνώντας τη γραφική ομορφιά και τον πλούσιο πολιτισμό των ρουμανικών Καρπαθίων βουνών.

The Carpathian lifestyle is more accessible than ever. With the support of rural development and the enhancement of agritourism, many farms have now been converted into guesthouses for visitors.
Ο τρόπος ζωής των Καρπαθίων τώρα είναι πιο προσιτός από ποτέ. Με τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης και την ενίσχυση του αγροτουρισμού, πολλές φάρμες τώρα έχουν μετατραπεί σε ξενώνες για τους επισκέπτες.

The houses with a wooden structure in Fundata, keep alive the charm of a picturesque village.
Τα σπίτια με ξύλινη κατασκευή στην Φουντάτα, κρατούν ζωντανή τη γοητεία ενός γραφικού χωριού.
What is striking is that the interior decoration also is unique and has a theme. Therefore, each house has its special character.
Το εντυπωσιακό είναι ότι η εσωτερική διακόσμηση των σπιτιών που ενοικιάζονται είναι μοναδική και έχει ένα θέμα. Επομένως, κάθε σπίτι έχει τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του.
Loucas Hamatsos and Mikis Kasapis discover Carpathian Mountains full of myths, legends and folktales but history as well.
Ο Λουκάς Χάμτσος και ο Μίκης Κασάπης, ανακαλύπτουν τα Καρπάθια Όρη, που είναι γεμάτα μύθους, θρύλους και παραμύθια αλλά και ιστορία.
Beautiful rural landscape with traditional local handmade hay bales, on the hill.
Όμορφο αγροτικό τοπίο με παραδοσιακά τοπικά χειροποίητα δέματα σανού, στο λόφο.
Fifty years ago, in 1973 the village of Fundata (Brașov County), together with 13 other localities, was declared, experimentally, a village of tourist interest, named "tourist village".
Πριν πενήντα χρόνια, το 1973 το χωριό Φουντάτα (της επαρχίας Μπρασόβ), μαζί με άλλες 13 κοινότητες, ανακηρύχθηκε, πειραματικά, ως «τουριστικό χωριό» και τόπος τουριστικού ενδιαφέροντος».
The air pollution is unknown here and the fresh air is a free valuable commodity!
Η ατμοσφαιρική ρύπανση είναι άγνωστη εδώ και ο καθαρός αέρας είναι ένα δωρεάν πολύτιμο αγαθό!
The president of the Tourism Press Club - FIJET Romania, Ştefan Baciu is a journalist at Radio România Internaţional. Next to him Olimpia Elena Carmina Cotfas, who also works as a TV and radio producer.
Ο πρόεδρος του Tourism Press Club - FIJET Romania, Ştefan Baciu είναι δημοσιογράφος στο Radio România Internaţional. Δίπλα του η Olimpia Elena Carmina Cotfas, η οποία εργάζεται ως τηλεοπτική και ραδιοφωνική παραγωγός.
Being a traveller, like Loucas Hamatsos, not a tourist means trying new things, meeting new people, looking beyond what's right in front of you. These are the keys to understanding this amazing world we live in.
Το να είσαι ταξιδιώτης όπως ο Λουκάς Χάματσος και όχι τουρίστας, σημαίνει, να δοκιμάζεις νέα πράγματα, να γνωρίζεις νέους ανθρώπους, να κοιτάζεις πέρα από αυτό που είναι ακριβώς μπροστά σου. Αυτά είναι τα κλειδιά για την κατανόηση αυτού του καταπληκτικού κόσμου στον οποίο ζούμε.
The scattered and perched on the hills traditional houses blend perfectly with the environment and create idyllic images.
Τα διάσπαρτα και σκαρφαλωμένα στους λόφους παραδοσιακά σπίτια δένουν άψογα με το περιβάλλον και δημιουργούν ειδυλλιακές εικόνες.
A place of rare beauty, with meadows, wild vegetation, and fir forests.
Ένας τόπος σπάνιας ομορφιάς, με λιβάδια, άγρια βλάστηση και δάση ελάτης.
The fresh air combined with the beautiful view of Romanian summits will leave every visitor breathless and longing for more.
Ο καθαρός αέρας σε συνδυασμό με την όμορφη θέα των ρουμανικών κορυφών θα αφήσουν κάθε επισκέπτη με κομμένη την ανάσα και λαχτάρα για περισσότερα.
The unique taste of milk and derived products, but also of sheep or beef, is due to the great variety of medicinal plants found in the flora here.
Η μοναδική γεύση του γάλακτος και των παράγωγων προϊόντων, αλλά και του πρόβειου ή βοδινού κρέατος, οφείλεται στη μεγάλη ποικιλία των φαρμακευτικών φυτών που συναντάμε στη χλωρίδα εδώ.
If you love the great outdoors, craggy peaks and spectacular scenery, here are some of the most beautiful hikes. In the picture: Philip Nicolaides (Cyprus) Jacques J. Campe (France) and Joachim Ciecierski (Poland).
Αν αγαπάτε την υπέροχη ύπαιθρο, τις απόκρημνες κορυφές και τα εντυπωσιακά τοπία, εδώ υπάρχουν μερικά από τα πιο όμορφα μονοπάτια για πεζοπορί. Στη φωτογραφία οι: Φοίβος Νικολαΐδης, Jacques J. Campe από τη Γαλλία και Joachim Ciecierski από την Πολωνία.
It is a delight to walk the earth paths of the village and admire both the natural beauty and the old traditional houses architecture.
Είναι απόλαυση να περπατάς στα χωμάτινα μονοπάτια του χωριού και να θαυμάζεις τόσο τη φυσική ομορφιά όσο και την αρχιτεκτονική των παλιών παραδοσιακών σπιτιών.
If someone wants to experience the magic rural life of authenticity, of other times, the area is the most suitable.
Αν θέλει κάποιος να ζήσει τη μαγεία της αυθεντικότητας της αγροτικής ζωής, αλλοτινών καιρών, η περιοχή είναι η πιο κατάλληλη.

Fresh apples are widely consumed fruit in Romania. Farmers sell fresh apples through retail chains and/or open markets.
Τα φρέσκα μήλα καταναλώνονται ευρέως στη Ρουμανία. Οι αγρότες πωλούν φρέσκα μήλα μέσω αλυσίδων λιανικής ή/και ανοιχτών αγορών.
Visiting the first tourist village in Romania, the happiness on Loucas Hamatsos face is so obvious!
Η χαρά στο πρόσωπο του Λουκά Χάματσου είναι ολοφάνερη από την επίσκεψή του στο πρώτο τουριστικό χωριό της Ρουμανίας!
On the hills of the Fundata commune, there are various types of guest houses, maisonettes, farmhouses, lodges, small inns and hotels.
Στους λόφους της κοινότητας Φουντάτα, υπάρχουν διαφόρων τύπων ξενώνες, μεζονέτες, αγροτικές κατοικίες, καταφύγια, μικρά πανδοχεία και ξενοδοχεία.
Fundata is most well-known for its vibrant culture, with pretty architecture, and kind and friendly people – but alongside all of that, this Carpathian region also offers plenty of opportunities for an off-the-beaten-track nature vacation.
Η Φουντάτα είναι πιο γνωστή για τη ζωντανή κουλτούρα της, με όμορφη αρχιτεκτονική και ευγενικούς και φιλικούς ανθρώπους – αλλά μαζί με όλα αυτά, η περιοχή αυτή των Καρπαθίων προσφέρει επίσης πολλές ευκαιρίες για διακοπές στη φύση που ξεφεύγουν από την πεπατημένη.
The idea of tourism represents something new and a chance for economic growth of the area, while preserving traditional farming. In the picture Oana Mihai.
Η ιδέα του τουρισμού αντιπροσωπεύει κάτι το νέο και μια ευκαιρία για οικονομική ανάπτυξη, της περιοχής, διατηρώντας παράλληλα την παραδοσιακή γεωργία. Στη φωτογραφία η 
Oana Mihai.
    The striking snowy landscape in winter is totally different and create marvelous views.
Το εντυπωσιακό χιονισμένο τοπίο τον χειμώνα είναι τελείως διαφορετικό και δημιουργεί υπέροχη θέα.
There are so many places to visit in the Carpathian Mountains with hiking in summer, skiing in winter and plenty in between.
Υπάρχουν τόσα πολλά μέρη για επίσκεψη στα Καρπάθια Όρη και με πεζοπορία το καλοκαίρι, σκι το χειμώνα και πολλά άλλα στα ενδιάμεσα.
Fundata was the largest nursery for skiers, and now international and world-class competitions are held in the area.
Η Φουντάτα ήταν το μεγαλύτερο φυτώριο για σκιέρ και τώρα διοργανώνονται διεθνείς και παγκόσμιοι αγώνες στην περιοχή.
Whether summer or winter, Fundata, Romania will have you hooked.
Είτε καλοκαίρι είτε χειμώνα, η Φουντάτα της Ρουμανίας θα σας καθηλώσει.
The art of carpentry is widespread in the area given the fact of the rich wood material available.
Η ξυλουργική τέχνη είναι διαδεδομένη στην περιοχή με την πλούσια ύλη ξύλου που υπάρχει.
One thing is for sure: whatever you do in Fudatta, you will be enchanted by its natural beauty and traveling there will be a great pleasure and experience!
Ένα είναι σίγουρο: ό,τι κι αν κάνετε στη Φουντάτα, θα μαγευτείτε από τη φυσική ομορφιά του και το ταξίδι εκεί θα είναι μια μεγάλη απόλαυση και εμπειρία!
The thrill and excitement that comes with exploring new landscapes and terrain in unfamiliar destinations is a pillar of outdoor travel. (In the picture Mila Ivanova from Bulgaria with Anita Dudasova from Slovakia).
Η συγκίνηση και ο ενθουσιασμός που συνοδεύει την εξερεύνηση νέων τοπίων και τόπων σε άγνωστους προορισμούς είναι ένας πυλώνας των ταξιδιών στην ύπαιθρο. (Στη φωτογραφία η Μίλα Ιβάνοβα από τη Βουλγαρία με την Ανίτα Ντουντάσοβα από τη Σλοβακία).
Every year, cultural events and festivals are organized, which give the opportunity to familiarize yourself with local traditions and customs, as well as with local gastronomy.
Κάθε χρόνο, διοργανώνονται πολιτιστικές εκδηλώσεις και φεστιβάλ, που δίνουν την ευκαιρία για εξοικείωση με τις τοπικές παραδόσεις τα έθιμα, καθώς και την τοπική γαστρονομία.
This most beautiful area is a true gem for adventure and nature lovers. It is the place for exploring enchanted forests and enjoying breathtaking views of gorgeous landscapes surrounded by hills. 
Αυτή η πανέμορφη περιοχή είναι ένα πραγματικό στολίδι για τους λάτρεις της περιπέτειας και τους φυσιολάτρες. Είναι το μέρος για να εξερευνήσετε μαγεμένα δάση και να απολαύσετε τη μαγευτική θέα που κόβει την ανάσα σε υπέροχα τοπία που περιβάλλονται από λόφους και βουνά.
No surprise the area keeps its role proudly as a favourite tourist destination especially for locals!
Δεν αποτελεί έκπληξη ότι η περιοχή διατηρεί περήφανα τον ρόλο της, ως αγαπημένος τουριστικός προορισμός ειδικά για τους ντόπιους!
A true traveller leaves his mark by getting to know the locals, by listening with an earnest ear and by being open to new experiences without judgement. Yes this is Loucas Hamatsos a true traveller!
Ένας αληθινός ταξιδιώτης αφήνει το στίγμα του γνωρίζοντας τους ντόπιους, ακούγοντας με σοβαρότητα και είναι ανοιχτός σε νέες εμπειρίες, χωρίς να κριτικάρει αρνητικά. Ναι, αυτός είναι ο Λουκάς Χαμάτσος, ένας πραγματικός ταξιδιώτης!