Tuesday, November 1, 2016

Filoti village, Naxos - Greece

Beauties of Greece
One of the most famous and beautiful villages of the island is Filoti in the Tragea region, which is well-known for its olive groves and little Byzantine churches.
Ένα από τα πιο γνωστά και όμορφα χωριά του νησιού είναι το Φιλώτι στην περιοχή της Τραγαίας, η οποία είναι γνωστή για τους ελαιώνες της και τις μικρές βυζαντινές εκκλησίες της.
It is a traditional Cycladic village built amphitheatrically on the slopes of the mountain with whitewashed flat roofed houses and narrow flowered streets.
Είναι ένα παραδοσιακό κυκλαδίτικο χωριό, χτισμένο αμφιθεατρικά στις πλαγιές του βουνού με τα ασβεστωμένα και την επίπεδη στέγη σπίτια και τα στενά δρομάκια ανθοστολισμένα.
Built on the slope of the mountain Zas, Filoti is the largest and one of the most beautiful villages of the island of Naxos.
Χτισμένο στην πλαγιά του βουνού Ζας, το Φιλώτι είναι το μεγαλύτερο και ένα από τα ομορφότερα χωριά, της Νάξου.
The inhabitants use their roofs as balconies or terraces for the warm summer months.
Οι κάτοικοι χρησιμοποιούν τις στέγες τους, ως μπαλκόνια ή βεράντες τους ζεστούς καλοκαιρινούς μήνες.
The most churches of the island are built in Tragea and that explains why the plain of Tragea has been characterized as “an island Byzantine Mystras”.
Στην Τραγαία είναι χτισμένες οι περισσότερες από τις εκκλησίες του νησιού, για αυτό το λόγο άλλωστε έχει χαρακτηριστεί το λεκανοπέδιο της Τραγαίας «ένας νησιωτικός Βυζαντινός Μυστράς».
Small churches and chapels are plenty and they are worth exploring even from a distance as many of them are on top of hills.
Μικρές εκκλησίες και εξωκλήσια είναι πολλά και αξίζει να τα εξερευνήσετε έστω και από μακριά, αφού βρίσκονται ψηλά στις κορυφές βουνών και λόφων.
The village has more than 2000 permanent inhabitants. 
Το χωριό αριθμεί περισσότερους από 2000 μόνιμους κατοίκους.
The whitewashed houses and the stone paved alleyways contrast with the mountainside and green plains.
Τα ασβεστωμένα σπίτια και τα πλακόστρωτα σοκάκια σε αντίθεση με την πλαγιά του βουνού και τις πράσινες πεδιάδες.
The main attractions are of course the breathtaking amphitheatric view of the mountains, the relaxing climate and surroundings and the opportunity to stroll through the village’s picturesque alleys.
Τα κυριότερα αξιοθέατα είναι φυσικά η εκπληκτική αμφιθεατρική θέα των βουνών, το χαλαρωτικό κλίμα και το περιβάλλον και η ευκαιρία να περπατήσετε στα γραφικά σοκάκια του χωριού.
Filoti’s name is ancient and believed to be of Ionian origin. 
Το όνομα του χωριού είναι αρχαίο και πιστεύεται ότι είναι Ιωνικής προέλευσης.
The impressive holy church of the Assumption or otherwise of Panagia Filotissas.
Ο εντυπωσιακός ιερός ναός της Κοιμήσεως της Θεοτόκου ή αλλιώς της Παναγίας της Φιλώτισσας.
In the middle of August the visitor will have the chance to attend one of the biggest music and dancing festivals of the island.
Ο επισκέπτης έχει την ευκαιρία την περίοδο του δεκαπενταύγουστου να παραβρεθεί σε ένα από τα μεγαλύτερα μουσικοχορευτικά πανηγύρια του νησιού και να ξεφαντώσει χορεύοντας και δοκιμάζοντας το άφθονο κρασί και τις τοπικές συνταγές.
Left of the square, the stone-paved road leads to one of the village’s two neighborhoods Liiri and Klefaro. The church Panagia (Virgin Mary) Filotitissa is located here.
Αριστερά της πλατείας, ο λιθόστρωτος δρόμος οδηγεί σε μία από τις δύο γειτονιές του χωριού Λιοίρι και Κλέφαρο. Η εκκλησία της Παναγίας της Φιλώτισσας βρίσκεται εδώ.
In the same street there is the Nicolas G. Moustakis Greek Coins Collection Museum. This collection includes coins and banknotes circulated in Greece and Cyprus from the early 19th century.
Στον ίδιο δρόμο υπάρχει και το Μουσείο της Συλλογής Ελληνικών Νομισμάτων του Νικόλα Γ. Μουστάκη. Η συλλογή αυτή περιλαμβάνει κέρματα και χαρτονομίσματα που κυκλοφόρησαν στην Ελλάδα και στην Κύπρο από τις αρχές του 19ου αιώνα.
Its residents mainly deal with livestock farming and some other activities such as building industry and tourism.
Οι κάτοικοι ασχολούνται κυρίως με την κτηνοτροφία αλλά και με άλλες δραστηριότητες όπως τις οικοδομές και τον τουρισμό.
Filoti is comprised of three smaller settlements Liiri, Klefaro and Rachidi.
Το Φιλότι αποτελείται από τρεις μικρότερους οικισμούς, το Ραχίδι, τον Κλέφαρο και το Λιοίρι.
Filoti has a superb little main paved square surrounded by picturesque cafes and taverns, shadowed by a huge and majestic trees.
Το Φιλώτι διαθέτει μια υπέροχη μικρή, πλακόστρωτη κεντρική πλατεία που περιβάλλεται από γραφικά καφενεία και ταβέρνες και σκιάζεται από τεράστια και μεγαλοπρεπή δέντρα.
Having really fun with our friend Jan Baynham from U.K.
Διασκεδάζοντας με τη φίλη μας Τζαν Μπέϊνχαμ από τη Μ. Βρετανία.
Filoti is full of life; while the locals are gathered together, particularly during summer, in the main square under.
Το Φιλώτι σφύζει από ζωή  και τους ντόπιους να μαζεύονται, ιδιαίτερα τους καλοκαιρινούς μήνες, στην κεντρική πλατεία..
Filoti attracts many tourists each year. 
Το Φιλώτι ελκύει πολλούς τουρίστες κάθε χρόνο.
It is about the village with the greatest development after Hora, the capital city of Naxos.
Πρόκειται για το χωριό με την μεγαλύτερη ανάπτυξη μετά τη Χώρα, την πρωτεύουσα, της Νάξου.
The village is famous for its meat thanks to its animals’ free grazing way of breeding; having a lunch in one of its restaurants will definitely convince you for it. 
Τα κρέατα του χωριού είναι ξακουστά και ιδιαίτερα αυτά της ελεύθερης βοσκής. Μια δοκιμή στις ταβέρνες θα σας πείσει αναμφισβήτητα.
Lygia Maliotou and Popi Nicolaides ready to order greek food and taste traditional specialties of the village.
Η Λυγία Μαλιώτη και η Πόπη Νικολαΐδου έτοιμες να παραγγείλουν φαγητό και να γευτούν τις παραδοσιακές σπεσιαλιτέ του χωριού.
Our new friend Jan Baynham from U.K. looks happy and fully satisfied with her holidays in Naxos island.
Η φίλη μαςΤζαν Μπέϊνχαμ από τη Μ. Βρετανία ευχαριστημένη και πλήρως ικανοποιημένη από τις διακοπές της στη Νάξο.

The little paved square named Gefyra (Greek - bridge), is surrounded by picturesque “kafenia” (Greek traditional cοffee shops) and taverns.
Η μικρή πλακόστρωτη πλατεία που ονομάζεται Γέφυρα, περιβάλλεται από γραφικά καφενεία και ταβέρνες.
The parrot in the cage...    -    Ο παπαγάλος στου κλουβί...
Locals are so proud of their birthplace and really friendly as well, are always willing to give you any information you need.
Άνθρωποι περήφανοι για τον τόπο τους και συνάμα φιλόξενοι, πρόθυμα θα σας δώσουν κάθε πληροφορία που χρειάζεστε.
Our friend Katerina Moustaki enjoys riding in her village of Filoti.
Η φίλη μας Κατερίνα Μουστάκη απολαμβάνει τις βόλτες της στο χωριό της Φιλώτι.
Having really fun and enjoyable time with our friend from Filoti, Naxos, Katerina Moustaki (in red).
Διασκεδάζοντας με τη φίλη μας από το Φιλώτι, Νάξου, Κατερίνα Μουστάκη (με το κόκκινο).


No comments: