Thursday, November 28, 2024

Bourdenay, France

 Bourdenay is a commune in the Aube department in north-central France.

Το Bourdenay είναι μια κοινότητα στο διαμέρισμα Aube στη βόρεια-κεντρική Γαλλία.The town hall in Bourdenay  -  Το Δημαρχείο στο Bourdenay

Alfortville is a commune in the Val-de-Marne department in the southeastern suburbs of Paris, France. It is located 7.6 km from the center of Paris. The commune of Alfortville was created on 1 April 1885 from part of the commune of Maisons-Alfort.

 Το Alfortville είναι μια κοινότητα στο διαμέρισμα Val-de-Marne στα νοτιοανατολικά προάστια του Παρισιού, Γαλλία. Βρίσκεται 7,6 χλμ από το κέντρο του Παρισιού. Η κοινότητα του Alfortville δημιουργήθηκε την 1η Απριλίου 1885 από τμήμα της κοινότητας Maisons-Alfort.Where Alex and Cathia Nikolaides are living in the old family house... of Anne Marie and Pascal Nicolaïdès family.

Στο παλιό οικογενειακό  σπίτι, της οικογένειας  Άννης Μαρί και Πασκάλ Νικολαΐδης, όπου ζει τώρα ο γιός τους Άλεξ και η γυναίκα του Κάθια Νικολαΐδη.

On the right, Parsegh (Basile) Chamiram's first husband, who died during the Genocide of 1915... In Ankara, in 1909... the little boy in the center is Uncle Kevork (Georges). On each side of Chamiram his two brothers. On the left, this brother was shot in Kayseri (Guessarya/Caesarea of ​​Cappadocia in August 1915 The other brother escaped and settled in Paris. Chamiram (Semiramis) arrived - by miracle - in Constantinople - where to survive she worked in a restaurant run by two Armenian brothers... One of them (also a Basil) married her and took charge of the two little boys Georges and Mikhaïl. From their union was born in Paris a daughter, my aunt Marie... On the right, Parsegh (Basile) Chamiram's first husband, died during the Genocide of 1915...

A droite, Parsegh (Basile) le premier mari de Chamiram, mort pendant le Génocide de 1915... A Ankara, en 1909... le garçonnet au centre est l'Oncle Kevork (Georges), De chaque côté de Chamiram  ses deux frères. A gauche ce frère a été fusillé a Kayseri (Guessarya/Césarée de Cappadoce en août 1915… L' autre frère y échappa et s'installa à Paris. Chamiram (Sémiramis) arriva - par miracle- à Constantinople- où pour subsister elle travailla dans un restaurant tenu par deux frères Arméniens... L'un d'eux (un Basile lui aussi) l'épousa et il prit en charge les deux petits garçons Georges et Mikhaïl. De leur union naquit à Paris une fille, ma tante Marie... On the right, Parsegh (Basile) Chamiram's first husband, died during the Genocide of 1915...

Στα δεξιά, ο Parsegh (Basile), ο πρώτος σύζυγος του Chamiram, πέθανε κατά τη Γενοκτονία του 1915... Στην Άγκυρα, το 1909... το μικρό αγόρι στο κέντρο είναι ο θείος Kevork (Georges), Σε κάθε πλευρά του Chamiram τα δύο αδέρφια του. Αριστερά, αυτός ο αδερφός πυροβολήθηκε στην Καισάρεια (Guessarya/Καισάρεια της Καππαδοκίας τον Αύγουστο του 1915… Ο άλλος αδελφός δραπέτευσε και εγκαταστάθηκε στο Παρίσι. Η Chamiram (Semiramis) έφτασε - από θαύμα - στην Κωνσταντινούπολη - όπου για να επιβιώσει εργάστηκε σε ένα εστιατόριο που το διοικούσαν δύο αδέρφια Αρμένια... Ο ένας (επίσης Βασίλειος) την παντρεύτηκε και ανέλαβε τα δύο αγοράκια Georges και Mikhail. Από την ένωσή τους γεννήθηκε μια κόρη στο Παρίσι, η θεία μου η Μαρί...This parish church dates from the 12th century but work was carried out in the 15th and then the 16th century.

Αυτός ο ενοριακός ναός χρονολογείται από τον 12ο αιώνα αλλά οι εργασίες έγιναν τον 15ο και στη συνέχεια τον 16ο αιώνα.

107 inhabitants in Winter... A church, a school, a city hall, a party room, a castle, a cemetery.... nothing else... Next shops in 5 kms away... but it’s a lovely,  romantic place!

107 κάτοικοι τον Χειμώνα... Εκκλησία, σχολείο, δημαρχείο, αίθουσα εκδηλώσεων, κάστρο, νεκροταφείο... τίποτα άλλο... Επόμενα μαγαζιά στα 5 χιλιόμετρα... αλλά υπέροχο ρομαντικό μέρος!Tasteful Armenian traditional food.

Νόστιμο αρμένικο παραδοσιακό φαγητό.

Alexandre, Cathia his wife and Emma 16 years old and Pascal Nicolaïdès in Bourdenay... A brand new Armenian restaurant...

Ο Αλέξανδρος, η γυναίκα του Κάθια η και η κόρη τους Έμμα 16 ετών και ο Pascal Nicolaïdès Μπουρντενάι... Σ' ένα ολοκαίνουργιο αρμενικό εστιατόριο...

Maisons-Alfort is famous as the location of the National Veterinary School of Alfort. The Fort de Charenton, constructed between 1841 and 1845, has since 1959 housed the Commandement des Écoles de la Gendarmerie Nationale. (In the picture Pascal Nicolaïdès

Το Maisons-Alfort είναι διάσημο ως η τοποθεσία της Εθνικής Κτηνιατρικής Σχολής του Alfort. Το Fort de Charenton, που κατασκευάστηκε μεταξύ 1841 και 1845, στεγάζει από το 1959 τη Διοίκηση των Σχολών Εθνικής Χωροφυλακής. (Στη φωτογραφία ο Πασκάλ Νικολαΐδης).

No comments: