Η Κακοπετριά είναι χωριό της επαρχίας Λευκωσίας που απέχει 55 περίπου χιλιόμετρα από την πρωτεύουσα και 55 περίπου χιλιόμετρα από την δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Κύπρου, τη Λεμεσό. It stands at an altitude of 700m above sea level and it is the highest village in the Solea Valley.
Βρίσκεται σε υψόμετρο 700 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας και είναι το ψηλότερο χωριό της κοιλάδας της Σολέας.
It is high location in the evergreen Troodos Mountains - makes Kakopetria an ideal spot for all seasons.
Η τοποθεσία του χωριού στο καταπράσινο Τρόοδος, καθιστά την Κακοπετριά ιδανικό μέρος για όλες τις εποχές.
Kakopetria with a population of approximately 2000 inhabitants is situated on the foothills of Troodos Mountains.Με πληθυσμό 2000 περίπου κατοίκους η Κακοπετριά βρίσκεται στους πρόποδες της οροσειράς του Τροόδους. The first inhabitants came to the area long before the 6th - 7th Century B.C. and this is evident by the excavations made in 1938.
Οι πρώτοι κάτοικοι του νησιού ήρθαν στην περιοχή πολύ πριν από τoν 6ο - 7ο αιώνα π.Χ. και αυτό αποδεικνύουν οι ανασκαφές που έγιναν το 1938. The Old Kakopetria village is built at the east bank of Karkotis river which is full of old giant oak trees.
Η παλιά Κακοπετριά είναι χτισμένη στην ανατολική όχθη του ποταμού Καρκώτη, η οποία είναι γεμάτη από παλιές γιγάντιες βελανιδιές.
A traditional clay oven in the village used for baking bread and other food.
Μπροστά από ένα παραδοσιακό φούρνο από πηλό για το ψήσιμο ψωμιού και άλλων φαγητών.
The name ‘Kakopetria’ originates from the two words "kaki-petra" which means "bad-stone".
Το φημισμένο χωριό Κακοπετριά με το λαβύρινθο από τα στενά πλακόστρωτα δρομάκια και τις χάρες του, δεν αφήνει αδιάφορο τον επισκέπτη.
Η ονομασία ‘Κακοπετριά’ προέρχεται από τις δύο λέξεις «κακή και πέτρα».
Mediaeval streets in Kakopetria. - Μεσαιωνικοί δρόμοι στην Κακοπετριά.
The beauty dressed in all shades of green.
Η ομορφιά ντυμένη σ' όλες τις αποχρώσεις του πρασίνου.
Famous village Kakopetria with its labyrinth of narrow cobblestone streets do not leave the visitor indifferent to its charms.Το φημισμένο χωριό Κακοπετριά με το λαβύρινθο από τα στενά πλακόστρωτα δρομάκια και τις χάρες του, δεν αφήνει αδιάφορο τον επισκέπτη.
H Kakopetria is especially known for the quality of its apples.
H Κακοπετριά είναι ιδιαίτερα γνωστή για την ποιότητα των μήλων της.
It attracts a lot of local people for vacations during the summer time or even in weekends whole year round.Προσελκύει πολλούς ντόπιους για θερινές διακοπές, αλλά και για τα Σαββατοκυρίακα ολόχρονα. Gradually, Kakopetria became a summer resort, and the first hotel was built in 1927.
Με τα χρόνια, η Κακοπετριά έγινε ένα καλοκαιρινό θέρετρο και το 1927 κτίστηκε το πρώτο ξενοδοχείο. Kakopetria village is a beautiful, picturesque village located in the Nicosia mountainous region and one of the top traditional villages of Cyprus.
Η Κακοπετριά είναι ένα πανέμορφο, γραφικό χωριό που βρίσκεται στην ορεινή περιοχή της Λευκωσίας και ένα από τα κορυφαία παραδοσιακά χωριά της Κύπρου. The first houses were built between the rivers and for this reason the first inhabitants called it Mesopotamia.
Τα πρώτα σπίτια χτίστηκαν μεταξύ των ποταμών και για το λόγο αυτό οι πρώτοι κάτοικοι ονόμασαν την περιοχή Μεσοποταμία. Listening carefully our tour guide Jeannette Krzentz who was well experienced, highly informative and very helpful.
Παρακολουθώντας προσεχτικά την ξεναγό μας Τζιανέτ Κρζεντζ, η οποία ήταν πολύ έμπειρη, άκρως κατατοπιστική και πολύ πρόθυμη να μας βοηθήσει.
Kakopetria village was famous for rearing silkworms and the silk production and processing for many years.
Η Κακοπετριά ήταν φημισμένη για την εκτροφή μεταξοσκώληκων και την παραγωγή, αλλά και επεξεργασία μεταξιού για πάρα πολλά χρόνια. Rich history, heritage and tradition. - Πλούσια ιστορία, κληρονομιά και παράδοση. Our tour guide Jeannette Krzentz explaining to the group the long and interesting story behind these old houses.
Η ξεναγός μας Τζιανέτ Κρζεντζ εξηγεί στην ομάδα τη μακρά και ενδιαφέρουσα ιστορία πίσω από αυτά τα σπίτια.
Many traditional restaurants in the area offering delicious dishes.
Πολλά παραδοσιακά εστιατόρια προσφέρουν νόστιμα φαγητά.
The village of Kakopetria is famous for its trouts (“pestrofes" in Greek) - a must for lunch in that area.
Το χωριό Κακοπετριά είναι γνωστό για τις πέστροφες του και είναι μαστ για ένα μεσημεριανό γεύμα στην περιοχή.
Το χωριό Κακοπετριά είναι γνωστό για τις πέστροφες του και είναι μαστ για ένα μεσημεριανό γεύμα στην περιοχή.
Pure and unquestionable green beauty. - Αγνή και αδιαμφισβήτητη πράσινη ομορφιά. Our tour guide Jeannette Krzentz leading us and showing us the way to this beautiful traditional site, described to us so well.
Η ξεναγός μας Τζιανέτ Κρζεντζ, οδηγώντας μας και δείχνοντας μας το δρόμο στον όμορφο αυτό παραδοσιακό χώρο, που μας περιέγραψε τόσο καλά. In the area fruit trees (mainly apple, pear, plum, apricot, peach and cherry), vegetables (mainly potatoes and tomatoes ) and vineyards are cultivated.
Στην περιοχή καλλιεργούνται οπωροφόρα δέντρα (κυρίως μηλιές, αχλαδιές, δαμασκηνιές, βερυκοκκιές, ροδακινιές και κερασιές), τα λαχανικά (κυρίως πατάτες και ντομάτες) κα αμπέλια. Everything is fabulous, the abundant and limpid water melody, the bridge stands proudly.
Όλα είναι υπέροχα, το άφθονο και γάργαρο νερό να κελαράει μελωδικά, το γεφύρι να στέκει αγέρωχο.
A great combination of a healthy cool climate with a picturesque landscape.
Ένας ωραίος συνδυασμός υγιούς και δροσερού κλίματος με γραφικό τοπίο.
In the middle of the "Old Village" is built the church dedicated to the Transfiguration of the Savior. Στη μέση του «Παλιού Χωριού», είναι κτισμένη η εκκλησία που είναι αφιερωμένη στη Μεταμόρφωση του Σωτήρα.
Rectangular church, Royal and Byzantine style elements.
Είναι ορθογώνια εκκλησία, Βασιλικού και με στοιχεία Βυζαντινού Ρυθμού.
Built in the 15th century (1520) and is in the same architectural style with two other churches of the village, the Virgin Mary and St. George Perachoritis. Κτίστηκε το 15ον αιώνα (1520) και είναι στον ίδιο αρχιτεκτονικό ρυθμό με τα δύο άλλα εκκλησάκια του χωριού, της Παναγίας της Θεοτόκου και του Αγίου Γεωργίου του Περαχωρίτη. Residents have made expansion of the church in 1880 and 1960, because the village was growing continuously.
Οι κάτοικοι έκαμαν επέκταση της εκκλησίας το 1880 και το 1960, γιατί το χωριό συνεχώς μεγάλωνε. The iconostasis is made of wood and carved, as well as the two psalters that exist in the temple.
Το εικονοστάσι είναι κατασκευασμένο από ξύλο και σκαλιστό, όπως επίσης και τα δύο ψαλτήρια που υπάρχουν στο ναό. It can accommodate around 100-150 believers. Exterior is made of stone and it is whitewashed.
Έχει την άνεση να φιλοξενήσει γύρω στους 100 – 150 πιστούς. Εξωτερικά είναι πετρόκτιστη και ασπρισμένη.
The tour guide Jeannette Krzentz explaining the history behind the beautiful old chuch.
Η Ξεναγός Τζιανέτ Κρζεντζ εξηγεί την ιστορία πίσω από την όμορφη αυτή εκκλησία.
The interesting small museum located in the yard of the church.
Το μικρό κι ενδιαφέρον μουσείο που βρίσκεται στην αυλή της εκκλησίας.
A nice place to enjoy long walks on a scenic background, for inspiration, photography and or painting.Ένα ωραίο μέρος για μεγάλες βόλτες σε μια γραφική τοποθεσία, για εμπνεύσεις, φωτογραφίες ή ζωγραφική. It is surrounded by thick forestland and is built on the banks of Kargotis and Garillis Rivers. The two rivers join within village itself and form the river Klarios.
Είναι περιτριγυρισμένη από πυκνές δασικές εκτάσεις και είναι χτισμένη στις όχθες των ποταμών Καρκώτη και Γαρύλλη.
It’s so peaceful and attractive here that you wish to spend long time.
Είναι τόση η ηρεμία και η ομορφιά του τόπου, που σε κάνουν, να θέλεις να μείνεις περισσότερο χρόνο.
Because of the abundance of water in Kakopetria, even in the summer, two mills were built.Λόγω της αφθονίας του νερού στην Κακοπετριά, ακόμα και το καλοκαίρι, χτίστηκαν δύο μύλοι. One was near the large bridge, and was called ‘The Mill of Hadjistavrinos’. The other one, was called The Mill on the Corner.
Ο ένας ήταν κοντά στο μεγάλο γεφύρι και ονομαζόταν «Ο μύλος του Χατζησταυρινού και ο άλλος μύλος «Ο μύλος της γωνιάς».
A wonderful natural environment together with rich vegetation.
Υπέροχο φυσικό περιβάλλον και πλούσια βλάστηση.
Huge plan trees line the streets and squares. Τhe banks of the rivers are also covered with trees.Τεράστια δέντρα σε σειρές βρίσκονται στους δρόμους και στις πλατείες. Οι όχθες των ποταμών καλύπτονται επίσης με δέντρα. The vineyards in Kakopetria resulted in it becoming one of the best wine-producing areas in Cyprus.
Οι αμπελώνες στην Κακοπετριά είχαν ως αποτέλεσμα να γίνει μία από τις καλύτερες οινοπαραγωγικές περιοχές της Κύπρου.
The wine from this area was in great demand from countries all over the world.
Το κρασί από την περιοχή αυτή ήταν περιζήτητο από χώρες σε όλο τον κόσμο.
The location around the bridge is just perfect for all nature lovers. Jeannette Krzentz, our toor guide leading the group.Η τοποθεσία γύρω από τη γέφυρα είναι απλά τέλεια για όλους τους φυσιολάτρες. Η ξεναγός μας Τζανέτ Κρζεντζ οδηγεί την ομάδα.
2 comments:
Φοίβο σε ζηλέυω..πανέμορφες τοποεσίες!
Telio!
Post a Comment