Friday, June 1, 2012

Radovica - Slovenia

A Slovenian Primary school - 1947
 Learning about the rich history and culture of Slovenia.
Μαθαίνοντας για την πλούσια ιστορία και την πολιτιστική παράδοση της Σλοβενίας.

Primary school - 1947
Osnovna Sola Brihtna - 1947
Δημοτικό Σχολείο - 1947

Radovica, is a picturesque village of maybe two hundred people.
Η Ραντόβιτζα είναι ένα πανέμορφο χωριουδάκι διακοσίων ίσως ανθρώπων.

Radovica is a small village in the Metlika municipality in the Bela Krajina area of Slovenia.
Η Ραντόβιτζα είναι ένα χωριουδάκι στο δήμο της Μετλίκα στην περιοχή Μπέλα Κράινα της Σλοβενίας.


The local parish church is dedicated to the Assumption of Mary and belongs to the Roman Catholic of Novo Mesto. It was built in the second half of the 18th century on the site of a 14th century church.
Ο ενοριακός Ρωμαιοκαθολικός ναός είναι αφιερωμένος στην Κοίμηση της Θεοτόκου. Χτίστηκε στο δεύτερο ήμισυ του 18ου αιώνα, στο χώρο που προϋπήρξε παλαιότερος ναός του 14ου αιώνα.

Alexandra Kocevar, in front of the old elementary school "Osnovna Sola Brigtba" in the village of Radovica.
Η Αλεξάνδρα Κοσεβάρ, μπροστά στο κτίριο του παλιού δημοτικού σχολείου στο χωριό Ρατόβιτζα.

Monika Bracika explains what are we going to experience in a few minutes.
Η Μόνικα Μπρασίκα εξηγεί τι θα δούμε σε λίγα λεπτά.
Έξω από το σχολείο. - Outside the school.
The old school desk and chairs (already antiques) used by students at that time. Mind on the right side the old style wash basin sink.
Το παλιό θρανίο με τις καρέκλες (αντίκες πια) που χρησιμοποιούσαν τότε στα σχολεία. Προσέξχτε στα δεξιά τον παλιό νεροχύτι με τη λεκάνη.

Multi-talented Monika Bracika sketched this representation of the lesson in a real classroom of 1950.
Η ταλαντούχος Μόνικα Μπρασίκα σχεδίασε την αναπαράσταση μαθήματος σε μια πραγματική τάξη της δεκαετίας του 1950.
Having a unique opportunity to learn about what it was like to be a school pupil at that time...
Έχοντας μια μοναδική ευκαιρία για να μάθουμε για το πώς ήταν, να είσαι μαθητής εκείνη την εποχή...

Teacher comrade, is written on the green board.... Don't forget, we in 1950's...
Σύντροφε δάσκαλε, γράφει ο πίνακας... Μην ξεχνάτε είμαστε στη δεκαετία του  1950...

Monika Bracika explains that if we look back into the 1950's soon after the war, the major emphasis in teacher preparation involved classroom control.
Η Μόνικα Μπρασίκα εξηγεί ότι αν κοιτάξουμε πίσω στη δεκαετία του 1950 αμέσως μετά τον πόλεμο, η μεγάλη έμφαση που διδόταν στην προετοιμασία των δασκάλων είχε να κάνει με τον έλεγχο στην τάξη.

It's hard to believe how time flies, but when you come across a real classroom of 1950 you are almost shocked.
Είναι δύσκολο να πιστέψει κανείς πως ο χρόνος κυλά τόσο γρήγορα, αλλά, όταν βρίσκεσαι σε μια πραγματική τάξη του 1950 είσαι σχεδόν σοκαρισμένος.

The portraits of heroes and other eminent personalities in the wall, and of course the portrait of Tito (The leader at that time of Yugoslavia.
Τα πορτραίτα των ηρώων και άλλων διακεκριμένων προσωπικοτήτων στον τοίχο και φυσικά του Τίτο, (Αρχηγού τότε της Γιουγκοσλαβίας).

Old school maps as was then the world ... which seems to have changed so much ...
Παλιοί σχολικοί χάρτες όπως ήταν τότε ο κόσμος… που φαίνεται να άλλαξε τόσο πολύ…

Monika and a ‘teacher’ dressed as characters from the 1950s as part of a school topic on the decade.
H Μόνικα και o «δάσκαλος» ντυμένοι σαν χαρακτήρες της δεκαετίας του 1950 ως μέρος ενός σχολικού θέματος.
Once upon a time... students had to stand up and put their hands crossed in their back, if they wanted to speak.
Κάποτε, οι μαθητές για να μιλήσουν στην τάξη, έπρεπε, να σταθούν όρθιοι και να βάλουν τα χέρια τους σταυρωτά πίσω.
They were all thrilled by the great idea to visit this abandoned elementary school, and brought the ‘50's era back to life.
Ήταν όλοι ενθουσιασμένοι από την ωραία ιδέα να επισκεφθούμε αυτό το εγκαταλελειμμένο δημοτικό σχολείο, φέρνοντας πίσω στη ζωή την εποχή του '50.
Students were disciplined to behave politely and with courtesy says, Ulrich Besirske.
Οι μαθητές ήσαν πειθαρχημένοι για να συμπεριφέρονται με ευπρέπεια και προσοχή, λέει ο Ούλριχ Μ. 
This era was dominated by the theory of "mental discipline," physical punishment, order, and obedience.
Την εποχή αυτή κυριαρχούσε η θεωρία της «πνευματικής πειθαρχίας», της σωματικής τιμωρίας, της τάξης και της υπακοής.

When the teacher was entering in the classroom all students had to raise and shout ...
"For the home country with Tito". (Za domovino s Titom naptej).
Όταν ο δάσκαλος έμπαινε στην τάξη, όλοι σηκώνονταν πάνω φωνάζοντας… "Για την πατρίδα με τον Τίτο".
Students were taught that they have to obey and accept punishment as normal...
Οι μαθητές διδάσκονταν ότι πρέπει να υπακούν και να αποδέχονται την τιμωρία ως κάτι το φυσιολογικό...

Punished student, kneeling in the corner of the classroom.
Τιμωρημένη μαθήτρια, γονατιστή στη γωνία της τάξης.

Alexandra Kocevar, Marta Strmec, Meta Dolinsek and other Slovenian teachers showing us a traditional dance.
Η Αλεξάνδρα Κοσεβάρ, Μάρτα Στρμεκ, Μέτα Ντολίνσεκ και άλλοι Σλοβένοι καθηγητές, χορεύουν παραδοσιακούς χορούς.

Carsten Witt remembers... "The teacher used to make a typical inspection for the length of hair and the nails...
Ο Κάρστεν Βιτ, θυμάται... "Ο δάσκαλος έκανε επιθεώρηση για το μήκος των μαλλιών και των νυχιών…

School used to push limits of dress codes. Students had to be dressed modestly.  
Το σχολείο έβαζε όρια και κώδικες ενδυματολογικούς. Οι μαθητές έπρεπε να ήσαν ντυμένοι σεμνά.
We used the abacus for counting. -  Χρησιμοποιείτο o άβακας για την αριθμητική.

         Fifty  years ago in public schools, children were ridiculed in front of the class.
Πριν από 50 χρόνια στα δημόσια σχολεία, τα παιδιά γελοιοποιούντο μπροστά στην τάξη.
 School notebooks and pencils. No pens.
Σχολικά τετράδια και μολύβια. Στυλό δεν υπήρχαν.
The old school teachers desk looking so peculiar today!!  
Η σχολική έδρα, φαίνεται τόσο παράξενη σήμερα!!!
Modern teacher Alexandra Kocevar, next to the old fashion school teachers desk!
Η μοντέρνα καθηγήτρια Αλεξάνδρα Κοσεβάρ,δίπλα στην παλιά σχολική έδρα!

The school bell rang at last (!) and all students were relieved for some fun!
Το κουδούνι του σχολείου χτύπησε επιτέλους (!) και όλοι οι μαθητές είναι ελεύθεροι για λίγη διασκέδαση!
That was a great experience indeed!!! -  ΄Ηταν μια μεγάλη εμπειρία πραγματικά!!!


Ann said...

how interesting...thanks so much for sharing!
so very different in the 50' all countries!! my experiences in school was so different from my kids..and even more different than my grandchildrens!

cloudia charters said...

Bless all!

Enjoy your weekend
Aloha from Waikiki
Comfort Spiral
> < } } ( ° >

Cheryl said...

This does look like a great experience. Times have really changed- what a fantastic journey back in time.

Lydia said...

Totally fascinating post. The pictures and commentary really brought back a time in history that in some ways seems enchanting and in other ways seems oppressive. Very interesting, Phivos!

Traveling Hawk said...

An interesting experience for visitors! I myself entered the first primary class in 1954, and living in a socialist country, the experience was similar.

Monika said...

It was so fantastic to have this school lesson for. For the first time it was in English. In only one year more then 10.000 visitors (so far Slovenian tourists)visited the school and were fascinated by taking part in a small part of Yugoslave History in the Time of Marshall Jopis Broz - Tito. I enjoyed being yuor teacher :-)) Thank you.

Ulrich said...

Thank you Phivos for the funny memories of Slovenia. And many thanks to our severe teacher Monika! It was a very special impression on the old days of Yugoslavia.

Have a good time!

Monika said...

My dear Ulrich you are most welcome. I hope to see you soon again.
Best regards,