Οι Σπέτσες είναι ένα από τα πιο δημοφιλή ελληνικά νησιά, ιδιαίτερα όταν πρόκειται για αποδράσεις του Σαββατοκύριακου και τις καλοκαιρινές διακοπές στην Ελλάδα.Spetses, an island boasting a long naval tradition, is famous for its significant contribution to the 1821 War of Independence.
Οι Σπέτσες, ένα νησί με μεγάλη ναυτική παράδοση, είναι φημισμένες για τη σημαντική συμβολή τους στην Επανάσταση του 1821.
Its quiet beauty has attracted billionaires, novelists, pop stars and others.
Η ήσυχη ομορφιά της, έχει προσελκύσει δισεκατομμυριούχους, συγγραφείς, αστέρες της μουσικής ποπ κ.ά.The Posidonion Grand Hotel which first opened in 1914 has been a landmark on the Spetses skyline.
Το Ξενοδοχείο Ποσειδώνιο το οποίο άνοιξε για πρώτη φορά το 1914 είναι ένα ορόσημο για το νησί.The name Spetses derives from the Ιtalian word “Spezzie” which was used by the Venetians, in order to describe the island as “The island of fragrances”.
Το όνομα «Σπέτσες» προέρχεται από την ιταλική λέξη «Spezzie» που χρησιμοποιήθηκε από τους Ενετούς, προκειμένου να την περιγράψουν ως «το νησί των αρωμάτων».
A favourite destination for high society, royalty and the wealthy Athenians.
Aγαπημένος προορισμός για την υψηλή κοινωνία, βασιλείς και πλούσιους Αθηναίους.
Sitting in the heart of the Saronic Gulf and belonging to the Saronic island group, Spetses Greece has a lot to offer in terms of beaches, sightseeing and much more.Στην καρδιά του Σαρωνικού και ανήκοντας στο νησιωτικό σύμπλεγμα του Σαρωνικού, οι Σπέτσες έχουν πολλά να προσφέρουν όσον αφορά τις παραλίες, τα αξιοθέατα και πολλά άλλα.The picturesque old harbour and Dapia, a tourist and commercial centre where the heart of the island’s entertainment beats, are the trademark of the town of Spetses.
Το γραφικό παλιό λιμάνι και η Ντάπια, το τουριστικό και εμπορικό κέντρο, όπου χτυπάει η καρδιά της διασκέδασης του νησιού, είναι τα σήμα κατατεθέν της πόλης των Σπετσών.
The tiny port of Dapia is overlooked by whitewashed, neoclassical houses and fringed by cafés and stylish boutiques.
Το μικρό λιμάνι της Ντάπιας με τα ασβεστωμένα, νεοκλασικά σπίτια πλαισιωμένα από καφέ και κομψές μπουτίκ.
Spetses give an impression of paradise if you witnessed the sunset or early sunrise!
Οι Σπέτσες δίνουν την εντύπωση του παραδείσου, αν τύχει και δείτε το ηλιοβασίλεμα ή την ανατολή του ηλίου!
The island has managed to retain its individual traditional character thanks to its well-preserved grand captain mansions, still bearing eloquent witness to the island’s glorious past. Οι Σπέτσες δίνουν την εντύπωση του παραδείσου, αν τύχει και δείτε το ηλιοβασίλεμα ή την ανατολή του ηλίου!
Το νησί έχει καταφέρει να διατηρήσει τον παραδοσιακό του χαρακτήρα με τα καλοδιατηρημένα αρχοντικά των αρχικαπετάνιων του, μαρτυρώντας για το ένδοξο παρελθόν του νησιού.
The island's Cathedral is of great historical importance as it was here where the island's Independence flag was raised on 3rd April 1821.
Ο καθεδρικός ναός του νησιού είναι μεγάλης ιστορικής σημασίας, αφού ήταν εδώ όπου υψώθηκε η σημαία της Ανεξαρτησίας του νησιού στις 3 Απριλίου 1821. Spetses , the heroic island of the Revolution of '21 , which gave birth to the sturdy captains and the captain heroine is a jewel in the Saronic Gulf.
Oι Σπέτσες, το ηρωικό νησί της Επανάστασης του ’21, που γέννησε στιβαρούς καπεταναίους και «άνδρωσε» την καπετάνισσα Μπουμπουλίνα αποτελεί ένα κόσμημα στον Αργοσαρωνικό κόλπο.Statue of Laskarina Bouboulina. Bouboulina was a heroine that played a significant role in the 1821 War of Independence.
Το άγαλμα της Λασκαρίνας Μπουμπουλίνας. Η Μπουμπουλίνα ήταν μια ηρωίδα που έπαιξε σημαντικό ρόλο στην Επανάσταση του 1821.
Το νησί έχει μια αυθεντική γοητεία, αφού παρέμεινε σχετικά άγνωστo από τους επισκέπτες, παρά το ότι απέχει μόνο δυο ώρες με το πλοίο από τον Πειραιά.
Cars are banned from the town, so horse-drawn carriages, bicycles and or motorcycles are used.
Τα αυτοκίνητα απαγορεύονται στην πόλη, έτσι χρησιμοποιούνται οι άμαξες, τα ποδήλατα ή τα μοτοποδήλατα.Taking a romantic walk around the island on horse-drawn carriages is a unique experience.
Κάνoντας ένα ρομαντικό περίπατο γύρω από το νησί με άμαξα είναι μοναδική εμπειρία.
To νησί για τις αισθήσεις σας… πρώτα το όμορφο τοπίο, τα χρώματα της θάλασσας και των δέντρων, ο αέρας με τη μυρωδιά της θάλασσας, τις μυρωδιές των εύγεστων φαγητών και γλυκών όλα μαζί.On most of the Aegean Sea islands, particularly the Cyclades, almond sweets (amygdalota) are top of the list; these finger or pear-shaped treats are made of ground blanched almonds kneaded with rosewater and sugar, and baked. When ready, they are allowed to cool and then they are dusted with caster sugar. The most famous amygdalota are made on Andros, Mykonos, Hydra and Spetses Islands.
Στα περισσότερα νησιά του Αιγαίου, ιδιαίτερα στις Κυκλάδες, τα γλυκά αμυγδάλου (αμυγδαλωτά) είναι στην κορυφή της λίστας. Αυτές οι λιχουδιές σε σχήμα δακτύλου ή αχλαδιού είναι φτιαγμένες από αλεσμένα ασπρισμένα αμύγδαλα ζυμωμένα με ροδόνερο και ζάχαρη και ψημένα. Όταν είναι έτοιμα τα αφήνουμε να κρυώσουν και μετά τα πασπαλίζουμε με άχνη ζάχαρη. Τα πιο γνωστά αμυγδαλωτά φτιάχνονται στην Άνδρο, τη Μύκονο, την Ύδρα και τις Σπέτσες.
Ο καθεδρικός ναός του νησιού είναι μεγάλης ιστορικής σημασίας, αφού ήταν εδώ όπου υψώθηκε η σημαία της Ανεξαρτησίας του νησιού στις 3 Απριλίου 1821. Spetses , the heroic island of the Revolution of '21 , which gave birth to the sturdy captains and the captain heroine is a jewel in the Saronic Gulf.
Oι Σπέτσες, το ηρωικό νησί της Επανάστασης του ’21, που γέννησε στιβαρούς καπεταναίους και «άνδρωσε» την καπετάνισσα Μπουμπουλίνα αποτελεί ένα κόσμημα στον Αργοσαρωνικό κόλπο.Statue of Laskarina Bouboulina. Bouboulina was a heroine that played a significant role in the 1821 War of Independence.
Το άγαλμα της Λασκαρίνας Μπουμπουλίνας. Η Μπουμπουλίνα ήταν μια ηρωίδα που έπαιξε σημαντικό ρόλο στην Επανάσταση του 1821.
Τhe Bouboulina Museum on Spetses, was founded in 1991.
Το Μουσείο αφιερωμένο στη Μπουμπουλίνα, δημιουργήθηκε το 1991.
The island has an authentic charm, having remained relatively undiscovered by visitors despite only being a two-hour boat ride from Piraeus. Το νησί έχει μια αυθεντική γοητεία, αφού παρέμεινε σχετικά άγνωστo από τους επισκέπτες, παρά το ότι απέχει μόνο δυο ώρες με το πλοίο από τον Πειραιά.
Cars are banned from the town, so horse-drawn carriages, bicycles and or motorcycles are used.
Τα αυτοκίνητα απαγορεύονται στην πόλη, έτσι χρησιμοποιούνται οι άμαξες, τα ποδήλατα ή τα μοτοποδήλατα.Taking a romantic walk around the island on horse-drawn carriages is a unique experience.
Κάνoντας ένα ρομαντικό περίπατο γύρω από το νησί με άμαξα είναι μοναδική εμπειρία.
The holiday island with a glitzy reputation.
Το νησί των διακοπών με την αστραφτερή φήμη.
A walk to the Old Harbor is considered a must for visitors to the island.
Μια βόλτα στο παλιό λιμάνι επιβάλλεται για τους επισκέπτες του νησιού.
This is an island for your senses… first the beautiful landscape, the colours of the sea and the trees, the fresh air, the smell of the sea the smell of the delicious food and sweets all together. To νησί για τις αισθήσεις σας… πρώτα το όμορφο τοπίο, τα χρώματα της θάλασσας και των δέντρων, ο αέρας με τη μυρωδιά της θάλασσας, τις μυρωδιές των εύγεστων φαγητών και γλυκών όλα μαζί.On most of the Aegean Sea islands, particularly the Cyclades, almond sweets (amygdalota) are top of the list; these finger or pear-shaped treats are made of ground blanched almonds kneaded with rosewater and sugar, and baked. When ready, they are allowed to cool and then they are dusted with caster sugar. The most famous amygdalota are made on Andros, Mykonos, Hydra and Spetses Islands.
Στα περισσότερα νησιά του Αιγαίου, ιδιαίτερα στις Κυκλάδες, τα γλυκά αμυγδάλου (αμυγδαλωτά) είναι στην κορυφή της λίστας. Αυτές οι λιχουδιές σε σχήμα δακτύλου ή αχλαδιού είναι φτιαγμένες από αλεσμένα ασπρισμένα αμύγδαλα ζυμωμένα με ροδόνερο και ζάχαρη και ψημένα. Όταν είναι έτοιμα τα αφήνουμε να κρυώσουν και μετά τα πασπαλίζουμε με άχνη ζάχαρη. Τα πιο γνωστά αμυγδαλωτά φτιάχνονται στην Άνδρο, τη Μύκονο, την Ύδρα και τις Σπέτσες.
No comments:
Post a Comment