Wednesday, August 23, 2023

Areopagus Hill, Athens - Greece

Ο Λόφος του Άρειου Πάγου στην Αθήνα
In ancient times it was the meeting place of the Supreme Council. Located next to the Acropolis, the 115-meter-high rocky hill, which is the subject of numerous legends, offers a phenomenal view of Athens.
Στην αρχαιότητα ήταν ο τόπος συνάντησης του Ανωτάτου Συμβουλίου. Ο βραχώδης λόφος ύψους 115 μέτρων, που αποτελεί αντικείμενο πολλών θρύλων και προσφέρει εκπληκτική θέα στην Αθήνα, βρίσκεται δίπλα της Ακρόπολης.
The Acropolis is one of the most visited sites in the world – millions of travellers each year trudge up the hill to admire the greatness that was Ancient Athens. The monuments are some of the most significant ancient buildings remaining in the world, but they also tell the story of the Greek people of Atticus.
Η Ακρόπολη είναι ένα από τα πιο επισκέψιμα μέρηη στον κόσμο – εκατομμύρια ταξιδιωτών κάθε χρόνο ανηφορίζουν στο λόφο για να θαυμάσουν το μεγαλείο της Αρχαίας Αθήνας. Τα μνημεία είναι μερικά από τα πιο σημαντικά αρχαία κτίρια που έχουν απομείνει στον κόσμο, αλλά αφηγούνται επίσης την ιστορία των Ελλήνων της Αττικής.
After you climb the steps of the barren hill, you can enjoy a 360-degree view of the Agora, Acropolis, Lycavitos Hill and the Athenian coast.
Αφού ανέβεις τα σκαλιά του γυμνού λόφου, μπορείς να απολαύσεις θέα 360 μοιρών της Αγοράς, της Ακρόπολης, του Λυκαβηττού και της αθηναϊκής ακτής.
In ancient times, this rock was, on the one hand, the site of the judicial body, specifically the Parliament of the Supreme Court, whose responsibilities after 462 BC. it was the adjudication of cases of premeditated murder, arson and sacrilege, and on the other hand, religious with several sanctuaries, the most important of which was the sanctuary of the Semnes theanes or Eumenides.
Στην αρχαιότητα ο βράχος αυτός ήταν αφενός τόπος λειτουργίας δικαστικού σώματος και συγκεκριμένα της Βουλής του Αρείου Πάγου, οι αρμοδιότητες του οποίου μετά το 462 π.Χ. ήταν η εκδίκαση υποθέσεων φόνων εκ προμελέτης, εμπρησμών και ιεροσυλιών, και αφετέρου θρησκευτικός με αρκετά ιερά, σπουδαιότερο των οποίων ήταν το ιερό των Σεμνών θεαινών ή Ευμενίδων.
Rich in culture and diversity, Greece is home to some of the finest historical monuments in the world. Acropolis is literally the archaeological wonder of ancient Greece.
Πλούσια σε πολιτισμό και ποικιλομορφία, η Ελλάδα φιλοξενεί μερικά από τα καλύτερα ιστορικά μνημεία στον κόσμο. Η Ακρόπολη είναι κυριολεκτικά το αρχαιολογικό θαύμα της Αρχαίας Ελλάδας.
Under the shadow of Parthenon, the contemporary urban scenery of the sprawling city reflects its exciting history and its multi- cultural modern personality.
Κάτω από τη σκιά του Παρθενώνα, το σύγχρονο αστικό τοπίο της μεγάλης πόλης αντικατοπτρίζει τη συναρπαστική ιστορία της και την πολυπολιτισμική σύγχρονη προσωπικότητά της.
Its name comes either from the god Ares (who according to Greek mythology was tried there by the Gods of Olympus for the murder of Poseidon's son Alirrothios), or from the "Ares Erinyes" also called "Semnes" who were chthonic deities of punishment and revenge.
Το όνομά του προέρχεται είτε από τον θεό Άρη (που κατά την ελληνική μυθολογία δικάστηκε εκεί από τους Θεούς του Ολύμπου για τον φόνο του γιου του Ποσειδώνα Αλιρρόθιου), είτε από τις «Αρές Ερινύες» τις λεγόμενες και «Σεμνές» που ήταν χθόνιες θεότητες της τιμωρίας και της εκδίκησης.
About 51 AD the Apostle Paul was taken to the Areopagus, where he preached Christianity to the Athenians for the first time. From his sermon, it seems that he converted two listeners, the famous Dionysius Areopagite, the current patron saint of Athens, who according to tradition was also the first bishop of the city, and a woman, Damari.
Περίπου το 51 μ.Χ. ο Απόστολος Παύλος οδηγήθηκε στον Άρειο Πάγο, όπου και κήρυξε για πρώτη φορά τον Χριστιανισμό στους Αθηναίους. Από το κήρυγμά του εκείνο φαίνεται να προσηλύτισε δύο ακροατές, τον επιφανή Διονύσιο Αρεοπαγίτη τον σημερινό προστάτη Άγιο της Αθήνας, που κατά την παράδοση ήταν και ο πρώτος επίσκοπος της πόλης, και μία γυναίκα, τη Δάμαρι.
When the locals talk about Philopappos hill, they mean the whole complex of hills that rise west of the Acropolis. There are three: the Nymph Hill (also known as the Observatory hill), the Pnyx hill and the Museum hill.
Όταν οι ντόπιοι μιλούν για το λόφο του Φιλοπάππου, εννοούν όλο το σύμπλεγμα των λόφων που υψώνονται δυτικά της Ακρόπολης. Υπάρχουν τρεις: ο λόφος της Νύμφης (γνωστός και ως λόφος του Παρατηρητηρίου), ο λόφος Πνύκα και ο λόφος του Μουσείου.
Areopagus rocky hill, projecting between the Acropolis and the hills of Pnyka and Agoreos Kolonos. The Pnyx is the site were the Athenians practised their democracy as it hosted the Ecclisia, or the assembly of all eligible Athenian citizens.
Ο βραχώδης λόφος του Άρειου Πάγου προβάλει μεταξύ της Ακρόπολης και των λόφων Πνύκας και Αγοραίου Κολωνού. Η Πνύκα είναι το μέρος όπου αναπτύχθηκε η Αθηναϊκή δημοκρατία, καθώς εκεί συνεκαλείτο η Εκκλησία του Δήμου, δηλαδή η συνέλευση των αρχαίων Αθηναίων.
One of the main access points to the hills lies at the intersection of Dionysios Areopagitou and Apostolos Pavlos Streets. From there you can walk on beautiful trails through the pine forest until you reach places where you can enjoy magnificent views of the Acropolis and the sea as well as some very interesting archaeological remains.
Ένα από τα κύρια σημεία πρόσβασης στους λόφους βρίσκεται στη συμβολή των οδών Διονυσίου Αρεοπαγίτου και Αποστόλου Παύλου. Από εκεί μπορείτε να περπατήσετε σε όμορφα μονοπάτια μέσα στο πευκοδάσος μέχρι να φτάσετε σε μέρη όπου μπορείτε να απολαύσετε υπέροχη θέα στην Ακρόπολη και τη θάλασσα καθώς και μερικά πολύ ενδιαφέροντα αρχαιολογικά κατάλοιπα.
The National Observatory of Athens is a research institute in Athens, Greece. Founded in 1842, it is the oldest research foundation in Greece, as seen from Areopagus.
Το Εθνικό Αστεροσκοπείο Αθηνών είναι ερευνητικό ίδρυμα στην Αθήνα. Ιδρύθηκε το 1842 και είναι το παλαιότερο ερευνητικό ίδρυμα στην Ελλάδα, όπως φαίνεται από τον Άρειο Πάγο.
A view of the church of Agia Marina which is located on the Hill of the Nymphs, in Theseio and is cruciform inscribed with a large central dome and four smaller ones in the corner compartments. The foundations of the present church were laid in 1924. Its construction was completed in 1927.
Η θέα με το ναό της Αγίας Μαρίνας που βρίσκεται στο Λόφο των Νυμφών, στο Θησείο και είναι σταυροειδής με ένα μεγάλο κεντρικό τρούλο και με τέσσερις μικρότερους στα γωνιακά διαμερίσματα. Τα θεμέλια του σημερινού ναού μπήκαν το 1924. Η κατασκευή του ολοκληρώθηκε το 1927.
Visitors today will not find any ruins of temples on this hill. There are several cuttings into the rock of foundations, but nothing else.
Οι επισκέπτες σήμερα δεν θα βρουν ερείπια ναών σε αυτόν τον λόφο. Υπάρχουν πολλά μοσχεύματα στο βράχο των θεμελίων, αλλά τίποτα άλλο.
As seen from above, the Stoa of Attalos was built by King Attalos II of Pergamon (159–138 B.C.), as a gift to the Athenians in appreciation of the time he spent in Athens.
Όπως φαίνεται από ψηλά η Στοά του Αττάλου βρίσκεται στον αρχαιολογικό χώρο της Αρχαίας Αγοράς και ήταν δώρο του βασιλιά Άτταλου Β’ βασιλιά της Περγάμου. Η ανέγερση της Στοάς ξεκίνησε το 159 π.Χ. και ολοκληρώθηκε το 138 π.χ.
The hill offers a fantastic view over Athens, especially the Ancient Agora, which is located just underneath it.
Ο λόφος προσφέρει φανταστική θέα στην Αθήνα, ειδικά στην Αρχαία Αγορά, που βρίσκεται ακριβώς από κάτω του.
 The Agora, the marketplace and civic center, was one of the most important parts of an ancient city of Athens.
Η Αγορά και το αστικό κέντρο της πόλης, ήταν ένας από τους πιο σημαντικούς χώρους της αρχαίας πόλης των Αθηνών.

  The site of the Areopagus Hill commands a magnificent view towards the city of Athens.
Η τοποθεσία του λόφου του Άρειου Πάγου προσφέρει υπέροχη θέα της πόλης της Αθήνας.
Every year millions of tourists from all over the world travel to Athens to visit the glorious place.
Εκατομμύρια τουρίστες απ΄ όλο τον κόσμο, κάθε χρόνο ταξιδεύουν στην Αθήνα για να επισκεφθούν τον ένδοξο αυτό χώρο.
Contrasting with the austere ruins in the middle of the archaeological site however, a splendid building stands as testament to its past glory: the humble Temple of Hephaestus, which is the best preserved ancient Greek temples from the Classical era.
Σε αντίθεση με τα ερείπια στη μέση του αρχαιολογικού χώρου, ένα υπέροχο κτίριο ορθώνεται ως μαρτυρία της παλιάς δόξας: ο λιτός ναός του Ηφαίστου, ο οποίος είναι ο καλύτερα διατηρημένος αρχαίος ναός της Κλασικής εποχής.
Today the Areopagus hill is a popular tourist attraction and one of the most beautiful viewpoints of Athens.
Σήμερα ο Λόφος του Άρειου Πάγου είναι ένα δημοφιλές τουριστικό αξιοθέατο και ένα από τα ομορφότερα σημεία της Αθήνας.


No comments: