"Holy Lavra" is a historic monastery near Kalavryta, Achaea, Greece. It consists of an imposing cluster of buildings.
Η Αγία Λαύρα είναι ένα ιστορικό μοναστήρι κοντά στα Καλάβρυτα Αχαΐας. Αποτελείται από ένα επιβλητικό σύμπλεγμα κτηρίων.
Η Αγία Λαύρα είναι ένα ιστορικό μοναστήρι κοντά στα Καλάβρυτα Αχαΐας. Αποτελείται από ένα επιβλητικό σύμπλεγμα κτηρίων.
The monastery of Agia Lavra is one of the oldest in Peloponnese. It was built in the 10th century on Helmos Mountain, in an idyllic location at an altitude of 961 meters.
Το μοναστήρι της Αγίας Λαύρας είναι ένα από τα παλαιότερα της Πελοποννήσου. Χτίστηκε τον 10ο αιώνα και βρίσκεται στο όρος Χελμός Αχαΐας, σε μια ειδυλλιακή τοποθεσία με υψόμετρο 961 μέτρα.The famous Monastery of Agia Lavra which is dedicated to the Dormition of the Virgin Mary, is placed among trees and lush vegetation, five km from the town of Kalavrita.
Η φημισμένη Μονή της Αγίας Λαύρας που είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου, βρίσκεται ανάμεσα σε δέντρα και πλούσια βλάστηση, πέντε χιλιόμετρα από την πόλη των Καλαβρύτων.
Το μοναστήρι της Αγίας Λαύρας είναι ένα από τα παλαιότερα της Πελοποννήσου. Χτίστηκε τον 10ο αιώνα και βρίσκεται στο όρος Χελμός Αχαΐας, σε μια ειδυλλιακή τοποθεσία με υψόμετρο 961 μέτρα.The famous Monastery of Agia Lavra which is dedicated to the Dormition of the Virgin Mary, is placed among trees and lush vegetation, five km from the town of Kalavrita.
Η φημισμένη Μονή της Αγίας Λαύρας που είναι αφιερωμένη στην Κοίμηση της Θεοτόκου, βρίσκεται ανάμεσα σε δέντρα και πλούσια βλάστηση, πέντε χιλιόμετρα από την πόλη των Καλαβρύτων.
According to tradition, the monastery was founded in 961 and initially it was located approximately 300 m. higher, at the location Palaiomonastiro. It was torched by the Turks in 1585 and operated again in 1600, while in 1689 it was transferred to its present location by abbot Eugenios.
Σύμφωνα με την παράδοση, το μοναστήρι ιδρύθηκε το 961 και αρχικά βρισκόταν περίπου 300 μ. ψηλότερα, στη θέση Παλαιομονάστηρο. Πυρπολήθηκε από τους Τούρκους το 1585 και λειτούργησε ξανά το 1600, ενώ το 1689 μεταφέρθηκε στη σημερινή του θέση από τον ηγούμενο Ευγένιο.Its history is quite turbulent. It was burnt to the ground in 1585 by the Turks. It was rebuilt in 1600. It was burnt again in 1715 and in 1826 by the armies of Ibrahim Pasha of Egypt.
Η ιστορία του είναι αρκετά ταραχώδης. Κάηκε ολοσχερώς το 1585 από τους Τούρκους. Ξαναχτίστηκε το 1600. Κάηκε ξανά το 1715 και το 1826 από τις στρατιές του Ιμπραήμ Πασά της Αιγύπτου.
Σύμφωνα με την παράδοση, το μοναστήρι ιδρύθηκε το 961 και αρχικά βρισκόταν περίπου 300 μ. ψηλότερα, στη θέση Παλαιομονάστηρο. Πυρπολήθηκε από τους Τούρκους το 1585 και λειτούργησε ξανά το 1600, ενώ το 1689 μεταφέρθηκε στη σημερινή του θέση από τον ηγούμενο Ευγένιο.Its history is quite turbulent. It was burnt to the ground in 1585 by the Turks. It was rebuilt in 1600. It was burnt again in 1715 and in 1826 by the armies of Ibrahim Pasha of Egypt.
Η ιστορία του είναι αρκετά ταραχώδης. Κάηκε ολοσχερώς το 1585 από τους Τούρκους. Ξαναχτίστηκε το 1600. Κάηκε ξανά το 1715 και το 1826 από τις στρατιές του Ιμπραήμ Πασά της Αιγύπτου.
In 1850 after the rebirth of modern Greece, the building was completely rebuilt.
Το 1850 μετά την αναγέννηση της σύγχρονης Ελλάδας, το κτίριο ξαναχτίστηκε πλήρως.
The most recent destruction was in 1943 when the Nazi troops burned the building and killed three monks who refused to abandon the Monastery. Finally, in 1950 the Monastery of Agia Lavra was rebuilt with donations of pilgrims and the state's support.
Η πιο πρόσφατη καταστροφή έγινε το 1943 όταν τα ναζιστικά στρατεύματα έκαψαν το κτίριο και σκότωσαν τρεις μοναχούς που αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το μοναστήρι. Τελικά, το 1950 η Μονή της Αγίας Λαύρας ανοικοδομήθηκε με δωρεές προσκυνητών και την υποστήριξη του κράτους.The historic Monastery of Agia Lavra, is the cradle of Greek national rebellion. It is a pan-Hellenic national-religious pilgrimage of the first magnitude.
Η ιστορική Μονή της Αγίας Λαύρας είναι το λίκνο της εθνικής μας εξέγερσης. Είναι ένα πανελλήνιο εθνικό-θρησκευτικό προσκύνημα πρώτου μεγέθους.
It is famously linked with the Greek War of Independence, since it was here that the call for “Eleftheria or Thanatos” (Freedom or Death) was first heard on 25 March 1821, launching the revolution against the Ottoman Empire.
Συνδέεται με τον Ελληνικό Αγώνα της Ανεξαρτησίας, καθώς εδώ ακούστηκε για πρώτη φορά το κάλεσμα για «Ελευθερία ή θάνατος» στις 25 Μαρτίου 1821, ξεκινώντας την επανάσταση κατά της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Its history is directly related to the beginning of the Revolution of 1821, which was indicated by the raising of the flag and the oath that the chieftains took by the Bishop Germanos III of Old Patras.
Η ιστορία της μονής σχετίζεται άμεσα με την έναρξη της Επανάστασης του 1821, όπου εδώ -κατά την παράδοση- έγινε η ύψωση του λαβάρου από τον Μητροπολίτη Παλαιών Πατρών Γερμανό Γ' και ο όρκος που έδωσαν οι οπλαρχηγοί.On the hill opposite, a monument to the heroes of the Revolution of 1821, Bishop Germanos III of Old Patras looks down upon the monastery.
Στο λόφο απέναντι, ένα μνημείο για τους ήρωες της Επανάστασης του 1821, ο Μητροπολίτης Παλαιών Πατρών Γερμανό Γ' κοιτάζει από κάτω το μοναστήρι.On the right side of the court lays the famous small chapel where the Greek Revolution of 1821 against the Turks was declared.
Στη δεξιά πλευρά της αυλής βρίσκεται το περίφημο μικρό παρεκκλήσι όπου κηρύχθηκε η Ελληνική Επανάσταση του 1821 κατά των Τούρκων.
Φοίβος Νικολαΐδης & Γρηγόρης Μαλιώτης στη Μονή της Αγίας Λαύρας, που είναι γνωστή ως η γενέτειρα της σύγχρονης Ελλάδας και είναι ελληνικό εθνικό ιερό.
Η πιο πρόσφατη καταστροφή έγινε το 1943 όταν τα ναζιστικά στρατεύματα έκαψαν το κτίριο και σκότωσαν τρεις μοναχούς που αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το μοναστήρι. Τελικά, το 1950 η Μονή της Αγίας Λαύρας ανοικοδομήθηκε με δωρεές προσκυνητών και την υποστήριξη του κράτους.The historic Monastery of Agia Lavra, is the cradle of Greek national rebellion. It is a pan-Hellenic national-religious pilgrimage of the first magnitude.
Η ιστορική Μονή της Αγίας Λαύρας είναι το λίκνο της εθνικής μας εξέγερσης. Είναι ένα πανελλήνιο εθνικό-θρησκευτικό προσκύνημα πρώτου μεγέθους.
It is famously linked with the Greek War of Independence, since it was here that the call for “Eleftheria or Thanatos” (Freedom or Death) was first heard on 25 March 1821, launching the revolution against the Ottoman Empire.
Συνδέεται με τον Ελληνικό Αγώνα της Ανεξαρτησίας, καθώς εδώ ακούστηκε για πρώτη φορά το κάλεσμα για «Ελευθερία ή θάνατος» στις 25 Μαρτίου 1821, ξεκινώντας την επανάσταση κατά της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Its history is directly related to the beginning of the Revolution of 1821, which was indicated by the raising of the flag and the oath that the chieftains took by the Bishop Germanos III of Old Patras.
Η ιστορία της μονής σχετίζεται άμεσα με την έναρξη της Επανάστασης του 1821, όπου εδώ -κατά την παράδοση- έγινε η ύψωση του λαβάρου από τον Μητροπολίτη Παλαιών Πατρών Γερμανό Γ' και ο όρκος που έδωσαν οι οπλαρχηγοί.On the hill opposite, a monument to the heroes of the Revolution of 1821, Bishop Germanos III of Old Patras looks down upon the monastery.
Στο λόφο απέναντι, ένα μνημείο για τους ήρωες της Επανάστασης του 1821, ο Μητροπολίτης Παλαιών Πατρών Γερμανό Γ' κοιτάζει από κάτω το μοναστήρι.On the right side of the court lays the famous small chapel where the Greek Revolution of 1821 against the Turks was declared.
Στη δεξιά πλευρά της αυλής βρίσκεται το περίφημο μικρό παρεκκλήσι όπου κηρύχθηκε η Ελληνική Επανάσταση του 1821 κατά των Τούρκων.
That day, Bishop Germanos of Patras performed a doxology and administered an oath to the Peloponnesian fighters. The revolutionary flag was raised by the Bishop under the plane tree just outside the gate of the monastery.
Εκείνη την ημέρα ο Επίσκοπος Πατρών Γερμανός τέλεσε δοξολογία και όρκισε τους Πελοποννήσιους αγωνιστές. Η επαναστατική σημαία υψώθηκε από τον Επίσκοπο κάτω από τον πλάτανο λίγο έξω από την πύλη του μοναστηριού.
Εκείνη την ημέρα ο Επίσκοπος Πατρών Γερμανός τέλεσε δοξολογία και όρκισε τους Πελοποννήσιους αγωνιστές. Η επαναστατική σημαία υψώθηκε από τον Επίσκοπο κάτω από τον πλάτανο λίγο έξω από την πύλη του μοναστηριού.
The term lavra is a name given to large, rich monasteries of importance that enjoy special privileges and are cultural centers in the regions they occupy.
Ο όρος Λαύρα είναι μια ονομασία που δίνεται σε μεγάλα, πλούσια μοναστήρια που απολαμβάνουν ιδιαίτερα προνόμια και αποτελούν πολιτιστικά κέντρα στις περιοχές που καταλαμβάνουν.Phivos Nicolaides & Gregoris Maliotis in Agia Lavra Monastery which is known as the birthplace of modern Greece and is a Greek national shrine.Φοίβος Νικολαΐδης & Γρηγόρης Μαλιώτης στη Μονή της Αγίας Λαύρας, που είναι γνωστή ως η γενέτειρα της σύγχρονης Ελλάδας και είναι ελληνικό εθνικό ιερό.
It can be described as the symbolic birthplace of modern Greece.
Μπορεί να χαρακτηριστεί ως η συμβολική γενέτειρα της σύγχρονης Ελλάδας.
It is one of the oldest monasteries of Greece and especially in the Peloponnesian area, a true jewel of the region.
Είναι ένα από τα αρχαιότερα μοναστήρια του ελληνικού και ιδιαίτερα του πελοποννησιακού χώρου, αληθινό στολίδι της περιοχής.The monastery has an excellent library with rare books and documents, and a museum with unique relics from the Greek Revolution.
Το μοναστήρι διαθέτει εξαιρετική βιβλιοθήκη με σπάνια βιβλία και έγγραφα, και μουσείο με μοναδικά κειμήλια της Ελληνικής Επανάστασης.The monastery’s museum is devoted to historical treasures of the revolution, like the diamond-decorated Gospel, a gift from Catherine the Great of Russia, the Banner of the Greek Revolution, the sacerdotal vestments of Bishop Germanos, and the Bishop’s crook.
Το μουσείο της μονής είναι αφιερωμένο στους ιστορικούς θησαυρούς της επανάστασης, όπως το διαμαντοστολισμένο Ευαγγέλιο, δώρο της Μεγάλης Αικατερίνης της Ρωσίας, το Λάβαρο της Ελληνικής Επανάστασης, τα ιερά άμφια του Επισκόπου Γερμανού και το σκήπτρο του Επισκόπου.
Ο πολυτιμότερος θησαυρός του μοναστηριού είναι το Λάβαρο του όρκου των Αγωνιστών του 1821, η πρώτη σημαία του Ελληνικού Έθνους, τα όπλα των Αγωνιστών και τα άμφια του Αρχιεπισκόπου Παλαιών Πατρών Γερμανού, έγγραφα, εικόνες και Ευαγγέλια ανυπολόγιστης καλλιτεχνικής τέχνης. και εθνική αξία. The Banner of the Oath of the Fighters of 1821, a precious historical relic and priceless treasure with great sentimental value for the Greeks.
Το Λάβαρο του όρκου των Αγωνιστών του 1821, ένα πολύτιμο ιστορικό κειμήλιο και ανεκτίμητος θησαυρός με μεγάλη συναισθηματική αξία για τους Έλληνες.
The collection also includes a considerable number of crosses decorated with precious stones, documents, books, icons, pieces of gold and silver silk embroidery.
Η συλλογή περιλαμβάνει επίσης σημαντικό αριθμό σταυρών διακοσμημένων με πολύτιμους λίθους, έγγραφα, βιβλία, εικόνες, κομμάτια από χρυσά και ασημένια μεταξωτά κεντήματα.
There are also many icons and religious woodcuts. Every March 25th, the Monastery of Agia Lavra celebrates the Greek Independence from the Turks with reenactments of the gathering of the Greek leaders and the raising of the Revolution's Banner. Το μοναστήρι διαθέτει εξαιρετική βιβλιοθήκη με σπάνια βιβλία και έγγραφα, και μουσείο με μοναδικά κειμήλια της Ελληνικής Επανάστασης.The monastery’s museum is devoted to historical treasures of the revolution, like the diamond-decorated Gospel, a gift from Catherine the Great of Russia, the Banner of the Greek Revolution, the sacerdotal vestments of Bishop Germanos, and the Bishop’s crook.
Το μουσείο της μονής είναι αφιερωμένο στους ιστορικούς θησαυρούς της επανάστασης, όπως το διαμαντοστολισμένο Ευαγγέλιο, δώρο της Μεγάλης Αικατερίνης της Ρωσίας, το Λάβαρο της Ελληνικής Επανάστασης, τα ιερά άμφια του Επισκόπου Γερμανού και το σκήπτρο του Επισκόπου.
Trace the Modern Greek history in the legendary Monastery of Agia Lavra.
Αναζητήστε τη σύγχρονη ελληνική ιστορία στο θρυλικό μοναστήρι της Αγίας Λαύρας.
The most valuable treasure in the monastery is the Banner of the Oath of the Fighters of 1821, the first flag of the Greek Nation, the weapons of the Fighters and the vestments of Archbishop Germanos of Old Patra, documents, icons and Gospels of incalculable artistic and national value. Ο πολυτιμότερος θησαυρός του μοναστηριού είναι το Λάβαρο του όρκου των Αγωνιστών του 1821, η πρώτη σημαία του Ελληνικού Έθνους, τα όπλα των Αγωνιστών και τα άμφια του Αρχιεπισκόπου Παλαιών Πατρών Γερμανού, έγγραφα, εικόνες και Ευαγγέλια ανυπολόγιστης καλλιτεχνικής τέχνης. και εθνική αξία. The Banner of the Oath of the Fighters of 1821, a precious historical relic and priceless treasure with great sentimental value for the Greeks.
Το Λάβαρο του όρκου των Αγωνιστών του 1821, ένα πολύτιμο ιστορικό κειμήλιο και ανεκτίμητος θησαυρός με μεγάλη συναισθηματική αξία για τους Έλληνες.
The collection also includes a considerable number of crosses decorated with precious stones, documents, books, icons, pieces of gold and silver silk embroidery.
Η συλλογή περιλαμβάνει επίσης σημαντικό αριθμό σταυρών διακοσμημένων με πολύτιμους λίθους, έγγραφα, βιβλία, εικόνες, κομμάτια από χρυσά και ασημένια μεταξωτά κεντήματα.
Υπάρχουν επίσης πολλές εικόνες και θρησκευτικές ξυλογραφίες. Κάθε 25η Μαρτίου, η Μονή της Αγίας Λαύρας γιορτάζει την Ελληνική Ανεξαρτησία από τους Τούρκους με αναπαραστάσεις της συγκέντρωσης των Ελλήνων ηγετών και την έπαρση του Λαβάρου της Επανάστασης.
No comments:
Post a Comment