Tuesday, October 23, 2018

Patra city, Peloponnese - Greece

Gorgeous Patra city    -    Η πανέμορφη Πάτρα
The largest city in the Peloponnese, Patra is named after King Patreas who ruled Achaia in the ancient times.
Η μεγαλύτερη πόλη της Πελοποννήσου, η Πάτρα, πήρε το όνομά της από τον βασιλιά Πατρέα που κυβέρνησε την Αχαΐα στην αρχαιότητα.
Saint Andrew Church, patron saint of the city. The impressive church an architectural jewel is a landmark of the city.
Εκκλησία του Αγίου Ανδρέα, προστάτη της πόλης. Η εντυπωσιακή εκκλησία ένα αρχιτεκτονικό κόσμημα, ένα σημείο αναφοράς, της πόλης.
Located in Peloponnese, Patra is the third largest city (after Athens and Thessaloniki) and one of the biggest ports in Greece.
Η Πάτρα, πρωτεύουσα του Νομού Αχαΐας στην Πελοπόννησο. Είναι η τρίτη μεγαλύτερη πόλη (μετά την Αθήνα και Θεσσαλονίκη) κι ένα από τα μεγαλύτερα λιμάνια της χώρας.
The ultramodern Rio-Antirio bridge connects the suburb of Patra Rio Antirio, by connecting the Peloponnese with mainland Greece.
Η υπερσύγχρονη γέφυρα Ρίου-Αντιρίου συνδέει το προάστιο της Πάτρα Ρίο με το Αντίρριο, , ενώνοντας την Πελοπόννησο με τη Στερεά Ελλάδα.
The city has attractive squares and lively pedestrian streets, and bars and restaurants filled with the young and the trendy.
Η πόλη έχει ωραίες πλατείες και ζωντανούς πεζόδρομους, μπαρ και εστιατόρια γεμάτα με νεολαία και μόδα.
Georgiou A’ Square was built under the Kapodistrias government as a part of the 1829 plans to rebuild the devastated center of Patras after the Greek War of Independence.
Η πλατεία Γεωργίου Α’ χτίστηκε από την κυβέρνηση Καποδίστρια ως μέρος των σχεδίων του 1829 για την ανοικοδόμηση του κατεστραμμένου κέντρου της Πάτρας μετά τον Ελληνικό Πόλεμο της Ανεξαρτησίας.
In 1875 the two fountains were placed. In the 19th and the 20th century, this is where all public events and open balls were held in Patra. Today, this is also where demonstrations and carnival events take place.
Το 1875 τοποθετήθηκαν τα δύο σιντριβάνια. Τον 19ο και τον 20ό αιώνα, εδώ πραγματοποιήθηκαν όλες οι δημόσιες εκδηλώσεις και οι ανοιχτές γιορτές στην Πάτρα. Σήμερα, αυτό συμβαίνει με τις διαδηλώσεις και τις εκδηλώσεις καρναβαλιού.
It is an ample square with two fountains on the north and the southern side. Both fountains have statues inspired by Greek mythology.
Πρόκειται για ένα τεράστιο τετράγωνο με δύο βρύσες στη βόρεια και στη νότια πλευρά. Και οι δύο βρύσες έχουν αγάλματα εμπνευσμένα από την ελληνική μυθολογία.
This is where most of the activities and shopping are concentrated. 
Εδώ συγκεντρώνονται οι περισσότερες από τις δημόσιες εκδηλώσεις και τα γύρω μαγαζιά για ψώνια.
The city has so many squares and all are filled with people having coffee and convivial conversations.
Η πόλη έχει πολλές πλατείες και είναι όλες γεμάτες με κόσμο, που απολαμβάνει χαλαρά καφέ και κουβέντα.
St Andrew's Cathedral isdedicated to the First-called Apostle of Christ, Saint Andrew. Construction of the Greek Byzantine-style church began in 1908.
Ο καθεδρικός ναός του Αγίου Ανδρέα είναι αφιερωμένος στον Άγιο Ανδρέα, τον Απόστολο και Πρωτόκλητο. Η ανέγερση της εκκλησίας σε Ελληνο- Βυζαντινό ρυθμό ξεκίνησε το 1908.
The magnificent church of the city. The dome reaches a height of 46m and is supported by a gold-plated cross, 5m in height.
Ο μεγαλόπρεπος ναός της πόλης. Ο τρούλος φτάνει σε ύψος τα 46 μέτρα και εκεί στηρίζεται ο επίχρυσος σταυρός 5 μέτρων που συμβολίζει τον Χριστό.
Gregoris Maliotis in the backyard of the famous Cathedral of St. Andrew, posing next to a church sculpture.
Ο Γρηγόρης Μαλιώτης στην αυλή του διάσημου καθεδρικού ναού, του Αγίου Ανδρέα, ποζάρει δίπλα, σε ένα εκκλησιαστικό γλυπτό.
Along with the nearby old church of St. Andrew, it constitutes a place of pilgrimage for Christians from all over the world.
Μαζί με την κοντινή παλιά εκκλησία του Αγίου Ανδρέου, αποτελεί ένα τόπο προσκυνήματος για χριστιανούς από όλο τον κόσμο.
Another beautiful church monument in the backyard of the famous Cathedral of St. Andrew.
Ακόμη ένα όμορφο εκκλησιαστικό μνημείο στην αυλή του διάσημου καθεδρικού ναού, του Αγίου Ανδρέα.
It is the largest church in Greece and has a capacity of 7,000 people. It was inaugurated 66 years later, in 1974.
Είναι η μεγαλύτερη εκκλησία στην Ελλάδα με χωρητικότητα 7.000 ατόμων. Εγκαινιάστηκε 66 χρόνια αργότερα, το 1974.
The interior of the church is decorated with Byzantine-style wall paintings and mosaics. Mural painting above the altar depicting Panagia protecting the city.
Το εσωτερικό του ναού είναι διακοσμημένο με τοιχογραφίες και ψηφιδωτά Βυζαντινής τεχνοτροπίας. Οι τοιχογραφίες πάνω από το ιερό απεικονίζουν την Παναγιά, που προστατεύει την πόλη.
Popi Nicolaides, Lygia & Gregoris Maliotis, are ready to explore the city which offers numerous entertainment and cultural options as well as a rich variety of historic sites.
Η Πόπη Νικολαΐδου, Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης, έτοιμοι, να εξερευνήσουν την πόλη, η οποία προσφέρει πολλές ψυχαγωγικές και πολιτιστικές επιλογές καθώς και μια πλούσια ποικιλία από ιστορικά αξιοθέατα.
Patra is a major seaport and a large center of shipping of the country. 
Η Πάτρα είναι ένα σημαντικό λιμάνι και ένα μεγάλο κέντρο ναυτιλίας της χώρας.
Today, Patra is one of the most influential cities in Greece, with its port continuing to play the important role it has always held throughout its long history.
Σήμερα, η Πάτρα είναι μία από τις πιο σημαντικές πόλεις της Ελλάδας, με το λιμάνι της να συνεχίζει, να διαδραματίζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραμάτισε πάντα στη μακρά ιστορία της.
Patra was one of the first cities in which the Greek Revolution began in 1821; the Ottoman garrison, confined to the citadel, held out until 1828.
Η Πάτρα ήταν μια από τις πρώτες πόλεις στις οποίες ξεκίνησε η Ελληνική Επανάσταση το 1821. Η Οθωμανική φρουρά, περιορίστηκε στην ακρόπολη, όπου έμεινε μέχρι το 1828.
Artistic and spiritual life remains very intense today. gorgeous old building in the city
Η καλλιτεχνική και πνευματική ζωή παραμένει πολύ έντονη σήμερα.
Popi Nicolaides, and a true admiration for the city’s beautifully restored neoclassical buildings.
Πόπη Νικολαΐδου και πραγματικός θαυμασμός για τα όμορφα ανακαινισμένα νεοκλασικά κτήρια της πόλης.

The neoclassical Apollon Theatre is a micrograph of the La Scala in Milan. It was completed in 1872.
Το νεοκλασικό θέατρο Απόλλων είναι μια μικρογραφία της Σκάλας του Μιλάνου. Οκληρώθηκε το 1872.
Several spots around Patras honour the famous Greek poet Kostis Palamas. His house is the most interesting one. It is the house where Palamas was born.
Αρκετά σημεία γύρω από την Πάτρα τιμούν τον διάσημο Έλληνα ποιητή Κωστή Παλαμά. Το σπίτι όπου γεννήθηκε ο Παλαμάς.
Everywhere beautiful neo-classical buildings still embellish this city whose roads lead to the sea, making a strong and picturesque impression.
Παντού πανέμορφα νεοκλασικά κτίρια κοσμούν ακόμα την πόλη, που οι δρόμοι της οδηγούν στη θάλασσα, δημιουργώντας μια δυνατή και γραφική εντύπωση.
Exquisite old architecture in the city center!
Εξαίσια παλιά αρχιτεκτονική στο κέντρο της πόλης!
Charming and elegant architecture.   -    Όμορφη και καλαίσθητη αρχιτεκτονική.
Between yesterday and today Milan lives in modern pace without losing its historic character.
Ανάμεσα στο χθες και το σήμερα, ζει σε μοντέρνους ρυθμούς, χωρίς να χάνει τον ιστορικό της χαρακτήρα.
Neoclassical landmarks of the city, built from the 1830s onward, during the time of King Otto, and throughout the remainder of the 19th century.
Νεοκλασικά αξιοθέατα της πόλης, που χτίστηκαν από τη δεκαετία του 1830 και μετά, κατά τη διάρκεια της βασιλείας, του βασιλιά Όθωνα και καθ 'όλη τη διάρκεια του υπόλοιπου 19ου αιώνα.
It has a fantastic centre with small neoclassical historical houses, squares and churches.
Έχει ένα φανταστικό κέντρο με πλατείες με μικρά νεοκλασικά ιστορικά σπίτια και εκκλησίες.
Lygia & Gregoris Maliotis, Popi Nicolaides walk along the streets of the city center, which with its truly charming and welcoming atmosphere.
Η Λυγία & Γρηγόρης Μαλιώτης, Πόπη Νικολαΐδου, περπατούν στους δρόμους, του κέντρου, της πόλης με την πραγματικά γοητευτική και φιλόξενη ατμόσφαιρα.
Patra, is a bustling student city, as it is the home to the third largest university of Greece.
Η Πάτρα είναι μια πολυσύχναστη φοιτητική πόλη, καθώς φιλοξενεί το τρίτο μεγαλύτερο πανεπιστήμιο της Ελλάδας.
Patra city, Greece is a truly picturesque and attractive city, that’s why it has been popular among tourists from all over the world for many years.
Η Πάτρα είναι μια πραγματικά γραφική και ελκυστική πόλη, γι 'αυτό και εδώ και πολλά χρόνια είναι δημοφιλής στους τουρίστες από όλο τον κόσμο.
Patras has a long tradition in the political affairs of the country, having highlighted the greater number of Greek Prime Ministers in history: the family Zaimi, Dimitris Gounaris, Panagiotis Kanellopoulos, Papandreou and his family are some known examples.
Η Πάτρα έχει μακρά παράδοση στα πολιτικά πράγματα της χώρας, έχοντας αναδείξει τον μεγαλύτερο αριθμό Πρωθυπουργών στην ελληνική ιστορία: η οικογένεια Ζαΐμη, ο Δημήτρης Γούναρης, ο Παναγιώτης Κανελλόπουλος και η οικογένεια Παπανδρέου είναι μερικά γνωστά παραδείγματα.
  
Olgas Square is the older and popular name for the Ethnikis Antistaseos Square in the city of Patra.
Η δημοφιλής πλατεία Όλγας ονομάζεται τώρα Εθνικής Αντιστάσεως, αλλά οι περισσότεροι ακόμη την αποκαλούν πλατεία Όλγας.
The fountain at Olga Square park in Patras!
Το σιντριβάνι του πάρκου της πλατείας Όλγας!
Patra is a beautiful city that gets lively all year round. Life does not stop here even for a minute.
Η Πάτρα είναι μια όμορφη πόλη που διατηρείται ζωντανή όλο το χρόνο. Η ζωή δεν σταματάει εδώ ακόμα και για ένα λεπτό.
Andreas Michalakopoulos Ανδρέας Μιχαλακόπουλος (1876 – 1938) was an important liberal politician in the inter-war period who served as Prime Minister of Greece from 7 October 1924 to 26 June 1925.
Ο Ανδρέας Μιχαλακόπουλος (1875 - 1938) ήταν Έλληνας πολιτικός που διετέλεσε πρωθυπουργός της Ελλάδας την περίοδο 7 Οκτωβρίου 1924 - 26 Ιουνίου 1925 και υπήρξε στενός συνεργάτης του Ελευθερίου Βενιζέλου.
I t’s a place where entertainment, history and culture mingle together to create a destination filled with wonderful discoveries.
Είναι το μέρος όπου η διασκέδαση, η ιστορία και ο πολιτισμός συνδυάζονται, για να δημιουργήσουν έναν τόπο γεμάτο με θαυμάσιες ανακαλύψεις.
A beautiful city full of interesting places and great walking around.
Πανέμορφη πόλη, με ενδιαφέροντα μέρη και περιπάτους.
The extensive town center, provides of attractive covered walkways to protect citizens from cold and heat.
Το εκτεταμένο κέντρο της πόλης, διαθέτει τους χαρακτηριστικούς καλυμμένους πεζόδρομους, για προστασία των πολιτών από το κρύο και τη ζέστη.
This city in the Peloponnese, with its Mediterranean temperament, will never cease to surprise you.
Αυτή η πόλη, της Πελοποννήσου με το μεσογειακό της χαρακτήρα, δεν θα σταματήσει ποτέ, να σας εκπλήξει.
The Carnival capital of Greece, Patra, has been honoured by the European Commission and awarded the title of ‘’European Destinations of Excellence’’ (EDEN) for cultural tourism 2016/2017.
Η πρωτεύουσα του Καρναβαλιού της Ελλάδας, Πάτρα, τιμήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και της απονεμήθηκε ο τίτλος των «ευρωπαϊκών προορισμών αριστείας» (EDEN) για τον πολιτιστικό τουρισμό 2016/2017.
Just 12 km west of the city of Patras is the prime Vrachneikon idyllic summer getaway for residents of the region.
Μόλις 12 χιλιόμετρα δυτικά της Πάτρας, τα Βραχναίικα αποτελούν την κατεξοχήν ειδυλλιακή θερινή απόδραση, των κατοίκων της ευρύτερης περιοχής.

One of the many exciting hot spots in Patra city.
Ένα από τα πολλά εντυπωσιακά και πολυσύχναστα σημεία στην Πάτρα.
Our choice for dinner was Vrachneika as it covers a variety of choices for all tastes: fish restaurants, holiday centers, numerous bars and cafes.
Η επιλογή μας για δείπνο ήταν τα Βραχναίικα, αφού καλύπτει πληθώρα επιλογών για όλα τα γούστα: ψαροταβέρνες, εξοχικά κέντρα, πολυάριθμα μπαρ και καφέ.