Μουσείο Ιστορικών Αρχείων. Το Μουσείο Ιστορικών Αρχείων, που ιδρύθηκε το 1918, εκθέτει αντικείμενα και σπάνια έγγραφα που σχετίζονται με τις ιστορικές, παραδοσιακές και πολιτιστικές πτυχές του νησιού από το 1708 έως το 1865. Εντός του μουσείου λειτουργεί Τμήμα Αρχείου και Μουσείου και βιβλιοθήκη.Located in the heart of the Argo-Saronic Gulf, pretty close to Athens, Hydra Greece no doubt is one of the most beautiful Greek islands!
Στην καρδιά του Αργοσαρωνικού, πολύ κοντά στην Αθήνα, η Ύδρα είναι αναμφίβολα ένα από τα πιο όμορφα ελληνικά νησιά!It has an important maritime history and tradition. Restored mansions, the old picturesque port with battlements and cannons, museums, monasteries, the naval school, make up the image of the island, which testifies to its important historical importance.
Έχει σημαντική ναυτική ιστορία και παράδοση. Αναπαλαιωμένα αρχοντικά, το παλιό γραφικό λιμάνι με τις πολεμίστρες και τα κανόνια, τα μουσεία, τα μοναστήρια, η ναυτική σχολή, συνθέτουν την εικόνα του νησιού, η οποία μας μαρτυρεί την σημαντική ιστορική σημασία της.
Σε ένα πλάτωμα πάνω από τον αριστερό προμαχώνα του λιμανιού βρίσκεται το επιβλητικό χάλκινο άγαλμα του Ανδρέα Μιαούλη (1769-1835), ενός μεγάλου πολεμιστή της Επανάστασης του 1821. Στέκεται με τον τροχό του πλοίου στο ένα χέρι και το βλέμμα του στο άλλο, ο Μιαούλης αγναντεύει τη θάλασσα, θυμίζοντας τον βασικό του ρόλο ως ναύαρχος του ελληνικού στόλου κατά τα πρώτα χρόνια της ανεξαρτησίας του. Ανεγέρθηκε το 1993, η βάση του είναι αγκυροβολημένη πάνω από τα λείψανα του ναυάρχου, τα οποία μεταφέρθηκαν εδώ από τον Πειραιά, όπου αρχικά είχε ταφεί.
Το μουσείο έχει ένα ξεχωριστό ναυτικό θέμα που αντικατοπτρίζει τη στρατηγική σημασία που είχε η Ύδρα εκείνη την περίοδο ως ασφαλές λιμάνι από το οποίο ξεκινούσε ο ελληνικός στόλος.
Το μουσείο αυτό ιδρύθηκε το 1918 και στεγάζεται σε ένα κομψό πέτρινο αρχοντικό που ανήκε στον ντόπιο εφοπλιστή Γκίκα Κουλούρη.
To "κανόνι" υπήρξε το βασικό όπλο υποστήριξης του αγώνα της Ελληνικής Επανάστασης κι εκ των βασικών όπλων των ναυτικών δυνάμεων των Ελλήνων επαναστατημένων.
Φιγούρες, σημαίες, όπλα, στολές, κειμήλια της Επανάστασης, των Βαλκανικών και Παγκοσμίων Πολέμων, μια μεγάλη συλλογή από πορτρέτα και ακουαρέλες.Popi Nicolaides at the entrance of the Museum, on the ground floor, in which relics from the Balkan wars and the First and Second World Wars are exhibited.
Η Πόπη Νικολαΐδου στην είσοδο του Μουσείου, στο ισόγειο όπου εκτίθενται κειμήλια των Βαλκανικών πολέμων και του Α' και Β' Παγκοσμίου πολέμου.
The Historical Archive Museum of Hydra houses many items donated to the museum by the descendants of the families who dominated the social structure of the island in the 1800's and were instrumental in the launch of the Greek War of Independence.
Το Μουσείο Ιστορικού Αρχείου Ύδρας φιλοξενεί πολλά αντικείμενα που δώρησαν στο μουσείο οι απόγονοι των οικογενειών που κυριαρχούσαν στην κοινωνική δομή του νησιού το 1800 και συνέβαλαν καθοριστικά στην έναρξη της Ελληνικής Επανάστασης.Exhibits creations from the 18th, 19th and 20th century such as swords, navigation equipment, traditional costumes of Hydra, battle weapons.
Εκθέτει δημιουργίες του 18ου, 19ου και 20ου αιώνα όπως ξίφη, εξοπλισμός ναυσιπλοΐας, παραδοσιακές ενδυμασίες της Ύδρας, πολεμικά όπλα.The visitor of the museum, moving in the atmosphere of the space, has the possibility to revive within it, the entire heroic past of Hydra.
Ο επισκέπτης του μουσείου κινούμενος στην ατμόσφαιρα του χώρου έχει τη δυνατότητα να αναβιώσει εντός του, ολόκληρο το ηρωικό παρελθόν της Ύδρας.
Η συμβολή της Ύδρας στην Ελληνική Επανάσταση για την Ανεξαρτησία ήταν σημαντική και αποφασιστική.
Το 1996 το κτίριο ανακαινίστηκε και σήμερα είναι το πιο εντυπωσιακό αρχοντικό στο λιμάνι της Ύδρας. Ακριβώς δίπλα στην είσοδο, υπάρχουν μερικές παλιές άγκυρες, σημάδια της πλούσιας ναυτικής εντύπωσης του νησιού.
Ο τότε δήμαρχος του νησιού, Αντώνιος Λιγνός, ανακάλυψε αρκετό υλικό αυτού του αρχείου στο Μοναστήρι της Κοιμήσεως της Θεοτόκου, το οποίο στη συνέχεια κατηγοριοποίησε.
Το 1972 το κτίριο κατεδαφίστηκε και αντί αυτού χτίστηκε το νέο, σημερινό επιβλητικό κτίριο.The inauguration was in 1996 and since then it has been open daily. It is a real treasure for the history of the island!
Τα εγκαίνια έγιναν το 1996 και από τότε είναι ανοιχτό καθημερινά. Είναι ένας πραγματικός θησαυρός για την ιστορία του νησιού!
Τα κύρια εκθέματα του Μουσείου εκτείνονται σε δύο ορόφους (υπάρχει ανελκυστήρας και ράμπες για όσους είναι λιγότερο ικανοί να ανέβουν τις σκάλες) με μια αίθουσα έκθεσης στο ισόγειο και μια δεύτερη αίθουσα έκθεσης στον τελευταίο όροφο δίπλα στην τεράστια ταράτσα, η οποία είναι χρησιμοποιείται συχνά για υπαίθριες συναυλίες κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού.
Μουσείο Ιστορίας και Αρχείων. Υπάρχουν εκθέματα από τους πολέμους. Επίσης μια γκαλερί με εικόνες και εκτίθενται κειμήλια και αναμνηστικά από την Ελληνική Επανάσταση.
Ο Φοίβος Νικολαΐδης εντυπωσιασμένος με τη πολύ γνωστή Μεγάλη Χάρτα του Ρήγα Φεραίου, που κρέμεται στο τοίχο, δεξιά της εισόδου, της αίθουσας ιστορικών εγγράφων.The museum visit is not just a visual spectacle; it’s an immersive educational experience. The detailed descriptions and interactive displays provide a wealth of information that enhances our understanding of various subjects.
Η επίσκεψη στο μουσείο δεν είναι απλώς ένα οπτικό θέαμα. Είναι μια καθηλωτική εκπαιδευτική εμπειρία. Οι λεπτομερείς περιγραφές και οι διαδραστικές οθόνες παρέχουν πληθώρα πληροφοριών που βελτιώνουν την κατανόησή μας για διάφορα θέματα.
Τα αρχεία αυτά περιλαμβάνουν εκπαιδευτικά, διοικητικά και θρησκευτικά αρχεία, χειρόγραφα από την Ελληνική Επανάσταση, παλιά βιβλία, χάρτες και άλλα.
Τα εκθέματα είναι ένα συναρπαστικό μείγμα ιστορίας και πολιτισμού. Από παλιά αντικείμενα μέχρι ιστορικά έγγραφα, κάθε αντικείμενο λέει μια ιστορία.
One of the most prized possessions of the museum is the decorated, silver urn that contains the embalmed heart of Admiral Andreas Miaoulis!
Ένα από τα πιο πολύτιμα υπάρχοντα του μουσείου είναι η διακοσμημένη, ασημένια λάρνακα που περιέχει την ταριχευμένη καρδιά του ναυάρχου Ανδρέα Μιαούλη!
Η Πόπη Νικολαΐδου είναι συγκινημένη από την τεφροδόχο που περιέχει την καρδιά του ήρωα του νησιού, ναυάρχου Μιαούλη!
«Μέγιστη τιμή όλων», η ασημένια λάρνακα με την ταριχευμένη καρδιά του ναυάρχου Ανδρέα Μιαούλη.
Πανουργιάς Πανουργιάς (1767-1834) ήταν κλεφτοαρματολός και αγωνιστήςτου Εικοσιένα. Μια από τις αγνότερες μορφές του Αγώνα.Weapons of Fighter Panourgias. Silver Yatagan complete with scabbard, short. broad and curved Ottoman sabre. The sword and his medal.
Τα όπλα του Αγωνιστή Πανουργιά. Ασημένιο Γιαταγάνι, με το θηκάρι του κοντό, πλατύ λαο κυρτό οθωμανικό σπαθί. Το ξίφος και το μετάλλιο του.
A separate section with mementoes of the intrepid admiral Pavlos Kountouriotis that sealed through his brave spirit the naval and political history of the 20th century.
Μια ξεχωριστή ενότητα με αναμνηστικά του ατρόμητου ναυάρχου Παύλου Κουντουριώτη που σφράγισε με το γενναίο πνεύμα του τη ναυτική και πολιτική ιστορία του 20ου αιώνα.
In the rooms of the first floor, a wonderful Historical Gallery has been set up with works by great Greek and foreign painters, mainly oil paintings but also watercolors depicting ships of the Battle.
Στις αίθουσες του ορόφου έχει διαμορφωθεί θαυμάσια Iστορική Πινακοθήκη με έργα μεγάλων Ελλήνων και ξένων ζωγράφων, κυρίως ελαιογραφίες αλλά και υδατογραφίες με απεικονίσεις πλοίων του Αγώνα.
Στο μουσείο εκτίθενται σπουδαία έργα ζωγραφικής του 19ου αιώνα και πλήθος αντικειμένων-κειμηλίων από τον Αγώνα του 1821.
Painting played an important role in the island and due to the large number of projects there, a hall was formed into Historical Gallery. This consists of three (3) sections: 1) ship portraits, 2) map collection and 3) portraits, most of them oil paintings, of historical figures such as Emmanuel Tombazis, Andreas Miaoulis and Helen Krieza.
Η ζωγραφική έπαιξε σημαντικό ρόλο στο νησί και λόγω του μεγάλου αριθμού έργων εκεί, μια αίθουσα διαμορφώθηκε σε Ιστορική Πινακοθήκη. Αποτελείται από τρεις (3) ενότητες: 1) πορτρέτα πλοίων, 2) συλλογή χαρτών και 3) πορτρέτα, τα περισσότερα ελαιογραφίες, ιστορικών προσώπων όπως ο Εμμανουήλ Τομπάζης, ο Ανδρέας Μιαούλης και η Ελένη Κριεζά. An impressive array of swords, clothing, replica ships and portraits from the period.
Μια εντυπωσιακή σειρά από σπαθιά, ρούχα, αντίγραφα πλοίων και πορτρέτα της περιόδου.In the revolution of 1821 primitive weapons were used that required physical strength from their operators. These weapons were made in Greece and depending on the economic status of the owner, the armament was decorated with steel, copper, gold, silver, mother of pearl and precious stones. Precious stones decorated the handles of rifles and swords.
Στην επανάσταση του 1821 χρησιμοποιήθηκαν όπλα πρωτόγονα που απαιτούσαν σωματική ρώμη από τους χειριστές τους. Αυτά τα όπλα φτιάχνονταν στην Ελλάδα και ανάλογα την οικονομική κατάσταση του κατόχου διακοσμούνταν ο οπλισμός με χάλυβα, χαλκό, χρυσό, ασήμι, φίλντισι και πολύτιμες πέτρες. Οι πολύτιμες πέτρες διακοσμούσαν λαβές τουφεκιών και σπαθιών.The exhibits are spread over two floors comprising a panorama of the contribution of Hydra in modern Greek history.
Τα εκθέματα εκτείνονται σε δύο ορόφους και αποτελούν ένα πανόραμα της συμβολής της Ύδρας στη σύγχρονη ελληνική ιστορία.
Κιβώτιο για τη φύλαξη τιμαλφών της οικογένειας του Ναυάρχου Σαράντου Φωτιά. Μέσα του 19ου αιώνα. Τιμητικό κυκλικό διάσημο με τα αρχικά του Ρώσου Αυτοκράτορα Νικόλαου Α΄. Απονεμήθηκε στον Υδραίο Ναύαρχο Σαράντη Φωτιά το 1854.
Porcelain plates which portray the kings of Greece. The first depicts the marriage of King George A' with the Queen Olga (15/27 October 1867)
Πιάτα πορσελάνης της εποχής που αποκεινίζουν τους βασιλείς της Ελλάδας. Στο πρώτο απεικονίζεται ο γάμος του Βασιλέα Γεωργίου Α' με την βασίλισσα Όλγα (15/27 Οκτωβρίου 1867).
Στους τοίχους του κλιμακοστασίου, που οδηγεί στον όροφο, εκτίθενται προσωπογραφίες Υδραίων αγωνιστών, φιλοτεχνημένες από γνωστούς ζωγράφους, όπως ο Παναγιώτης Τέτσης και ο Δημοσθένης Κοκκινίδης.
In the exhibition space of the IAMY, representative samples of historical documents of the 18th-19th centuries are also exhibited from the approximately 18,000 primary archival documents that belong to its collection.
Στο εκθεσιακό χώρο του ΙΑΜΥ εκτίθενται επίσης αντιπροσωπευτικά δείγματα ιστορικών εγγράφων του 18ου-19ου αιώνα από τα 18.000 περίπου πρωτογενή αρχειακά τεκμήρια που ανήκουν στη συλλογή του.The museum is a particularly good place to visit if you are researching the history of Hydra and how it contributed to the development of modern Greece.
Το μουσείο είναι ένα ιδιαίτερα καλό μέρος για να επισκεφθείτε εάν ερευνάτε την ιστορία της Ύδρας και πώς συνέβαλε στην ανάπτυξη της σύγχρονης Ελλάδας.
Hydra contributed to the Nation by giving to Greece one President, five Prime Ministers and Ministers.
Η Ύδρα συνέβαλε στο Ελληνικό Έθνος με έναν Πρόεδρο, πέντε πρωθυπουργούς και υπουργούς.
Όταν βρίσκεσαι εδώ, συνειδητοποιείς ότι οι σκέψεις σου κινούνται κάπως διαφορετικά. Γίνεσαι πιο εσωστρεφής. Αρχίζετε να έχετε μια ισχυρότερη αίσθηση του πόσο μεγάλο και ισχυρό ήταν αυτό το μικρό νησί.During the struggle of the 1821 revolution, Hydra together with Spetses and Psara played an important role, due to the great naval power they possessed. In the Revolution of 1821 Hydra had 186 ships.
Κατά τον αγώνα της επανάστασης του 1821 η Ύδρα μαζί με τις Σπέτσες και τα Ψαρά έπαιξαν σημαντικό ρόλο, λόγω της μεγάλης ναυτικής δύναμης που διέθεταν. Στην Επανάσταση του 1821 η Ύδρα διέθετε 186 πλοία.
Ένα ταξίδι στο χρόνο, και μια μαθησιακή εμπειρία που δεν μοιάζει με καμία άλλη. Είναι μια εμπλουτιστική δραστηριότητα που διευρύνει την προοπτική μας, εμπλουτίζει τις γνώσεις μας και τροφοδοτεί την περιέργειά μας.
A visit to the Historical Archive Museum of Hydra is a fascinating journey through History. Collection of coins of different periods.
Μια επίσκεψη στο Ιστορικό Αρχείο Μουσείο Ύδρας είναι ένα συναρπαστικό ταξίδι στην Ιστορία. Συλλογή νομισμάτων διαφόρων εποχών.
Gregory V΄ was Ecumenical Patriarch of Constantinople from 1797 to 1798, from 1806 to 1808, and from 1818 to 1821.
Ο Γρηγόριος Ε΄ (1746 - 1821) διετέλεσε τρεις φορές Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως, (1797-1798, 1806-1808 και 1818-1821).
An impressive photographic archive of island with its great maritime tradition and history, which still moves visitors today.
Ένα εντυπωσιακό φωτογραφικό αρχείο του νησιού με τη μεγάλη ναυτική παράδοση και ιστορία, που συγκινεί τούς επισκέπτες και σήμερα.
No comments:
Post a Comment