The secret is revealed after studies showing that, despite the fact that the temple of the Parthenon does not even have foundations, has a triple earthquake-proofing.
Το μυστικό αποκαλύπτεται μετά από μελέτες που δείχνουν ότι, παρά το γεγονός πως ο ναός του Παρθενώνα στην Ακρόπολη δεν έχει καν θεμέλια, έχει τριπλή αντισεισμική θωράκιση.
According to civil engineer Niki Timothy, studies of architecture and structure of form showed that the Ancients had since discovered what we now call "seismic isolation". Σύμφωνα με την πολιτικό μηχανικό Νίκη Τιμοθέου, μελέτες της αρχιτεκτονικής και δομικής του φόρμας κατέδειξαν πως οι Αρχαίοι είχαν από τότε ανακαλύψει αυτό που σήμερα ονομάζουμε «σεισμική μόνωση». The church, according to Timothy lady successfully oppose the theory of modern civil engineering, because without even foundations are triple insulated seismic.
Ο ναός, σύμφωνα με την κυρία Τιμοθέου, κοντράρει επιτυχώς τη θεωρία της σύγχρονης πολιτικής μηχανικής, διότι χωρίς να έχει καν θεμέλια, είναι τριπλά μονωμένος σεισμικά. The first point is the enormous horizontal layers and extremely smooth marble, on which rests the Parthenon.
Το πρώτο σημείο βρίσκεται στις στρώσεις τεράστιων οριζόντιων και εξαιρετικά λείων μαρμάρων, πάνω στα οποία πατάει ο Παρθενώνας. The second observed in metal flexible connections which connect the plates of each layer, and at their center identified small sidiropassaloi, around which spilled pen (pencil has the property to protect the iron from the slag and is attenuated by the elasticity of which wave, as part of this kinetic energy is converted into heat).
Το δεύτερο παρατηρείται στους μεταλλικούς ελαστικούς συνδέσμους οι οποίοι συνδέουν τις πλάκες κάθε στρώματος, και που στο κέντρο τους εντοπίζονται μικροί σιδηροπάσσαλοι, γύρω από τους οποίους έχει χυθεί μολύβι (το μολύβι έχει την ιδιότητα να προστατεύει τον σίδηρο από τη σκουριά και να εξασθενεί με την ελαστικότητά του το όποιο κύμα, αφού μέρος της κινητικής του αυτής ενέργειας μετατρέπεται σε θερμική). And the third is located in the building columns, which are not placed in one piece, since the ancient Greeks knew how to withstand the vibrations of the earth, would be placed into slices, perfectly applied one over the other.
Και το τρίτο εντοπίζεται στις κολώνες του κτίσματος, οι οποίες δεν τοποθετήθηκαν μονοκόμματες, αφού οι αρχαίοι Έλληνες ήξεραν πως για να αντέξουν στους κραδασμούς της γης, θα έπρεπε να τοποθετηθούν σε φέτες, τέλεια εφαρμοσμένες η μία πάνω στην άλλη. This triple insulation, as explained to us, located in different parts of the building.
Αυτή η τριπλή μόνωση, όπως μας εξήγησε, εντοπίζεται σε διαφορετικά σημεία του οικοδομήματος.
The result of this triple insulating formulation, as noted by Ms. Timothy, was surface seismic waves to move one layer of marble plates, on the other, at the same time links expands the kinetic energy was developing Enceladus!
Το αποτέλεσμα αυτής της τριπλής μονωτικής φόρμουλας, όπως σημείωσε η κυρία Τιμοθέου, ήταν τα επιφανειακά σεισμικά κύματα να κινούν το ένα στρώμα των μαρμάρινων πλακών, επάνω στο άλλο, την ίδια ώρα που οι σύνδεσμοι εκτόνωναν την κινητική ενέργεια που ανέπτυσσε ο εγκέλαδος!
The pillars, finally, as read in hellasnow.com, in the way that was positioned enable the whole structure to oscillate, but do not crumble. Οι κολώνες, τέλος, όπως διαβάζουμε στο hellasnow.com, με τον τρόπο που ήταν τοποθετημένες επέτρεπαν στο όλο οικοδόμημα να ταλαντώνεται, αλλά να μην καταρρέει. View the video:
No comments:
Post a Comment