Friday, September 1, 2023

Monastery of Agios Georgios Feneos, Peloponnese - Greece

Greece travel secrets - Ταξιδιωτικά μυστικά της Ελλάδας
Ιερά Μονή Αγίου Γεωργίου στη Φενεό, Πελοποννήσου
The Holy Monastery of Agios Georgios in Feneos, Peloponnese – Greece is nestled amid sky-high fir-covered mountain peaks called Ziria and Ηelmos by the charming lake Doxa.
Η Ιερά Μονή του Αγίου Γεωργίου στη Φενεό, Πελοποννήσου είναι φωλιασμένη ανάμεσα σε πανύψηλες βουνοκορφές καλυμμένες από έλατα που ονομάζονται Ζήρεια και Χελμός, κοντά στην πανέμορφη λίμνη Δόξα.
The fortress-like complex forms a huge rectangle with an impressive Catholicon church in the center and two small chapels, in the style of Orthodox monasteries.
Το συγκρότημα σαν φρούριο σχηματίζει ένα τεράστιο ορθογώνιο με την εντυπωσιακή εκκλησία του Καθολικού στο κέντρο και δύο μικρά παρεκκλήσια, στο στυλ των ορθόδοξων μοναστηριών.
The small church which is named now as “Agios Fanourios” in the center of Lake Doxa, together with the ruins of the initial monastery (now called Paleomonastiro), it was the initial location of Agios Georgios Monastery, founded in the 14th century.
Το εκκλησάκι που σήμερα ονομάζεται «Άγιος Φανούριος» στο κέντρο της λίμνης Δόξα, μαζί με τα ερείπια του αρχικού μοναστηριού (τώρα ονομάζεται Παλαιομονάστηρο), ήταν η αρχική τοποθεσία της Μονής του Αγίου Γεωργίου, που ιδρύθηκε τον 14ο αι..
Click to read: 
It is a stavropegiac or patriarchal monastery which means, is directly under the control of the Ecumenical Patriarch. By Orthodox Church tradition, the Patriarch has the right, when a monastery is founded in his jurisdiction, to send a cross which is placed in the foundations and establishes its direct dependence on him.
Είναι σταυροπηγιακή ή πατριαρχική, δηλαδή μονή, που υπάγεται άμεσα στον Οικουμενικό Πατριάρχη και όχι στον τοπικό επίσκοπο ή μητροπολίτη. Σύμφωνα με την παράδοση της Ορθόδοξης Εκκλησίας, ο Πατριάρχης έχει το δικαίωμα κατά την ίδρυση μονής σε περιοχή της δικαιοδοσίας του, να αποστέλλει σταυρό, που τοποθετείται στα θεμέλια της μονής και θεμελιώνει την άμεση εξάρτησή της από αυτόν.
At the end of the 17th century, the Monastery was moved to its present location, atop a nearby hill due to the repeated flooding by the waters of the lake.
Στα τέλη του 17ου αιώνα, το Μοναστήρι μεταφέρθηκε στη σημερινή του θέση, στην κορυφή ενός κοντινού λόφου, λόγω συχνών πλημμυρών από τα νερά της λίμνης.
Many pilgrims come daily to rest and refresh themselves by breathing the fresh spiritual air of the Monastery.
Πολυπληθείς προσκυνητές, έρχονται καθημερινά, για να ξεκουραστούν ψυχικά και να ανανεωθούν, αναπνέοντας τον καθαρό πνευματικό αέρα της Μονής.
Entering the Monastery you start feeling the holiness of the place; the Church in the center of the main Monastery yard attracts your attention and invites you to visit it.
Μπαίνοντας στη Μονή αισθάνεστε την αγιότητα του τόπου. Η εκκλησία στο κέντρο της κύριας αυλής του Μοναστηριού προσελκύει την προσοχή σας και σας προσκαλεί να την επισκεφθείτε.

The Holy Monastery in Mountainous Corinthia, is characterized as "new" to distinguish it from the old one which was located lower down in the lake.
Η Ιερά Μονή στην Ορεινή Κορινθία χαρακτηρίζεται ως «νέα» για να διακρίνεται από την παλαιά που βρισκόταν χαμηλότερα στη λίμνη
.

The Agios Georgios Feneos monastery is located at an altitude of 1500 meters, with a breath-taking view of the artificial lake Doxa which attracts many visitors.
Το μοναστήρι του Αγίου Γεωργίου Φενεού βρίσκεται σε υψόμετρο 1500 μέτρα, με εκπληκτική θέα στην τεχνητή λίμνη Δόξα που προσελκύει πολλούς επισκέπτες.
The view from the wooden balcony of the Monastery is imposing and peaceful, offering a panoramic and imposing view of a wild and unspoiled landscape.
Η θέα από τον ξύλινο εξώστη της Μονής είναι επιβλητική και γαλήνια, προσφέροντας πανοραμική και επιβλητική θέα σε ένα άγριο και παρθένο τοπίο.
The courtyard, in the center of which is the Church of the Saint Georgios, in the basilica style with a dome.
Στο κέντρο της αυλής βρίσκεται η εκκλησία του Αγίου Γεωργίου, σε ρυθμό βασιλικής με τρούλο.
Around catholicon there are two-storey and three-storey buildings which are the quarters of monks. The cells have wooden floors and brick roofs. Gregoris Maliotis in the yard of the monastery
Γύρω από το καθολικό υπάρχουν διώροφα και τριώροφα κτίρια που είναι τα κελιά των μοναχών. Τα κελιά έχουν ξύλινα πατώματα και πλινθόκτιστες στέγες. Ο Γρηγόρηης Μαλιώτης στην αυλή της Μονής.
The monastery has a long history and its contribution both intellectually and materially in the region was significant.
Το μοναστήρι έχει μεγάλη ιστορία και η συμβολή του τόσο πνευματικά όσο και υλικά στην περιοχή ήταν σημαντική.
The wonderful gold-plated wooden iconostasis, a double Dodekaorton (the twelve major feasts of Christianity), depicting images from the Old and New Testament, as well as from the martyrdom of Saint George, was created and decorated the period 1762-1768.
Το υπέροχο επίχρυσο ξύλινο τέμπλο του, ένα διπλό Δωδεκάορτον (οι δώδεκα μεγάλες γιορτές του Χριστιανισμού), που απεικονίζει εικόνες από την Παλαιά και Καινή Διαθήκη, καθώς και από το μαρτύριο του Αγίου Γεωργίου, δημιουργήθηκε και διακοσμήθηκε την περίοδο 1762-1768.
The excellent gilded templo of 1762, depicting the Old Testament, and a large wooden chandelier, inspired by the technique of Athos, decorated with small icons.
Διαθέτει εξαιρετικό επιχρυσωμένο τέμπλο του 1762, που απεικονίζει την Παλαιά Διαθήκη, και έναν μεγάλο ξύλινο πολυέλαιο, εμπνευσμένο από η τεχνική του Άθω, διακοσμημένη με μικρές εικόνες.
Beautiful and rare in their beauty frescoes, crafted in the period from 1762 to 1768.
Ωραίες και σπάνιες στην ομορφιά τοιχογραφίες φιλοτεχνημένες την περίοδο από το 1762 έως το 1768.

Main church and outside walls are full of paintings and magnificent frescoes belonging to different eras captured the attention of Popi Nicolaides.
Καθολικό και οι εξωτερικοί τοίχοι είναι γεμάτοι με υπέροχες τοιχογραφίες που ανήκουν σε διαφορετικές εποχές, τράβηξαν την προσοχή, της Πόπης Νικολαΐδου.

Repairs and restorations from time to time have severely damaged many of the remarkable frescoes.
Οι επιδιορθώσεις και επισκευές που έγιναν κατά καιρούς στη Μονή, είχανε ως αποτέλεσμα, να καταστραφούν και να υποστούν σημαντικές φθορές πολλές από τις αξιόλογες τοιχογραφίες της.
Today, a visit to the monastery is an inspiring reminder of our modern freedoms, and a chance for a deeper insight into the meaning of free spirit.
Σήμερα, μια επίσκεψη στο μοναστήρι αποτελεί μια εντυπωσιακή υπενθύμιση των σύγχρονων ελευθεριών μας και μια ευκαιρία για μια βαθύτερη κατανόηση της έννοιας, του ελεύθερου πνεύματος.

In the Monastery of St. George there is also a “Krifo Sholio” (Secret School) that operated during the Greek Revolution of 1821. In Greek history, a krifó scholió ('secret school') was a supposed secret school for teaching the Greek language and Christian doctrine, provided by the Greek Orthodox Church under Ottoman rule.
Στη Μονή υπάρχει και το «Κρυφό Σχολειό» που λειτούργησε κατά την Ελληνική Επανάσταση του 1821.Στην ελληνική ιστορία, το «κρυφό σχολείο» ήταν ένα υποτιθέμενο μυστικό σχολείο για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας και του χριστιανικού δόγματος, που παρείχε η Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία κατά τη διάρκεια της Οθωμανικής κυριαρχίας.
This is where the leadership of Filiki Eteria (Society of Friends) convened under the abbot Nathaniel with the assistance of other abbots from the neighbouring monasteries and where the chieftains met under Theodoros Kolokotronis.
Εδώ συνήλθε η ηγεσία της Φιλικής Εταιρείας υπό τον ηγούμενο Ναθαναήλ με τη βοήθεια άλλων ηγουμένων από τα γειτονικά μοναστήρια και όπου συνήλθαν οι οπλαρχηγοί υπό τον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη.
During the German occupation in the II World War, it played a significant role in preserving the moral, social and religious aspect of the Greek society.
Κατά τη διάρκεια της Γερμανικής κατοχής τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, έπαιξε σημαντικό ρόλο στη διατήρηση της ηθικής, κοινωνικής και θρησκευτικής πτυχής της ελληνικής κοινωνίας.
Δεν γίνεται να φύγει κανείς από εδώ χωρίς να δοκιμάσει γλυκό του κουταλιού τριαντάφυλλο που παρασκευάζουν οι μοναχοί από τα άνθη που καλλιεργούν οι ίδιοι μέσα στη Μονή.
It is impossible to leave here without tasting a spoonful of rose made by the monks from the flowers they themselves grow inside the Monastery.
 
In the church many sacred objects (silver-cencers, chalices, icons of saints, etc.) are kept and the silver reliquaries with incrusted ivory parts depicting religious representations are exhibited in a special show-case.
Στο ναό φυλάσσονται πολλά ιερά αντικείμενα (ασημένια κεριά, δισκοπότηρα, εικόνες αγίων κ.λπ.) και εκτίθενται σε ειδική προθήκη οι ασημένιες λειψανοθήκες με επικαλυμμένα μέρη από ελεφαντόδοντο που απεικονίζουν θρησκευτικές παραστάσεις.

The hilly surroundings of the Monastery and the forests surrounding the Monastery form a spiritual landscape of mental serenity and meditation. It was definitely an amazing experience meeting father Gennadios who answered some questions by us.
Το λοφώδες περιβάλλον και τα δάση που περιβάλλουν τη Μονή, συνθέτουν ένα πνευματικό τοπίο ψυχικής γαλήνης και διαλογισμού. Ήταν σίγουρα μια καταπληκτική εμπειρία η συνάντηση με τον καλοσυνάτο πάτερ Γεννάδιο, που με μεγάλη προθυμία απάντησε σε ερωτήσεις μας.







No comments: