Sunday, September 10, 2023

Vytina village, Arcadia, Peloponnese - Greece

Τhe fir-covered gem of Menalo Mountain in Peloponnese - Greece
Βυτίνα Αρκαδίας - Πελοπόννησος - Το ελατοσκέπαστο στολίδι του βουνού Μαινάλου
Vytina is a beautiful mountain village and a former municipality in Arcadia, Peloponnese, Greece. It is considered a traditional settlement.
Η Βυτίνα είναι όμορφο ορεινό χωριό και πρώην δήμος στην Αρκαδία της Πελοποννήσου. Θεωρείται παραδοσιακός οικισμός.
The village is located at the foot of the mountain range Mainalo. The area produces marble, a variation called the Black of Vytina.
Το χωριό βρίσκεται στους πρόποδες της οροσειράς Μαίναλου. Η περιοχή βγάζει μάρμαρο, μια παραλλαγή που ονομάζεται Μαύρο της Βυτίνας.
A beautiful, dense forest that surrounds it with exciting hiking trails through; one of the most beautiful forests of the Peloponnese.
Ένα πανέμορφο πυκνό δάσος την περιβάλλει με συναρπαστικά μονοπάτια πεζοπορίας, ένα από τα πιο όμορφα δάση της Πελοποννήσου.
Lordly. Beautiful. Serenity. Hospitable... Vytina, the famous capital village of Mountainous Arcadia, is an ideal place for winter tourism and the best starting point for getting to know the wider region.
Αρχοντική. Πανέμορφη. Γαλήνια. Φιλόξενη… Η Βυτίνα, το ξακουστό κεφαλοχώρι της Ορεινής Αρκαδίας, αποτελεί ιδεώδη τόπο χειμερινού τουρισμού και το καλύτερο ορμητήριο για τη γνωριμία της ευρύτερης περιοχής.
 
Traditional, with a special architectural character, literally drowned in greenery, it stretches at the top of Mount Mainalos, which endows it with a rare climate - healing for soul and body.
Παραδοσιακό χωριό, με ιδιαίτερο αρχιτεκτονικό χαρακτήρα, κυριολεκτικά πνιγμένο στο πράσινο, απλώνεται στην κορυφή του όρους Μαινάλου, που το προικίζει με ένα σπάνιο κλίμα – θεραπευτικό για την ψυχή και το σώμα.

A beautiful, mountainous settlement built at an altitude of 1,033 meters on Mount Menalo. Out of the church of Agios Tryfonas, Andreas Frantzis & Gregoris Maliotis attracted by the sign on the church wall which is written: "the altitude is 1033,67 meters above sea level.
Ένας πανέμορφος, ορεινός οικισμός χτισμένος σε υψόμετρο 1.033 μέτρων, στο όρος Μαίναλο. Ο Ανδρέας Φραντζής & Γρηγόρης Μαλιώτης έξω από την εκκλησία του Αγίου Τρύφωνα, όπου τράβηξε την προσοχή τους, η μαρμάρινη πινακίδα που αναγράφει: "υπερθαλάσσιον ύψος 1033,67".
Due to its beauty and magnificent natural landscape, Vytina is considered one of the most famous tourist resorts of the Peloponnesian peninsula and one of the best in Greece. Furthermore, it’s perfect for all seasons.
Λόγω της ομορφιάς και του μαγευτικού φυσικού της τοπίου, η Βυτίνα θεωρείται ένα από τα πιο φημισμένα τουριστικά θέρετρα της Πελοποννησιακής χερσονήσου και ένα από τα καλύτερα της Ελλάδας. Επιπλέον, είναι τέλειο για όλες τις εποχές.
Overlooking the central square is probably the most famous sight of the village. The church of Agios Tryfonas, built in 1846 with grey marble, is a true landmark of Vytina and the place where both locals and visitors arrange to meet.
Με θέα στην κεντρική πλατεία είναι ίσως το πιο διάσημο αξιοθέατο του χωριού. Η εκκλησία του Αγίου Τρύφωνα, που χτίστηκε το 1846 με γκρι μάρμαρο, είναι ένα πραγματικό ορόσημο της Βυτίνας και το μέρος όπου οι ντόπιοι και οι επισκέπτες κανονίζουν να συναντηθούν.
Marble sign on the wall, outside the holy church of Agios Tryfonas.
Μαρμάρινη πινακίδα στον τοίχο έξω από τον ιερό ναού του αγίου Τρύφωνα.

It’s also worth visiting the interior, to admire the impressive murals and the well-built dome and the grand crystal chandelier that hangs there.
Αξίζει επίσης να επισκεφτείτε το εσωτερικό, για να θαυμάσετε τις εντυπωσιακές τοιχογραφίες και τον καλοφτιαγμένο τρούλο και τον μεγάλο κρυστάλλινο πολυέλαιο που κρέμεται εκεί. 

In the Greek Revolution of 1821, Vytina was recognized as a waqf, considered a holy place. It was a supply center, as a result of which the city played a decisive role during the war, as a result of which it was set on fire seven times by Ibrahim.
Στην Ελληνική Επανάσταση του 1821, η Βυτίνα είχε αναγνωριστεί ως βακούφιο θεωρούμενη τόπος ιερός. Υπήρξε κέντρο ανεφοδιασμού, με αποτέλεσμα η πόλη να παίξει καθοριστικό ρόλο στη διάρκεια του πολέμου με συνέπεια να πυρποληθεί επτά φορές από τον Ιμπραήμ.

Vytina played an important role in Greece’s War of Independence against the Ottomans in 1821, and the town is considered almost sacred for its historical significance.
Η Βυτίνα έπαιξε σημαντικό ρόλο στον Πόλεμο της Ελλάδας για την Ανεξαρτησία κατά των Οθωμανών το 1821 και η πόλη θεωρείται σχεδόν ιερή για την ιστορική της σημασία.
In 1825 and 1826, the troops of Ibrahim burned Vytina seven times due to its residents’ active involvement in the liberation struggle.
Το 1825 και το 1826, τα στρατεύματα του Ιμπραήμ έκαψαν επτά φορές τη Βυτίνα λόγω της ενεργού συμμετοχής των κατοίκων της στον απελευθερωτικό αγώνα.
The old primary school, and the public library are historic buildings that will help you understand the culture and history of the area.
Το παλιό δημοτικό σχολείο και η δημόσια βιβλιοθήκη είναι ιστορικά κτίρια που θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε τον πολιτισμό και την ιστορία της περιοχής.
Especially the library is very interesting, as it hosts books tracing all the way back to the 19th century and the formation of the Greek republic.
Ιδιαίτερα η βιβλιοθήκη είναι πολύ ενδιαφέρουσα, καθώς φιλοξενεί βιβλία που χρονολογούνται από τον 19ο αιώνα και τον σχηματισμό της ελληνικής δημοκρατίας.

It is also worth seeing the Primary School of Vytina, which is a benefice of Andreas Syggros. Andreas Syggros (1830 – 1899) was a Greek banker from Constantinople, and a philanthropist.
Επίσης αξίζει να δει κανείς το Δημοτικό Σχολείο Βυτίνας, το οποίο αποτελεί ευεργέτημα του Ανδρέα Συγγρού. Ο Ανδρέας Συγγρός (1830 – 1899) ήταν Έλληνας επιχειρηματίας, τραπεζίτης, πολιτικός και εθνικός ευεργέτης. Από τις σημαίνουσες προσωπικότητες του ελληνισμού τον 19ο αιώνα.
The marble bust of Vasilios Tryfonos Economidis from Vytina, an eminent figure of jurisprudence.
Νομοδιδάσκαλος Βασίλειος Τρύφωνος Οικονομίδης (1814 – 1894), από τη Βυτίνα, εξέχουσα φυσιογνωμία της νομικής επιστήμης.
Professor and Dean of the School of Law 3 times (1849/1850, 1857/1858 and 1864/1865), Rector in the period 1859-1860, First Judge, Appellant, Areopagite and finally Vice-President of the Supreme Court (in 1861). Vasilios T. Economidis was one of the founders of Law in the new Greek State.
Καθηγητής και Κοσμήτορας της Νομικής Σχολής 3 φορές (1849/1850, 1857/1858 και 1864/1865), Πρύτανης την περίοδο 1859-1860, Πρωτοδίκης, Εφέτης, Αρεοπαγίτης και τέλος Αντιπρόεδρος του Αρείου Πάγου (το 1861), ο Βασιλείος Τ. Οικονομίδης υπήρξε ένας από τους θεμελιωτές της Νομικής στο νέο Ελληνικό Κράτος.
The monument of Tryfonas Zacharopoulos, great benefactor of Vytina. Tryfonas Zacharopoulos (1837-1910) settled in Egypt where he became consul of Greece. He engaged in trade and acquired a huge fortune. He fully financed the transport of water from Methydrio to Vytina. The project cost £4,800 and the whole project was completed in 1910.
Το μνημείο του Τρύφωνας Ζαχαρόπουλος, μέγα ευεργέτης της Βυτίνας. Ο Τρύφωνας Ζαχαρόπουλος (1837- 1910) εγκαταστάθηκε στην Αίγυπτο όπου έγινε πρόξενος της Ελλάδος. Ασχολήθηκε µε το εµπόριο και απέκτησε τεράστια περιουσία. Χρηµατοδότησε εξ ολοκλήρου τη µεταφορά του νερού από το Μεθύδριο στη Βυτίνα. Η δαπάνη του έργου κόστισε4.800 χρυσές λίρες και το όλο έργο περατώθηκε το 1910.
According to the prevailing opinion, its name derives from the word "Vythos" because it was originally built in a basin between hills.
Το όνομά της κατά την επικρατέστερη άποψη προέρχεται από τη λέξη "Βυθός" επειδή αρχικά ήταν κτισμένη σε λεκάνη ανάμεσα σε λόφους.

Vytina, a well-known mountain vacation spot, has for many years is leading the tourist movement of Arcadia and is always the gem of Mainalos, as its lovers and those who have not yet visited know.
Η Βυτίνα, πασίγνωστος ορεινός τόπος διακοπών, εδώ και πολλά χρόνια κρατά τα πρωτεία στην τουριστική κίνηση της Αρκαδίας και είναι πάντα το πετράδι του Μαινάλου όπως γνωρίζουν οι λάτρεις της αλλά και αυτοί που δεν την έχουν επισκεφθεί ακόμα.
Beautiful, cool, peaceful, green and picturesque, civilized and hospitable, Vytina remains the great lady of the tourist development of the Arcadia prefecture.
Όμορφη, δροσερή, γαλήνια, καταπράσινη και γραφική, πολιτισμένη και φιλόξενη, η Βυτίνα, παραμένει η μεγάλη κυρία της τουριστικής ανάπτυξης του νομού Αρκαδίας.
Traditional Greek music welcoming the bride and guests outside the church. In the old days, according to custom, the groom made his way to the church accompanied by musicians playing local traditional musical instruments.
Παραδοσιακή ελληνική μουσική που υποδέχεται τη νύφη και τους καλεσμένους έξω από την εκκλησία. Τα παλιά χρόνια, σύμφωνα με το έθιμο, ο γαμπρός πήγαινε στην εκκλησία συνοδευόμενος από μουσικούς που έπαιζαν τοπικά παραδοσιακά μουσικά όργανα.
It is one of the most valuable mountain resorts of the Peloponnese and more broadly of Greece.
Αποτελεί ένα από τα αξιολογότερα ορεινά θέρετρα της Πελοποννήσου και ευρύτερα της Ελλάδας.
The narrow sidewalks are lovely for morning and evening strolls. You will be impressed by the stone-built old aristocratic houses (petrospita), found in most streets leading to the center.
Τα στενά πεζοδρόμια είναι υπέροχα για πρωινές και βραδινές βόλτες. Θα εντυπωσιαστείτε από τα πετρόχτιστα παλιά αριστοκρατικά σπίτια (πετρόσπιτα), που βρίσκονται στους περισσότερους δρόμους που οδηγούν στο κέντρο.
Although Vytina is mostly known as a winter destination, the nature of the area is also charming during spring and fall.
Αν και η Βυτίνα είναι κυρίως γνωστή ως χειμερινός προορισμός, η φύση της περιοχής είναι επίσης γοητευτική την άνοιξη και το φθινόπωρο.
What gives the city its special beauty is the tree-lined "road of love" that starts almost from the square and ends at the national road of Tripolios Vytinas. The street has been named so since long ago, when it was a place for walking and meeting young people of the time.
Αυτό που χαρίζει στην πόλη την ιδιαίτερη ομορφιά είναι ο δενδροσκέπαστος «δρόμος της αγάπης» που ξεκινά σχεδόν από την πλατεία και καταλήγει στον εθνικό δρόμο Τριπόλεως Βυτίνας. Ο δρόμος ονομάζεται έτσι από πολύ παλιά, όταν ήταν χώρος περιπάτου και γνωριμιών για τους νέους της εποχής.
Vytina, it stands out for its traditional architecture, and for its large central square –where everything happens–
Η Βυτίνα ξεχωρίζει για την παραδοσιακή της αρχιτεκτονική και για τη μεγάλη κεντρική πλατεία –όπου όλα συμβαίνουν εκεί–.
Μετά την απελευθέρωση και μέχρι τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, η Βυτίνα ήταν το μεγάλο εμπορικό κέντρο της περιοχής με σημαντική εμπορική δραστηριότητα. Μάλιστα υπήρχε και υποκατάστημα της Τράπεζας Αθηνών καθώς και Δασοκομική Σχολή. Στη φωτογραφία το υπέροχο κτίριο της Γεωργικής Σχολής χτισμένο το 1895.
After liberation and until World War II, Vytina was the major commercial center of the region with an important commercial activity. In fact, there was a branch of the Bank of Athens as well as a School of Forestry. In the picture above the marvelous building of the former agricultural school built in 1895.
Panagiotis Triantafyllidis (1810-1863) acquired a huge fortune, which he bequeathed to Greece for the advancement of agriculture. The result of the bequest is the farm and the Triantafyllidis grove as well as the building of the agricultural school.
Ο Παναγιώτης Τριανταφυλλίδης(1810-1863) απέκτησε τεράστια περιουσία, την οποία κληροδότησε στην Ελλάδα για την πρόοδο της γεωργίας. Απόρροια του κληροδοτήµατος είναι το κτήµα και το άλσος Τριανταφυλλίδη όπως και το κτίριο της γεωργικής σχολής.
Vytina is known for its many traditional art galleries and markets with local products. Artists Stoian Donev & Christina Kellidis, in their painting exhibition in Vytina held in the wonderful building of the former Agricultural School.
Η Βυτίνα είναι γνωστή για τις πολλές παραδοσιακές γκαλερί τέχνης και τις αγορές της με τοπικά προϊόντα. Οι καλλιτέχνες Στόγιαν Ντόνεφ & Χριστίνα Κελλίδη σε ζωγραφική έκθεση τους στη Βυτίνα στο υπέροχο κτίριο της πρώην Γεωργικής Σχολής.
Phivos Nicolaides and artist Stoyan Donev in his exhibition "On The Paths Of Arcadia" in Vytina.
Φοίβος Νικολαΐδης και ο ζωγράφος Στόγιαν Ντόνεφ στην έκθεση στου με τίτλο «Στα μονοπάτια της Αρκαδίας» στη Βυτίνα.
Available local products: chestnuts, trachanas and noodles with pure, traditional ingredients, as well as dairy products, honey, herbal teas and wooden, handmade items.
Διαθέσιμα τοπικά προϊόντα από κάστανα, τραχανά και χυλοπίτες με αγνά, παραδοσιακά υλικά, καθώς και γαλακτοκομικά προϊόντα, μέλι, αφεψήματα από βότανα και ξύλινα, χειροποίητα είδη.

There you will find many traditional shops selling unique handcrafted wooden items, souvenirs, and organic local products.
Εκεί θα βρείτε πολλά παραδοσιακά καταστήματα που πωλούν μοναδικά χειροποίητα ξύλινα είδη, αναμνηστικά και βιολογικά τοπικά προϊόντα.

There are many splendid traditional tavernas and restaurants with quality dishes, as well as places for coffee and sweets in the town.
Υπάρχουν πολλές υπέροχες παραδοσιακές ταβέρνες και εστιατόρια με ποιοτικά πιάτα, καθώς και χώροι για καφέ και γλυκά στην πόλη.
Every year Vytina organizes the Honey Festival with exhibitions of agricultural products and sweets, as well as musical performances.
Κάθε χρόνο η Βυτίνα διοργανώνει τη Γιορτή Μελιού με εκθέσεις αγροτικών προϊόντων και γλυκών, καθώς και μουσικές παραστάσεις.

From left: Popi Pandeli, Rita Marcou, Georgia Poullou, our group leader Fofo Kapsalakou and mr. Yiannis who served in Cyprus.
Από αριστερά: Πόπη Παντελή, Ρίτα Μάρκου, Γεωργία Πούλλου, η ξεναγός μας Φωγώ Καψαλάκου και ο κυρ Γιάννης που υπηρέτησε στην Κύπρο.

Popi Nicolaides says that beautiful Vytina village is home to an impressive selection of attractions and experiences, making it well worth a visit.
Η Πόπη Νικολαΐδου λέει ότι: «Η Βυτίνα διαθέτει μια εντυπωσιακή επιλογή από αξιοθέατα και εμπειρίες, που αξίζει τον κόπο μια επίσκεψη
».

No comments: