Sunday, October 22, 2023

Agios Geogios Alamanos Monastery, Limassol - Cyprus

Μονή Αγίου Γεωργίου Αλαμάνου (Μοναγρούλι) επαρχία Λεμεσού
Agios Geogios Alamanos Monastery is located near the villages of Pentakomo and Monagroulli, near the seaside within the Limassol district of Cyprus.This Byzantine style monastery was built in the 12th century.
Η Μονή του Αγίου Γεωργίου Αλαμάνου βρίσκεται κοντά στα χωριά Πεντάκωμο και Μοναγρούλι κοντά στη θάλασσα στην επαρχία Λεμεσού. Αυτό το μοναστήρι βυζαντινού ρυθμού χτίστηκε τον 12ο αιώνα.
It is built below the caves in the hill that were believed to have been used an ascetic refuge by the 300 Alamanos Saints who, according to historians, fled to the island from neighboring Palestine, seeking a safer place to practice.
Είναι χτισμένο κάτω από τις σπηλιές του λόφου που πιστεύεται ότι χρησιμοποιήθηκαν ως ασκητήρια από τους 300 Αγίους Αλαμάνους, που σύμφωνα με ιστορικούς, κατέφυγαν στο νησί από τη γειτονική Παλαιστίνη, αναζητώντας ασφαλέστερο τόπο για να ασκητέψουν.
It serves as a Greek Orthodox convent for nuns. The monastery is dedicated to Saint George, who is one of the most venerated and most popular saints in Cyprus.
Λειτουργεί ως ελληνορθόδοξο μοναστήρι για μοναχές. Το μοναστήρι είναι αφιερωμένο στον Άγιο Γεώργιο, ο οποίος είναι ένας από τους πιο σεβαστούς και δημοφιλέστερους αγίους της Κύπρου.
A square building complex immersed in greenery, the Monastery of Georgios Alamanos was founded in the 12th century and was originally a male monastery, until its abandonment during the Ottoman period.
Ένα τετράγωνο κτιριακό συγκρότημα βουτηγμένο στο πράσινο, η Μονή Γεωργίου Αλαμάνου ιδρύθηκε τον 12ο αιώνα και αρχικά ήταν ανδρικό μοναστήρι, μέχρι και την εγκατάλειψη του κατά την περίοδο της Τουρκοκρατίας.
In 1949 the monastery of Agios Georgios Alamanos, reopened, after the efforts of then Bishop of Kiti Makarios, who later became Archbishop Makarios III. Nuns arrived here from the monastery of Agios Antonios in Deryveia and the monastery was then converted into a nunnery. 
Το 1949 άρχισε η επαναλειτουργία της Μονής, μετά από προσπάθειες του τότε Μητροπολίτη Κιτίου Μακάριου, του μετέπειτα Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ'. Έφτασαν τότε μοναχές από το μοναστήρι του Αγίου Αντωνίου στη Δερύvεια. Η μονή τότε μετατράπηκε σε γυναικείο κοινόβιο.  
The Nunnery of Agios Georgios Alamanos was the first officially recognized by the Church of Cyprus.
Η γυναικεία Μονή του Αγίου Γεωργίου Αλαμάνου ήταν το πρώτο γυναικείο κοινόβιο, που αναγνωρίστηκε επίσημα  από την Εκκλησία της Κύπρου.
The first nuns arrived from the monastery of Agios Antonios in Deryveia in 1949 worked very hard in order to transform the previously remote monastery.
Οι πρώτες μοναχές που έφθασαν από το Μοναστήρι του Αγίου Αντωνίου στη Δερύνεια το 1949, εργάστηκαν σκληρά μεταμορφώνοντας το μοναστήρι που είχε ερημωθεί.
The main church in the Monastery of Agios Georgios Alamanos is located in the middle of the courtyard of the complex and was probably built during the Frankish period.
Ο κυρίως ναός στη Μονή Αγίου Γεωργίου Αλαμάνου βρίσκεται στη μέση της αυλής του συγκροτήματος και οικοδομήθηκε πιθανότατα κατά τη διάρκεια της Φραγκοκρατίας.
It is a single-aisled, vaulted basilica building and inside there are modern Byzantine hagiographies. 
Αποτελεί κτίσμα μονόκλιτης καμαροσκέπαστης βασιλικής και στο εσωτερικό του υπάρχουν σύγχρονες βυζαντινές αγιογραφίες. 
The Nunnery of St. George Alamanos is a great monastery of Cyprus and is an important pilgrimage. In the picture: Gregoris Maliotis, Popi Nicolaides and Lygia Malioti.
Η Μονή του Αγίου Γεωργίου Αλαμάνου είναι μεγάλο ένα μοναστήρι της Κύπρου και αποτελεί σημαντικό προσκύνημα. Στη φωτογραφία ο Γρηγόρης Μαλιώτης, Πόπη Νικολαΐδου και Λυγία Μαλιώτη.
Around the main church, in the shape of a square, are the nuns' cells, the large synodical hall and the main hall (guest room),for the reception of visitors.
Γύρω από τον κυρίως ναό, σε σχήμα τετραγώνου, βρίσκονται τα κελιά για τις μοναχές, το μεγάλο συνοδικό και το αρχονταρίκι (αίθουσα φιλοξενίας), για την υποδοχή των επισκεπτών.
The name of the monastery comes from the saint of the same name, one of the 300 refugees from Palestine -the so-called "Alamans"- who fled to the island, persecuted by the Arabs, and found shelter in caves. Many of the caves on the hill above the current monastery are believed to have been used as hermitages.
Η ονομασία του μοναστηριού προέρχεται από τον ομώνυμο άγιο, έναν από τους 300 πρόσφυγες της Παλαιστίνης που κατέφυγαν στο νησί, καταδιωκόμενοι από τους Άραβες, τους λεγόμενους «Αλαμάνους» και έβρισκαν καταφύγιο σε σπηλιές. Πoλλά από τα σπήλαια στο λόφο που βρίσκεται πάνω από τη σημερινή μονή, πιστεύεται ότι τότε χρησιμοποιήθηκαν σαν ασκητήρια.
Lygia Malioti, Popi Nicolaides and Grigoris Maliotis, ready to explore the monastery buildings and learn about their history.
Λυγία Μαλιώτη, Πόπη Νικολαΐδου και Γρηγόρης Μαλιώτηςέτοιμοι να ανακαλύψουν το κτιριακό συγκρότημα της Μονής και να μάθουν την ιστορία του.
You can enjoy the peaceful atmosphere in this holy place. Great history, natural beauty, magnificent view and much more...
Μπορείτε να απολαύσετε τη γαλήνη του ιερού τόπου. Μεγάλη ιστορία, φυσική ομορφιά, υπέροχη θέα και πολλά άλλα…
The Monastery rests on an impressive full of greenery location. The green yard of the Monastery full of trees and flowers.
Το Μοναστήρι βρίσκεται μια εντυπωσιακή τοποθεσία πνιγμένη στο πράσινο. Η καταπράσινη αυλή του Μοναστηριού, γεμάτη δέντρα και λουλούδια.
Aside from performing their religious duties, the nuns pass their time with icon painting, the cultivation of flowers and herbs, and the production of honey.
Εκτός από την εκτέλεση των θρησκευτικών τους καθηκόντων, οι μοναχές περνούν τον χρόνο τους με την αγιογραφία, την καλλιέργεια λουλουδιών και βοτάνων, καθώς και την παραγωγή μελιού.
The garden is an attraction itself and an inspiration for all. This haven of beautifully designed gardens can be enjoyed by everyone.
Ο κήπος είναι από μόνος του ένα αξιοθέατο και πηγή έμπνευση για όλους. Το καταφύγιο αυτό με όμορφους σχεδιασμένους κήπους μπορεί να το απολαύσουν όλοι.
Lovely monastery with wonderful flowers outside; Gregoris Maliotis in the patio of the convent which is a very nice and a quiet place; with the Saint Nektarios chapel in the background.
Υπέροχο μοναστήρι με υπέροχα λουλούδια έξω. Ο Γρηγόρης Μαλιώτης στο αίθριο του μοναστηριού που είναι ένα πολύ ωραίο και ήσυχο μέρος με το παρεκλήσι του Αγίου Νεκταρίου στο βάθος.

Gregoris and Lygia Malioti plead with reverence and light a candle in the Saint Nektarios chapel.
Γρηγόρης & Λυγία Μαλιώτη προσκυνούν με ευλάβεια και ανάβουν ένα κεράκι στο παρεκλήσι του Αγίου Νεκταρίου.
Inside the chapel of Saint Nektariow with the old Byzantine holy icons and other objects.
Το εσωτερικό του παρεκλησιού του Αγίου Νεκταρίου με τις παλιές Βυζαντινές εικόνες και άλλα ιερά αντικείμενα.
Exterior view with hand painted Orthodox icon on the wall of the main entrance of the Monastery.
Εξωτερική θέα με ζωγραφισμένη στο χέρι θρησκευτική εικόνα της Ορθοδοξίας στον τοίχο της κυρίας εισόδου του Μοναστηριού.

Grigoris Lygia Malioti in front of main entrance of the holy Monastery of Agios Geogios Alamanos., ready to visit the Monastery.
Ο Γρηγόρης και Λυγία Μαλιώτη μπροστά από την κύρια είσοδο της Iεράς Μονής του Αγίου Γεωργίου Αλαμάνου, έτοιμοι να επισκεφτούν το Μοναστήρι.
There are 4 chapels outside the monastery: one dedicated to All Saints, one dedicated to Saint Nektarios, one dedicated to Saint Stephanos, and one near the cave of Germanos Stavrovouniotis, dedicated to the Patriarch of Constantinople, Saint Germanos, and Saint Georgios Alamanos.
Έξω από το μοναστήρι, υπάρχουν ακόμη τέσσερα παρεκκλήσια: ένα αφιερωμένο στους Αγίους Πάντων στο κοιμητήριο, ένα αφιερωμένο στον Άγιο Νεκτάριο στο προαύλιο, ένα στον Άγιο Στέφανο στην είσοδο. Στα βόρεια της μονής, οικοδομήθηκε παρεκκλήσι αφιερωμένο στους Αγίους Γερμανό Πατριάρχη Κωνσταντινουπόλεως και Γεώργιο Αλαμάνο.
Popi Nicolaides and Lygia Malioti getting the beautiful feeling of the holy monastery and the gorgeous natural beauty around.
H Πόπη Νικολαΐδου και η Λυγία Μαλιώτη απολαμβάνουν το όμορφο συναίσθημα, που δημιουργεί η ιερότητα του χώρου και η ομορφιά της γύρω φύσης.

No comments: