Friday, November 8, 2019

Madaba, Jordan

Madaba - Jordan, “City of Mosaics"
Μάνταμπα - Ιορδανία, η «Πόλη των ψηφιδωτών»

Madaba (Ancient Greek: Μήδαβα) is located 30 km south-west of the capital city of Amman in central Jordan, with a population of about 60.000 inhabitants.
Η Μάνταμπα βρίσκεται 30 χλμ. νοτιοδυτικά της πρωτεύουσας Αμμάν, στην κεντρική Ιορδανία, με πληθυσμό 60.000 περίπου κατοίκους.

Popi Nicolaides, Lygia Malioti & Gianna Frantzi in Madaba, which is best known for its Byzantine mosaics, especially a large Byzantine-era mosaic map of the Holy Land.
Η Πόπη Νικολαΐδου, Λυγία Μαλιώτη & Γιάννα Φραντζή στη Μάνταμπα, γνωστή για τα ψηφιδωτά της και ειδικά για ένα μεγάλο ψηφιδωτό χάρτη των Αγίων Τόπων της Βυζαντινής εποχής.

Madaba, along the 5,000-year-old Kings´ Highway, is one of the most memorable places in the Holy Land.
Η Μάνταμπα, κατά μήκος της εθνικής οδού των Βασιλέων, που χρονολογείται στα 5.000 χρόνια, είναι ένα από τα πιο αξιομνημόνευτα μέρη των Αγίων Τόπων.

During the early centuries of Christianity, Madaba was an important town as a stop along the King’s Highway, a trade route. It also was home to various churches.
Κατά τους πρώτους αιώνες του Χριστιανισμού, η Μάνταμπα ήταν μια σημαντική πόλη ως στάση κατά μήκος μιας εμπορικής διαδρομή, της εθνικής οδού των Βασιλέων. Είχε επίσης διάφορες εκκλησίες.

The town’s long tradition of religious tolerance is loudly expressed when imams (religious teachers) summon the faithful to pray, and bells bid for Orthodox Christians.
Η μακρά παράδοση της θρησκευτικής ανεκτικότητας στην πόλη εκφράζεται δυνατά, όταν ιμάμηδες (θρησκευτικοί δάσκαλοι) καλούν τους πιστούς, να προσευχηθούν και ταυτόχρονα ηχούν οι καμπάνες για τους ορθόδοξους χριστιανούς.

The Archaeological Park in the heart of the town serves to highlight Madaba’s ancient past, protect its archaeological treasures, and provide a focal point for visitors to the important Jordanian city.
Το Αρχαιολογικό Πάρκο στην καρδιά της Μάνταμπα επιδιώκει, να αναδείξει το αρχαίο παρελθόν της πόλης, να προστατεύσει τους αρχαιολογικούς θησαυρούς της και να αποτελέσει σημείο αναφοράς για τους επισκέπτες της σημαντικής αυτής πόλης της Ιορδανίας.

One of the most famous sites in Madaba is St George’s Church which is home to the largest mosaic map in the world.
Ένα από τα πιο πολύ γνωστά αξιοθέατα της Μάνταμπα είναι η εκκλησία του Αγίου Γεωργίου, όπου βρίσκεται ο μεγαλύτερος ψηφιδωτός χάρτης στον κόσμο.

Andreas Frantzis, Popi Nicolaides, Gianna Frantzi & Lygia Malioti in Madaba, known as the “City of Mosaics", which has one of Jordan's largest Christian communities.
Ο Ανδρέας Φραντζής, Πόπη Νικολαΐδου, Γιάννα Φραντζή & Λυγία Μαλιώτη στη Μάνταμπα, γνωστή ως «Πόλη των Μωσαϊκών» η οποία έχει μία από τις μεγαλύτερες χριστιανικές κοινότητες της Ιορδανίας.

Madaba (which means green water), a town where 40% of the residents are Christians, the biggest in Jordan.
Μάνταμπα (που σημαίνει πράσινο νερό), μια πόλη όπου το 40% των κατοίκων είναι χριστιανοί, το μεγαλύτερο στην Ιορδανία.

Popi Nicolaides, Lygia Malioti & Gianna Frantzi outside the St. George Greek Orthodox church in Madaba.
Πόπη Νικολαΐδου, Λυγία Μαλιώτη & Γιάννα Φραντζή έξω από την Ελληνορθόδοξη εκκλησία του Αγίου Γεωργίου στη Μάνταμπα.

St. George’s Greek Orthodox Church is a major point of interest when visiting Madaba.
Η Ελληνική ορθόδοξη εκκλησία του Γιώργου είναι ένα σημαντικό σημείο αναφοράς κατά την επίσκεψή στη Μάνταμπα.

The "Mosaic City", as it is now known, is one of the top destinations in the country thanks to the Greek Orthodox Church of St. George with its famous mosaic floor map.
Η «Πόλη των Ψηφιδωτών», όπως είναι γνωστή πλέον, αποτελεί έναν από τους κορυφαίους προορισμούς της χώρας χάρη και στην ελληνορθόδοξη εκκλησία του Αγίου Γεωργίου με τον περίφημο ψηφιδωτό χάρτη του δαπέδου της.

Madaba is a bustling city that is best known for its artistic beauty. Adorned with mosaics from the Byzantine Empire, Madaba is a colourful city steeped in history.
Η Μάνταμπα είναι μια πολυσύχναστη πόλη που είναι γνωστή για την καλλιτεχνική της ομορφιά. Στολισμένη με ψηφιδωτά από τη Βυζαντινή Αυτοκρατορία, είναι πολύχρωμη, γεμάτη ιστορία.

The church was built in 1896 AD, over the remains of a much earlier 6th century Byzantine church.
Η εκκλησία χτίστηκε το 1896 μ.Χ., πάνω από τα ερείπια μιας πολύ παλαιότερης βυζαντινής εκκλησίας του 6ου αιώνα.

Stella Zavallis in the yard of the significant holy church of St. George.
Η Στέλλα Ζαβαλλή στην αυλή της σημαντικής ιερής εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου.

Madaba town flourished during the reign of the Emperor Justinian (527-65 A.D.). 
Η Μάνταμπα άνθισε κατά τη διάρκεια της βασιλείας του αυτοκράτορα Ιουστινιανού (527-65 μ.Χ.).
After exploring the impressed masterpiece of the ancient map, Doros Zavallis outside the historical Greek Orthodox church.
Αφού εξέτασε το εντυπωσιακό αριστούργημα του αρχαίου χάρτη, ο Δώρος Ζαβαλλής έξω από την ιστορική ελληνική ορθόδοξη εκκλησία.

At St. George Church, a Byzantine church, an earliest map of Jerusalem and other important biblical places lies on a floor before the altar.
Στη Βυζαντινή Εκκλησία του Αγίου Γεωργίου, ένας παλιότερος χάρτης της Ιερουσαλήμ και άλλων σημαντικών βιβλικών τοποθεσιών βρίσκεται στο πάτωμα πριν από το εικονοστάσι
.
Best known for its spectacular Byzantine mosaics, Madaba is home to the famous 6th century Mosaic Map of Jerusalem and the Holy Land.
Η Μάνταμπα είναι γνωστή για τα εντυπωσιακά βυζαντινά ψηφιδωτά και το διάσημο ψηφιδωτό χάρτη, της Ιερουσαλήμ και των Αγίων Τόπων του 6ου αιώνα.

Hani Hussein Ali heyasat a well experienced tour guide was very informative, knowledgeable explains in every detail, the story behind the magnificent ancient map.
Ο Χάνη Χουσείν Άλι χιέγιασάτ, ένας πολύ έμπειρος ξεναγός ήταν πολύ ενημερωτικός με γνώσεις, εξηγεί σε κάθε λεπτομέρεια, την ιστορία πίσω από τον υπέροχο αρχαίο χάρτη.

The Madaba Mosaic Map covers the floor of the Greek Orthodox Church of St. George, which is located northwest of the city center.
Ο ψηφιδωτός Χάρτης της Μάνταμπα καλύπτει το πάτωμα της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου, που βρίσκεται βορειοδυτικά του κέντρου της πόλης.

With two million pieces of vividly coloured local stone, it depicts hills and valleys, villages and towns as far as the Nile Delta.
Με δύο εκατομμύρια κομμάτια ζωηρόχρωμης τοπικής πέτρας, απεικονίζει λόφους και κοιλάδες, χωριά και πόλεις μέχρι το Δέλτα του Νείλου.

Visitors flock to this Greek Orthodox Church to catch a glimpse of the map which was rediscovered by builders in 1884.
Οι επισκέπτες έρχονται σε αυτήν την Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία για να δουν τον χάρτη που ανακαλύφθηκε εκ νέου από τους οικοδόμους το 1884.

It was originally built into a Byzantine church and is the oldest map of Palestine on record, believed to have been created in 560 AD.
Αρχικά χτίστηκε σε βυζαντινή εκκλησία και είναι ο παλαιότερος χάρτης της Παλαιστίνης, που θεωρείται ότι έχει δημιουργηθεί το 560 μ.Χ.

The map originally covered an area greater than 15 meters by 5 meters, but only about one-third of the map is visible today.
Ο χάρτης κάλυψε αρχικά μια περιοχή μεγαλύτερη από 15 επί 5 μέτρα, αλλά μόνο το ένα τρίτο του χάρτη σώζεται σήμερα.

It is estimated that this map might have taken more than a half a year for its creation.
Υπολογίζεται ότι αυτός ο χάρτης χρειάστηκε περισσότερο από μισό χρόνο για να δημιουργηθεί.

The map depicts Palestine and the Holy Land, Jerusalem with its walls, Lower Egypt, reaching as far as the Nile Delta. 
Στον χάρτη απεικονίζονται η Παλαιστίνη και οι Άγιοι Τόποι, η Ιερουσαλήμ με τα τείχη της, η Κάτω Αίγυπτος, φθάνοντας ως το Δέλτα του Νείλου. 
Literally, hundreds of other mosaics from the 5th through the 7th centuries are scattered throughout Madaba's churches and homes.
Κυριολεκτικά, εκατοντάδες άλλα ψηφιδωτά από τον 5ο έως τον 7ο αιώνα είναι διάσπαρτα σε όλες τις εκκλησίες και σπίτια της Μάνταμπα.

Gregoris & Lygia Malioti, Popi Nicolaides & Nitsa Costoude, after they saw the famous map on the floor of St George’s Church.
Γρηγόρης & Λυγία Μαλιώτη, Πόπη Νικολαΐδου, Νίτσα Κωστούδη, μετά που έχουν δει τον περίφημο χάρτη στο πάτωμα του ιερού Ναού του Αγίου Γεωργίου.



Competent photographer Stella Zavalli tries to convince two local girls for a picture!
Η ικανότατη φωτογράφος Στέλλα Ζαβαλλή προσπαθεί, να πείσει δυο κορίτσια από τη Μάνταμπα για μια φωτογράφιση!
Along with its stunning Byzantine designs, Madaba is the perfect place for shopping and dining.
Μαζί με τα εκπληκτικά βυζαντινά έργα, η Μάνταμπα είναι ιδανικό μέρος για ψώνια και φαγητό.


It is a city where visitors can unwind and learn about the country’s magnificent past. 
Είναι μια πόλη όπου οι επισκέπτες μπορούν να χαλαρώσουν και να μάθουν για το θαυμάσιο παρελθόν της χώρας.
Gregoris Maliotis, being a smart consumer enjoys wandering around the traditional shops, seeing what is there...
Ο Γρηγόρης Μαλιώτης, που είναι ένας έξυπνος καταναλωτής, περιπλανάται στα παραδοσιακά καταστήματα, βλέποντας τι υπάρχει...

Despite its world-famous mosaic map which attracts foreign visitors year after year, Madaba has successfully kept hold of its pleasant laid-back charm.
Παρά τον παγκοσμίου φήμης ψηφιδωτό χάρτη που προσελκύει ξένους επισκέπτες κάθε χρόνο, η Μάνταμπα έχει διατηρήσει με επιτυχία την ευχάριστη γοητεία της. 

Stella Zavali an experienced photographer tries to capture the best photo, in the streets of Madaba!
Η έμπειρη φωτογρφάφος Στέλλα Ζαβαλλή προσπαθεί, να βγάλει την καλύτερη φωτογραφία στους δρόμους της Μάνταπα!
The city attracts a lot of tourists from all around the world also historians and architects whose reactions are splendid when they see the mosaics throughout the city.
Η πόλη προσελκύει πολλούς τουρίστες από όλο τον κόσμο, ιστορικούς και αρχιτέκτονες επίσης, των οποίων οι αντιδράσεις είναι υπέροχες όταν βλέπουν τα ψηφιδωτά σε όλη την πόλη.

Lygia Malioti with Popi Nicolaides found themselves wondering what to bring back as a souvenir!
Η Λυγία Μαλιώτη με την Πόπη Νικολαΐδου αναρωτιούνται, τι άραγε να αγοράσουν ως αναμνηστικό!

It is a small town, but full of long history and tradition, with friendly people. This charm is what makes it one of the most welcoming Jordanian cities.
Είναι μικρή, γεμάτη όμως μεγάλη ιστορία και παράδοση, με φιλόξενους κατοίκους. Η γοητεία αυτή είναι που την καθιστά μία από τις πιο φιλόξενες πόλεις της Ιορδανίας.

Sotiris Costoudes and Doros Zavallis strolling in the old city center discovering a vibrant city full of locals and tourists.
Περπατώντας στους δρόμους της παλιάς πόλης ο Σωτήρης Κωστούδης και ο Δώρος Ζαβαλλής, ανακαλύπτουν μια ζωντανή πόλη γεμάτη ντόπιους και ξένους.

Andreas Frantzis interested to buy a traditionally red and white Bedouin head scarf called Keffiyah.
Ο Ανδρέας Φραντζής ενδιαφέρεται, να αγοράσει  μια 
Κεφιγιάχ, την παραδοσιακή μαντήλα των Βεδουίνων .
Lygia Malioti, Popi Nicolaides, Gianna Frantzi, looking to enjoy an authentically Jordan experience, in the town’s market.
Η Λυγία Μαλιώτη, Πόπη Νικολαΐδου, Γιάννα Φραντζή προσπαθούν, να έχουν μια αυθεντική εμπειρία του τόπου, στην αγορά της πόλης.

Gregoris Maliotis, Nitsa Costoude, Popi Nicolaides, Lygia Malioti & Gianna Frantzi enjoy Jordanian Knafeh. This dessert is a cheese pastry soaked in sweet, sugar-based syrup.
Γρηγόρης Μαλιώτης, Νίτσα Κωστούδη, Πόπη Νικολαΐδου, Λυγία Μαλιώτη & Γιάννα Φραντζή, απολαμβάνουν το Κνάφε. Το επιδόρπιο αυτό είναι μια ζύμη τυριού εμποτισμένη με γλυκό σιρόπι με βάση τη ζάχαρη.

Jordan is famous for its mosaics which are still produced to this day in the Madaba area.
Η Ιορδανία φημίζεται για τα ψηφιδωτά της, τα οποία παράγονται ακόμη μέχρι σήμερα στην περιοχή Μάταμπα.

Popi Nicolaides & Lygia Malioti, enjoy their sightseeing tour through the old city.
Η Πόπη Νικολαΐδου & Λυγία Μαλιώτη απολαμβάνουν την περιήγηση τους στην παλιά πόλη.

The ancient tradition of mosaics continues to this day with almost the same technique ...
Η πανάρχαια παράδοση των ψηφιδωτών συνεχίζεται ως τις μέρες μας με την ίδια σχεδόν τεχνική...


No comments: