Το Αρχαιολογικό Μουσείο της Επιδαύρου
In antiquity, the city of Epidavros was widely known for its sanctuary,
as well as its ancient Theater.
Στην αρχαιότητα, η πόλη της Επιδαύρου ήταν ευρέως γνωστή για το
ιερό της, καθώς και το αρχαίο θέατρο.
The archaeological Museum of Epidavros is located in the ancient site of Epidavros in Peloponnese peninsula, Greece.
Το Αρχαιολογικό Μουσείο της Επιδαύρου βρίσκεται
στον αρχαιολογικό χώρο της Επιδαύρου στη χερσόνησο της Πελοποννήσου.
The charming stone
building that
houses the rich finds of Asklipios and the surrounding area.
Το πανέμορφο κτίριο του μουσείου, όπου φιλοξενούνται τα πλούσια ευρήματα του Ασκληπιείου και της γύρω περιοχής.
Το πανέμορφο κτίριο του μουσείου, όπου φιλοξενούνται τα πλούσια ευρήματα του Ασκληπιείου και της γύρω περιοχής.
The museum was
established in 1902 and opened in 1909 to display artifacts unearthed in the
ancient site of Epidavros.
Το μουσείο ιδρύθηκε το 1902 και άνοιξε το 1909 για να παρουσιάσει τεχνουργήματα που είχαν βρεθεί στον αρχαιολογικό χώρο της Επιδαύρου.
In 1870, the archeologist Panayis
Kavadias began excavations in the site, and over the decades that followed
discovered an extensive array of artifacts.
Το 1870 ο αρχαιολόγος Παναγιώτης Καββαδίας άρχισε ανασκαφές στην περιοχή και όπου με τα
χρόνια ανακάλυψε μια εκτενή σειρά από αντικείμενα.
Demetra and Michalis Athienitis, impressed by the finds of the museum.
Η Δήμητρα και ο Μιχάλης Αθηαινίτης, εντυπωσιασμένοι με τα ευρύματα του μουσείου.
Built to house the many important discoveries of multi excavation and some of
the major restorations of
monuments of Asklipios.
Κτίστηκε για να στεγάζει τα πολλά και σημαντικά ευρήματα μερικές αποκαταστάσεις των σημαντικότερων
μνημείων του Ασκληπιείου.
The museum has a collection of votive inscriptions, displayed at the
facade of the inscriptions hall.
Το μουσείο διαθέτει μια συλλογή από αναθηματικές
επιγραφές, που εμφανίζεται στην πρόσοψη της αίθουσας των επιγραφών.
There is a fragment of a votive relief and Doric metopes, which are
decorated with relief scenes, and are dated to the end of the 4th or the
beginning of the 3rd century B.C.
Υπάρχει ένα αναθηματικό ανάγλυφο και μετόπες δωρικού ρυθμού, τα οποία είναι διακοσμημένα με ανάγλυφες παραστάσεις και χρονολογείται στα τέλη του 4ου ή αρχές του 3ου αιώνα π.Χ.
Popi Nicolaides admiring the exhibits of the museum.
Η Πόπη Νικολαΐδου θαυμάζει τα εκθέματα.
The sculptures
which had been transferred to the National Archaeological Museum of Athens were
replaced by plaster casts.
Τα γλυπτά που είχαν μεταφερθεί στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο της Αθήνας αντικαταστάθηκαν από γύψινα εκμαγεία.
The museum consists of a vestibule and two elongated
rooms. In addition to the south side
later built additional
hangar, which houses a large number of
inscriptions.
Το Μουσείο αποτελείται
από τον προθάλαμο και δύο μακρόστενες
αίθουσες. Επί πλέον στη νότια του πλευρά κατασκευάστηκε μεταγενέστερα πρόσθετο
υπόστεγο, το οποίο στεγάζει μεγάλο αριθμό επιγραφών.
Popi and Phivos Nicolaides enjoying the short tour to history...
Η Πόπη και ο Φοίβος Νικολαΐδης απολαμβάνουν τη σύντομη περιήγηση στην ιστορία...
The Epidavros
Archaeological Museum is very small but it’s a marvelous place
where people can learn about the history of the site
Το μουσείο είναι
μικρό, αλλά είναι ένας θαυμάσιος χώρος όπου οι άνθρωποι μπορούν να μάθουν την ιστορία του αρχαιολογικού χώρου.
Demetra Athienitis spending time to admire the statue of the Greek goddess of health and beauty.
Η Δήμητρα Αθηαινίτη θαυμάζοντας το άγαλμα της αρχαίας θεάς της ομορφιάς και της υγείας.
Statue of Asklipios. - Άγαλμα του Ασκληπιού
The main collection of inscriptions, has been housed in the special hall
since 1958 as has a storeroom for the sculptures, a pottery room, and a
restoration workshop.
Η κύρια συλλογή των επιγραφών, στεγάζεται σε ειδική αίθουσα από
το 1958 ως έχει μια αποθήκη για τα
γλυπτά, κεραμικά ένα
δωμάτιο, και ένα εργαστήριο
αποκατάστασης.
The museum is, among other things, one of the oldest museums of
ancient Greek architecture.
Το Μουσείο είναι, εκτός των άλλων, αποτελεί ένα από τα παλαιότερα Μουσεία της Αρχαίας
Ελληνικής Αρχιτεκτονικής.
The museum displays bronze medical instruments providing an informative
insight into medical practice at the sanctuary of Asklipios.
Το μουσείο εκθέτει χάλκινα ιατρικά εργαλεία που δίνουν μια κατατοπιστική εικόνα για την ιατρική πρακτική στο ιερό του Ασκληπιού.
The museum has a substantial collection of inscriptions and Greek and
Roman sculptures.
Το μουσείο διαθέτει μια αξιόλογη συλλογή από επιγραφές και ελληνικά και ρωμαϊκά γλυπτά.
A monument dedicated to the Greek archeologist Panayis
Kavadias, just outside the museum.
Το μνημείο αφιερωμένο στον αρχαιολόγο Παναγιώτη Καββαδία, ακριβώς έξω από το μουσείο.
The bulk of the collection was unearthed mostly by Panayis Kavadias.
Το μεγαλύτερο μέρος της συλλογής αποκαλύφθηκε κυρίως από τον αρχαιολόγο
Παναγιώτη Καββαδία.